I don't want people to remember me like that, scorched and screaming. | ไม่อยากให้คนจดจำข้าแบบนั้น ลุกไหม้ กรีดร้อง |
The fires continue to burn out of control. | เพลิงยังคงลุกไหม้โดยไม่มีการควบคุม |
How is it that firefighters run to a burning building, when everyone else is running out? | นักผจญเพลิงเหล่านั้นกล้าที่จะ ฝ่าไปยังอาคารที่เพลิงลุกไหม้ได้ยังไง ในขณะที่คนอื่นๆกลับหนีเตลิดออกมา |
The fire burned down the whole warehouse and $350 thousand worth of property was damaged. | ไฟได้ลุกไหม้ตลอดทั้งโกดัง ประมาณการว่า ทรัพย์สินมูลค่า |
The fire was out after an hour. | 350ล้านวอนได้รับความเสียหาย เพลิงลุกไหม้ประมาณหนึ่งชั่วโมง |
PHIL: immediately evident is the focal charring of the limbs and torso. | แสดงให้เห็นว่า แช่อยู่ ในน้ำมันที่กำลังลุกไหม้. |
It burns slowly while leaving behind traces of white ash. | มันจะต้องลุกไหม้อย่างรวดเร็วครับ |
With red eyes that burn If the fire in hell. | ด้วยดวงตาสีแดง ที่ลุกไหม้ดุจไฟนรก |
Place went up like kindling. | ที่นั่นลุกไหม้อย่างกับเป็นฟืน |
At first, we could only hear the fire. It was in the Steeple. | ตอนแรกเราแค่ได้ยินเสียงไฟ มันลุกไหม้ที่ยอดแหลมของโบสถ์ |
Then we could see burning beams and they began to crash to the floor. | แล้วเราก็เริ่มเห็นไฟลุกไหม้ อาคารล้มพังลงมาบนพื้น |
Ten people died last night in ohio when a house spontaneously caught on fire. | มีคนตายสิบคนเมื่อคืนในโอไฮโอหลังจากบ้านหลังหนึ่งลุกไหม้อย่างฉับพลัน |
Just help me put these fucking flares out before they start a fire. | มาช่วยฉันดับไฟพวกนี้ก่อนจะลุกไหม้ |
That triggered the fire now consuming more than 20 acres here along the route 17 corridor. | ทำให้เกิดไฟและลุกไหม้ไปกว่า 20 เอเคอร์ ยาวไปถึงถนนสายที่ 17 |
This burning boat is about to finish us both off. | ยานที่ลุกไหม้นี่จะพาเราตายทั้งคู่ |
We both might die in a fiery car crash. | เราอาจต้องตาย ในอุบัติเหตุรถชนที่ไฟลุกไหม้ |
In Europe and in Asia the cities were burning and the hunters came out at night. | หลายเมืองในยุโรปและเอเซียกำลังลุกไหม้ ...และผู้ล่าออกตระเวณยามค่ำคืน |
He's burning. He's burning. | ไฟไหม้ท่วมตัวเขา ไฟลุกไหม้หมดเลย |
Fantasy isn't about being in control, and fire... doesn't always have to burn, you know. | จินตนาการไม่เกี่ยวกับ การควบคุมหรอกนะ และไฟ... ก็ไม่ได้ลุกไหม้ ตลอดเวลา |
Sparks lead to flames, and fire is what keeps us alive. | ปะกายนำมาซึ่ง การลุกไหม้ และไฟ ทำให้เรามีชีวิตชีวา |
It burns hot in god's presence. | สิ่งนี้จะลุกไหม้ เมื่อเข้าใกล้พระเจ้า |
Fires rip through buildings all the time no matter how closed off parts of them are. | ไฟที่ลุกไหม้อาคารตลอดเวลา ไม่สำคัญว่าจะดับตรงไหน มันก็ลุกไหม้ไปหมด |
