English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
plaint | (n.) คำบ่น See also: การบ่น |
plaintiff | (n.) โจทก์ See also: เจ้าทุกข์, ผู้ร้องทุกข์ Syn. complainant |
plaintive | (adj.) ที่ดูเศร้าโศก Syn. mournful, sad, sorrowful Ops. happy, joyful |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
plaint | (เพลนทฺ) n. การบ่น,การร้องทุกข์,การโศกเศร้า,ข้อหา,ข้อข้องใจ., See also: plaintful adj. |
plaintiff | (เพลน'ทิฟ) n. โจทก์,ผู้ร้องทุกข์ |
plaintive | (เพลน'ทิฟว) adj. เสียใจ,โศกเศร้า, See also: plaintiveness n. |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
plaintiff | (n) โจทก์,ผู้ร้องทุกข์ |
plaintive | (adj) โศกเศร้า,เสียใจ,คร่ำครวญ,ร่ำไห้ |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
plaint | คำฟ้อง (ในคดีแพ่ง) [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
plaintiff | โจทก์ (ในคดีแพ่ง) [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
โจทก์ | (n.) plaintiff See also: complainant, persecutor Ops. จำเลย |
การร้องทุกข์ | (n.) complaint See also: petition, appeal |
การร้องเรียน | (n.) complaint See also: petition, appeal Syn. การร้องทุกข์ |
คำร้องเรียน | (n.) complaint See also: case, suit Syn. คำร้อง, คำร้องทุกข์ |
ตะแหง่วๆ | (adv.) softly in complaint See also: painstakingly Syn. ออดอ้อน, พยายาม |
ตะแหง่วๆ | (adv.) softly in complaint See also: painstakingly Syn. ออดอ้อน, พยายาม |
ยื่นคำร้อง | (v.) file a complaint See also: file a petition |
เสียงด่า | (n.) complaint See also: moan, moaning, complaining |
เสียงสวด | (n.) complaint See also: moan, moaning, complaining Syn. เสียงด่า |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
I'm tired of my wife's unceasing complaints | ฉันเหนื่อยหน่ายกับการบ่นไม่มีหยุดของภรรยา |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
No complaints or quarrels. | เมื่อไม่มีผู้วิพากย์ และผู้โต้เถียง |
He's supposed to be very good with a knife, but only in matters of business with reasonable complaint. | เขาควรจะเป็นสิ่งที่ดีมากด้วยมีด แต่ในเรื่องของธุรกิจที่มีการร้องเรียนที่มีเหตุผล |
I must now warn you that, in addition to the plaintiff's charges I'm seriously considering citing you with contempt. | ผมขอเตือนในตอนนี้ว่า นอกเหนือจากที่ฝ่ายโจทก์ร้องเรียนมา ผมขอกล่าวโทษว่าคุณกำลังหมิ่นประมาท |
With complaints ranging from purse-snatching to breaking and entering police switchboards have been swamped with the angry voices of more and more citizens who have fallen prey to the recent surge of crime that continues to plague the city. | กับข้อร้องเรียนตั้งแต่กระเป๋าขโมย ... ... ที่จะทำลายและเข้า ... ... switchboards ตำรวจได้รับการล้นมือ ... |
That's strange. That's the second toy complaint we've had. | นั่นแปลกที่เดียว นั่นเป็นของเล่นตัวที่สองที่มาร้องทุกข์กับเรา |
I haven't received any complaints. | ฉันไม่ได้รับการร้องเรียนอะไรเลย |
I'm submitting a formal complaint about this through the Ministry of Foreign Affairs. | ผมจะต้องทำหนังสือเกี่ยวกับเรื่องนี้ไปยัง กระทรวงการต่างประเทศ |
