By law, they don't hit people that have money. | ทางกฎหมาย ห้ามทำร้ายพวกคนมีเงิน |
Your legal ties with your family would be severed. | ทางกฎหมายก็คือทำให้ความสัมพันธ์ของครอบครัว กับคุณจบลง |
Wait a minute! There might be a legal precedent. | เดี๋ยวก่อน อาจเคยมีตัวอย่างทางกฎหมาย |
You've got a legal obligation to protect a potential victim. | คุณมีข้อตกลงทางกฎหมายที่จะปกป้อง เหยื่อที่มีศักยภาพ |
I feel comfortable using legal jargon in everyday life. | ฉันยังสามารถใช้ภาษาทางกฎหมายในชีวิตประจำวันได้ |
No state can deprive any person of life liberty or property without due process of law. | ซึ่งเขียนไว้ว่า "รัฐย่อมไม่อาจเพิกถอนสิทธิของบุคคลใดจากชีวิต "อิสรภาพหรือทรัพย์สินโดยไม่มีกระบวนการทางกฎหมายที่เหมาะสม" |
In fact the corporation is legally bound to put its bottom line ahead of everything else even the public good. | อันที่จริง บรรษัทมีข้อผูกพันทางกฎหมาย ที่ต้องยึดถือธาตุแท้ของตนเหนือสิ่งใด แม้แต่ผลประโยชน์ของส่วนรวม |
In fact a judicial decision. | ความจริงก็คือ มันเป็นข้อวินิจฉัยทางกฎหมาย |
A corporation is simply an artificial legal structure but the people who are engaged in it whether the stockholder whether the executives in it whether the employees they all have moral responsibilities. | บรรษัทเป็นแค่โครงสร้างทางกฎหมายที่มนุษย์สร้างขึ้น แต่คนที่มีความเกี่ยวพันกับบรรษัทต่างหาก ไม่ว่าผู้ถือหุ้น |
So what wanted to do is to look at the very roots of the legal form that created this beast and wanted to think who can hold them accountable. | สิ่งที่เราต้องทำก็คือ เจาะลึกลงไปถึงรากเหง้า ของรูปแบบทางกฎหมายที่สร้างสัตว์ร้ายตัวนี้ขึ้นมา และคิดดูว่าใครสามารถกดดันให้บรรษัทรับผิดได้ |
I'm sorry. You don't have to apologize to me, but just have to treat your wife right. | ฉันก็แค่เรียกที่ปรึกษาทางกฎหมายของบริษัทมา |
I'm gonna introduce you to the board of directors, my friend. | - ทางกฎหมายว่าไง จอห์น |
Just ll it "tuna tornado." There you go. | นั่นไงล่ะ แก้ปัญหาทางกฎหมายแล้ว |
It's for legal reasons. | มันเป็นเหตุผลทางกฎหมาย |
You are aware this is not a court of law. | คุณทราบมั้ยนี่ไม่ใช่ศาลทางกฎหมาย |
There's a legal complication. | มันเกิดความซับซ้อนทางกฎหมาย |
Any attempt to contact the FBI or other law enforcement agencies, or Cuddy, will be met with the... | หรือหน่วยงานทางกฎหมายอื่นๆ หรือ.. คัดดี้ |
Look, the only point you need to make... is that he's disappeared without any kind of judicial reviews. | ท่านแค่ต้องชี้ประเด็น ถึงเรื่องที่เขาหายตัวไป_BAR_ โดยไม่มีการดำเนินการทางกฎหมาย |
Anyway, we're no longer legally related... tell them I can't sign the documents. | ยังไงก็เถอะ เราไม่ได้เกี่ยวกันทางกฎหมายอยู่แล้ว บอกเขาว่าฉันจะไม่เซ้นเอกสารอะไรทั้งนั้น |
Vargo's commanding officer is refusing to see us without legal representation. | ผู้บังคับบัญชาของวารโก้ปฎิเสธไม่ให้ความร่วมมือทางกฎหมายกับทางเรา. |
