I don't know how you got here, or why you picked us but we pledge allegiance to honor and protect you | ฉันไม่รู้ว่าพวกเจ้ามายังไง หรือว่าทำไมถึงเลือกเรา แต่เราขอให้สัตย์ปฏิญาณ จะเทิดทูนและปกป้องเจ้า |
And cute little Murray, whose mother adores him, is a... | ส่วนเมอเรย์ตัวน้อย ซึ่งแม่รักเทิดทูนเป็น... |
Some nigger, some spic writes about Martin Luther King... or fucking Cesar commie Chavez gets a pat on the head. | นิโกรบางคน ก็/เขียนเรื่องเกี่ยว มาร์ติน ลูเธอร์ คิงส์... หรือไม่ก็เรื่องซีซาร์ผสมกับเรื่องชาเวซ / เยินยอเทิดทูนไว้เหนือหัว |
And what's worse is that our naive students worship him, and it'll keep creating someone just like him. | และที่เลวร้ายที่สุดก็คือ เหล่านักเรียนของเรากลับเทิดทูนบูชาเขา แล้วมันก็ทำให้มีคนแบบเขา เกิดเพิ่มขึ้นมาอีก |
She worshipped you. | -ทั้งรักทั้งเทิดทูลเจ้า |
Don't "I'm sorry," me | มาขอโทษ๋ขอเทิดอ่ะไรหล่ะ |
You're lettin' him call all the shots. How are your unarmed men gonna stop him? | มันฝังลึก เพราะเขาเทิดทูนธอมาก |
And it was a long time ago, before he was famous when he still had a family and worshipped my mother. | -มันนานมาแล้ว ก่อนที่ท่านจะมีชื่อเสียง... ...ตอนที่ท่านยังมีครอบครัวอยู่ และเทิดทูลแม่ของผมมาก... |
You will not enjoy this. | คนทุรยศ คนทุรยศ คนทุรยศ ลีโอนายเดิส ความเทิดทูน |
But the thing is that the women, whatever, the women-demon, who are supposed to protect her, are amazed, by her devotion to Ram. | แต่ก็มีผู้หญิงคนหนึ่ง เป็นผู้หญิงหรือปิศาจ อะไรก็ช่างเถอะ ที่ควรจะมามาปกป้องนาง ก็เกิดประหลาดใจ ในความเทิดทูนพระรามของนาง |
It will all pass when they see how he adores you. | เดี๋ยวมันก็ผ่านไป เมื่อพวกเขาเห็นว่า พระองค์เทิดทูลเจ้ามากแค่ไหน |
I'll do whatever you want, baby. I adore you. | ผมจะตามใจคุณผมเทิดทูนคุณ |
And they treasure Springbok rugby. | และพวกเค้าต่างก็เทิดทูนทีมสปริงบอกซ์ |
Maybe the person we've always been looking up to | บางทีคนที่เราต่างเทิดทูน |
And then you have him by the balls for the rest of your life. | เค้าจะได้เทิดทูนเธอไปตลอด |
But it's not the same one the blind billions worship. | แต่ไม่เหมือนกันกับที่คนตาบอดนับล้านเทิดทูนบูชากัน |
The cruelest honor in Christendom. | การเทิดพระเกียรติของ crestinatatii เลือดเย็น. |
I think someone just tried to kill me. | การเทิดพระเกียรติของ crestinatatii เลือดเย็น. |
A professor who had inspired Mom. Who she had looked up to more than anyone. | ศาสตราจารย์ผู้เป็นแรงบันดาลใจของแม่ คนที่แม่เทิดทูนยิ่งกว่าใครทั้งหมด |
You know how much I worshipped her? | คุณรุ้มั้ยว่า ฉันเทิดทูนเธอแค่ไหน? |
And I promise that in the future I will show you the love and respect that you deserve. | และหม่อมฉันให้สัญญาในอนาคต หม่อมฉันจะถวายความจงรักภักดี และเทิดทูนพระองค์อย่างที่ควรเป็น |
I see you really take care of your girlfriend. | คุณนี่ ท่าทางจะเทิดทูนแฟนคุณมากเลยนะ |
In Paris, people gain respect not by having good morals, but by having a high-class carriage. | ในปารีส ผู้คนแบบไหนที่ได้รับการเทิดทูน ไม่ใช่เพราะมีศีลธรรมดีงาม แต่เป็นเพราะมีท่าทางและการวางตัวที่น่าทึ่ง |
Should we be trembling and soiling ourselves in fear? | เทพเจ้าต้องการเรา ต้องการคำเทิดทูน |
I have everything I need right here. | แต่ความกล้าหาญของเจ้านั้นมนุษย์จะต้องเทิดทูญเจ้า |
Let's not get carried away. I have a reputation to uphold. | อย่าพึ่งสรุปไปผิดๆซิครับ ผมยังมีชื่อเสียงที่ต้องเทิดทูนอีก |
I needed someone to look up to. | หนูต้องการใครซักคนเพื่อเทิดทูน |
"and he's going out with this girl, and he worships her, | เขาคบกับผู้หญิงคนหนึ่ง เขาเทิดทูนเธอ |
Yeah, I worship her. | ใช่ ฉันเทิดทูนซิลวี่ |
There's no future for people... who worship the future and forget the past. | เรามีอนาคตไม่ได้ถ้าไม่มีคนอื่น ใครจะเทิดทูนอนาคตที่ไม่มีอดีต |
You all know he loved him. | ท่านทั้งหลายก็ทราบว่าท่านพ่อเทิดทูนกษัตริย์ |
Does Elena enjoy having both of you worship at her altar? | เอเลน่ามีความสุขดีที่พวกคุณสองคน เทิดทูนความรักที่มีต่อเธอใช่ไหม |
Does Elena enjoy having both of you worship at her altar? | เอเลน่าคงมีความสุขที่คุณสองคน เทิดทูนความรักให้ใช่ไหม |
The people you trust will expect it, your greatest enemies will desire it, and those you treasure the most, will, without fail, abuse it." | ผู้คนที่คุณไว้ใจจะคาดหวังมัน ศัตรูที่ยิ่งใหญ่ที่สุดสมควรจะรับมัน และสิ่งเหล่านั้นที่คุณเทิดทูนที่สุด |
Femme Fatale, devious, mercurial, ahhh...probably feeds on adoration-- | หญิงแกร่ง สองหน้า หลายใจ น่าจะกินจากความเทิดทูญ |
I need to be out there in the world, adored by humans. | ฉันต้องออกไปข้างนอก ให้มนุษย์เทิดทูน ฉันจะกินยังไง |
They're just kids. They look up to you. | พวกนั้นเป็นแค่เด็ก พวกเขาเทิดทูญคุณ |
♪ Who could cherish me as much as I cherish you ♪ | ที่ รักเทิดทูนเธอมาก อย่างที่ชั้นเป็น |
He has a good mind for warfare, his men worship him. | เขารู้จักเรื่องการสงครามดี คนของเขาเทิดทูนเขา |
If it was a friend of Speltzer's, then Ray is holding up really well. | ถ้ามันเป็นเพื่อนของสเปลท์เซอร์ งั้นเรย์ก็เทิดทูนมันมากเลย |