The heart will burn up. Engines, turn up. | หัวใจจะลุกไหม้ เหมือนเครื่องจักรที่กำลังทำงาน |
I just don't show my love in public. But my love for you burns up within me. | ถึงผมจะไม่แสดงออกที่ไหน แต่ความรักก็ลุกไหม้อยู่ในหัวใจผมนะครับ |
But how do we take that which appears solid and have it burst into flames? | แล้วจะต้องทำยังไงให้ของแข็ง ลุกไหม้ขึ้นเป็นไฟ |
Gregor never said a word, he just grabbed his brother by the scruff of his neck and shoved his face into the burning coals. | เกรย์กอร์ไม่พูดอะไรออกมาสักคำเดียว เขาแค่จับตัวน้องชาย คว้าที่ต้นคอ ผลักหน้าของเขา เข้าหาถ่านที่ลุกไหม้ |
I saw my God's house burn, there where I had healed men and women beyond counting. | ข้าเห็นบ้านของพระเจ้าของข้าลุกไหม้ ที่ซึ่งข้าใช้เยียวยาทั้งชายและหญิงจนนับไม่ถ้วน |
Hamilton Mill is getting lit up like a Christmas tree. | โรงงานแฮมิลตัน กำลังลุกไหม้ เหมือนต้นคริสมาสต์ |
Last week I was setting things on fire without having to hold someone's hand to do it. | สัปดาห์ก่อนฉันสามารถทำให้เกิดเพลิงลุกไหม้ได้ ไม่ต้องขอความช่วยเหลือจากมือคนอื่น |
I'd sooner swim through hot garbage than shake hands with a bottom-feeding mutation like you. | ฉันยอมแหวกว่ายในขยะที่ลุกไหม้ ดีกว่าร่วมมือ กับพวกกลายพันธุ์ที่หากิน ในที่ต่ำๆอย่างแก |
No legendary tales of going down in a blaze of glory with guns blasting. | และจะไม่มีตำนานให้ เล่าขานอีกต่อไป ตำนานเรื่องเพลิงที่ลุกไหม้เกรียงไกร พร้อมกับเสียงปืน |
Are you going to let the whole building burn down? ! | คุณกำลังจะปล่อยให้ทั้งหมดนี้ อาคารกำลังลุกไหม้แล้ว! |
I can't help but wonder was there an outbreak here? | เกิดลุกไหม้ขึ้น ฉันอดสงสัยไม่ได้ว่า ที่นี่เกิดโรคระบาดรึเปล่า |
In the ancient books, it's written that a warrior will draw a burning sword from the fire. | ในหนังสือโบราณบันทึกไว้ว่า นักรบจะชักดาบที่ลุกไหม้ ออกจากกองเพลิง |
♪ Steam in the subway, Earth is afire ♪ | #ไอน้ำจากรถไฟฟ้าใต้ดิน โลกที่กำลังลุกไหม้# |
A retired New York fireman, Randall Meade, pulled the children from a burning bus that had rolled into a ravine off the Jersey Turnpike. | นักดับเพลิงที่เกษียณอายุแล้ว แรนเดล มี้ด เขาได้ช่วยเด็กออกจากรถบัสที่กำลังลุกไหม้ โดยรถบัสได้ขับเคลื่อนเข้าไปใน หุบเขาเจอร์ซี่ เทินไพค์ |
I ain't gonna tell y'all what it is, but best believe it's gonna be flaming'. | ฉันจะไม่บอกหรอกน่ะว่าพวกเธอทั้งหมดจะเป็นยังไง แต่ เชื่อสิ โลกกำลังลุกไหม้ |
And this one night, I woke up and their house was on fire. | แล้วมีอยู่คืนนึง ฉันตื่นขึ้นมา บ้านของพวกเขา กำลังลุกไหม้ |
"their burning bed, Thy fiery tears, | การลุกไหม้แผดเผาของเตียง น้ำตาที่ลุกขึ้นรุนแรง |
♪ But she gonna let it burn, baby, burn, baby ♪ | #แต่เธอปล่อยให้มันลุกไหม้# |