A complaint has been filed by a Mrs. Martha McCullers. | มีเรื่องร้องเรียน โดย คุณนายมาร์ธา แมคคัลเลอส์ |
I can't give you his name unless you have a complaint. | ผมคงให้ชื่อได้ไม่ถ้าคุณไม่มีข้อตำหนิ |
Don't ask. I'm tired of my complaints. | อย่าถามเลย ขี้เกียจบ่นแล้ว คิดเรื่องอื่นดีกว่า |
We have complaints of a 501 driving on the alternate side of the street. | เราได้รับแจ้งเหตุ 501 |
They told me there was a complaint against her. | พวกเขาบอกฉันว่ามีการร้องทุกข์เกี่ยวกับเธอ |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
两造 | [liǎng zào, ㄌㄧㄤˇ ㄗㄠˋ, 两造 / 兩造] both parties (to a lawsuit); plaintiff and defendant |
原告 | [yuán gào, ㄩㄢˊ ㄍㄠˋ, 原告] complainant; plaintiff |
怨言 | [yuàn yán, ㄩㄢˋ ㄧㄢˊ, 怨言] complaint |
投诉 | [tóu sù, ㄊㄡˊ ㄙㄨˋ, 投诉 / 投訴] complaint; to file a complaint; to sue |
闲话 | [xián huà, ㄒㄧㄢˊ ㄏㄨㄚˋ, 闲话 / 閑話] digression; gossip; complaint |
牢骚 | [láo sāo, ㄌㄠˊ ㄙㄠ, 牢骚 / 牢騷] discontent; complaint |
怨气 | [yuàn qì, ㄩㄢˋ ㄑㄧˋ, 怨气 / 怨氣] grievance; resentment; complaint |
意见 | [yì jiàn, ㄧˋ ㄐㄧㄢˋ, 意见 / 意見] idea; opinion; suggestion; objection; complaint |
凄惨 | [qī cǎn, ㄑㄧ ㄘㄢˇ, 凄惨 / 淒慘] plaintive; mournful; miserable |
起诉者 | [qǐ sù zhě, ㄑㄧˇ ㄙㄨˋ ㄓㄜˇ, 起诉者 / 起訴者] plaintiff |
不受理 | [bù shòu lǐ, ㄅㄨˋ ㄕㄡˋ ㄌㄧˇ, 不受理] reject a complaint; refuse to entertain (a proposal) |
哀怨 | [āi yuàn, ㄞ ㄩㄢˋ, 哀怨] sad; plaintive |
违言 | [wéi yán, ㄨㄟˊ ㄧㄢˊ, 违言 / 違言] unreasonable words; wounding complaints |
怨声 | [yuàn shēng, ㄩㄢˋ ㄕㄥ, 怨声 / 怨聲] wail; lament; voice of complaint |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
クレーム | [, kure-mu] (n) (1) customer complaint seeking compensation; claim (for compensation); (2) (general) complaint; objection; (3) (See クリーム) cream (fre |
クレーム処理 | [クレームしょり, kure-mu shori] (n) handling complaints |
ぶすぶす;ブスブス | [, busubusu ; busubusu] (adv-to,adv,vs) (1) (on-mim) sputtering; smoldering; (2) (on-mim) repeated thrusting into something (sword, needle, etc.); (3) (on-mim) mutterings of discontent; faint sounds of complaint |
ぶつぶつ | [, butsubutsu] (n,adv,adv-to) (1) (on-mim) grunt; grumble; complaint; mutter; (2) pimples; spots; eruption; rash; (3) cutting into small pieces; (4) simmering; (P) |
不平 | [ふへい, fuhei] (adj-na,n) complaint; discontent; dissatisfaction; (P) |
不服 | [ふふく, fufuku] (adj-na,n) dissatisfaction; discontent; disapproval; objection; complaint; protest; disagreement; (P) |
原告 | [げんこく, genkoku] (n) plaintiff; accuser; prosecutor; (P) |
原告対被告 | [げんこくたいひこく, genkokutaihikoku] (n) plaintiff versus defendant |
原被 | [げんぴ, genpi] (n) plaintiff and defendant |
告発 | [こくはつ, kokuhatsu] (n,vs) indictment; prosecution; complaint; (P) |
告発者 | [こくはつしゃ, kokuhatsusha] (n) complainant; plaintiff |
告訴 | [こくそ, kokuso] (n,vs,adj-no) accusation; complaint; charge; legal action; (P) |
告訴人 | [こくそにん, kokusonin] (n) complainant; plaintiff |
哀れっぽい | [あわれっぽい, awareppoi] (adj-i) plaintive; piteous; doleful |