The queen is to be tried to test the validity of our marriage. | พระราชินีจะถูกสอบ เพื่อตรวจสอบ ความถูกต้องทางกฎหมายของการแต่งงานของเรา |
People want access to societal order more than lawful order. | คนต้องการสิทธิ์ในการเข้าเป็นระเบียบ ในสังคม มากกว่าระเบียทางกฎหมาย |
I work for a company that's, like, hired... by lawyers to hand out legal documents. | ฉันทำงานให้บริษัทที่ถูกว่าจ้าง โดยทนายให้ส่งเอกสารทางกฎหมาย |
So you're taking legal action? | แล้วคุณกำลังเดินเรื่องทางกฎหมายอยู่? |
Starts in litigation working antitrust but quickly gets bumped up to associate general counsel. | เริ่มจากฟ้องร้องต่อต้านการผูกขาด แต่อยู่ดีๆ ก็เลื่อนตำแหน่งเป็นรองที่ปรึกษาทางกฎหมาย |
We prepare the newly-unemployed for the emotional and physical hurdles of job hunting, while minimising legal blowback. | เรามาเตรียมความพร้อมบุคคลที่ถูกเลิกจ้าง ให้พวกเขามีอารมณ์และสุขภาพดีสำหรับการหางานใหม่ ในขณะที่ลดผลกระทบทางกฎหมายให้น้อยที่สุด |
Fast track to Los Lunas. | กระบวนการทางกฎหมายในโลสลูนาสมีผลทันที |
That's my legal opinion. | นั่นคือความเห็นทางกฎหมายของผม |
Expert or no expert, without any actual forensic equipment or facilities, is it possible to know for certain what really happened? | ผู้เชี่ยวชาญหรือผู้เชี่ยวชาญใดๆ โดยอุปกรณ์ทางกฎหมายใดๆที่เกิดขึ้นจริงหรืออำนวยความสะดวก มันสามารถรู้บาง |
I was told to assess whether you'd be the best agent with whom to entrust some very sensitive information. | ผมได้รับคำสั่งจากที่ปรึกษาทางกฎหมาย ถึงแม้คุณจะเป็นเจ้าหน้าที่ที่เก่ง แต่นี่เป็นข้อมูลที่ละเอียดอ่อนมาก |
Is it the disparagement laws? | เป็นการดูหมิ่นทางกฎหมายหรือไง |
So,you're basically saying that disparagement laws are more important than people's lives. | ถ้าอย่างนั้นคุณกำลังจะบอกว่า การดูหมิ่นทางกฎหมายสำคัญกว่าชีวิตของคน |
Dr. Brennan, with all due respect, you have no legal grounds to keep him. | ดร.เบรนเนนด้วยความเคารพ เราไม่มีพันธะทางกฎหมาย ที่จะเก็บร่างเขาเอาไว้ |
Despite these statewide efforts, the suspect has eluded law enforcement. | แม้ว่านี้เป็นความพยายามขยายวงกว้าง ผู้ต้องสงสัยเป็นผู้หลบหนี การดำเนินคดีทางกฎหมาย |
He should be considered armed and extremely dangerous. | ขณะที่ผู้มีอำนาจทางกฎหมาย เป็นสิ่งตรงกันข้าม ไม่มีเจตนา |
No one's gonna drive 100 miles for diapers or for a public notary for legal paperwork. | หรือเพื่อจดทะเบียนรับรองทางกฎหมาย ถ้าเด็กอยู่ในระบบ พวกเขาจะพาเราไปถึงตัวเขาได้ |
Why is that? | มันง่ายกว่าถ้าผ่านทางกฎหมาย |
I disagree with your analysis. | ฮอดจ์ คุณจริงจังไปรึเปล่า มันไม่ใช่บทวิเคราะห์ทางกฎหมายนะ |
Sir, you may question him in regard to his autopsy report, | ขอค้านครับ นั่นเป็นคำถามทางกฎหมาย คุณหมอคะคุณถามได้เฉพาะคำถาม ที่เกี่ยวกับรายงานชันสูตรศพ... |
By law, you must sign to acknowledge receipt. | ในทางกฎหมาย คุณต้องเซ็นต์รับทราบเอกสารด้วย |