哀切 | [あいせつ, aisetsu] (adj-na,n) pathetic; plaintive |
哀訴 | [あいそ, aiso] (n,vs) appeal; complaint |
哀調 | [あいちょう, aichou] (n) plaintive; mournful melody; minor key |
弱音をはく;弱音を吐く | [よわねをはく, yowanewohaku] (exp,v5k) to whine; to make complaints; to capitulate; to say die; to cry uncle |
怨声 | [えんせい, ensei] (n) complaint; murmur |
恨み言;怨み言;怨言 | [うらみごと;えんげん(怨言), uramigoto ; engen ( en gen )] (n) grudge; complaint; reproach |
悲曲 | [ひきょく, hikyoku] (n) elegy; sad tune; plaintive melody |
愚痴(P);愚癡(oK) | [ぐち, guchi] (n) (1) idle complaint; grumble; (n,adj-na) (2) {Buddh} moha (ignorance, folly); (P) |
慨嘆;慨歎 | [がいたん, gaitan] (n,vs) deploring; lamentation; regret; complaint |
抗告 | [こうこく, koukoku] (n,vs) kokoku (interlocutory) appeal; protest; complaint; (P) |
泣き言 | [なきごと, nakigoto] (n) complaint |
苦情 | [くじょう, kujou] (n) complaint; troubles; objection; grievance; (P) |
苦情処理機関 | [くじょうしょりきかん, kujoushorikikan] (n) grievance machinery; complaints department |
親告罪 | [しんこくざい, shinkokuzai] (n) type of crime which requires a formal complaint from the victim in order to prosecute |
言いたい放題 | [いいたいほうだい, iitaihoudai] (exp) saying all one has to say (usu. negative, e.g. complaints, insults, etc.) |
訴え | [うったえ, uttae] (n) lawsuit; complaint; (P) |
訴訟人 | [そしょうにん, soshounin] (n) litigant; plaintiff; suitor |
認諾 | [にんだく, nindaku] (n,vs) admission by a defendant of the justice of a plaintiff's case; cognovit |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
平文 | [へいぶん, heibun] plaintext |
平文 | [へいぶん, heibun] cleartext, plaintext |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
โจทนา | [n.] (jōthanā) EN: reproof ; charge ; accusation ; plaint FR: |
การทิ้งฟ้อง | [n. exp.] (kān thing f) EN: abandonment of an action ; abandonment of a plaint FR: |
ฟ้อง | [n.] (føng) EN: complaint ; accusation FR: |
ฟ้อง | [v.] (føng) EN: inform against ; accuse ; report to ; lodge accusation against ; sue ; charge FR: accuser ; porter plainte ; intenter un procès ; poursuivre |
ฟ้องเคลือบคลุม | [X] (føng khleūa) EN: complaint that is vague ; complaint that lacks specificity FR: |
แจ้งความร้องทุกข์ | [v. exp.] (jaēngkhwām ) EN: FR: notifier une plainte |
โจทก์ | [n.] (jōt) EN: complainant ; plaintiff ; prosecutor ; accuser ; reprover FR: plaignant [m] ; accusateur [m] |
จดหมายร้องเรียน | [n. exp.] (jotmāi røng) EN: complaint letter FR: |
การฟ้องกลับ | [n. exp.] (kān føng kl) EN: counter-suit ; cross-action ; cross-complaint FR: |
การแจ้งความร้องทุกข์ | [n. exp.] (kān jaēngkh) EN: FR: plainte [f] |
การร้องเรียน | [n.] (kān røngrīe) EN: complaint FR: réclamation [f] |
การต่อว่า | [n.] (kān tøwā) EN: complaint FR: |
การต่อว่าของลูกค้า | [n. exp.] (kān tøwā kh) EN: customer complaints FR: |
การต่อว่าของนักลงทุน | [n. exp.] (kān tøwā kh) EN: investor complaints FR: |
การต่อว่าย่างรุนแรง | [n. exp.] (kān tøwā yā) EN: strong complaint FR: |
การต่อว่าอย่างสุภาพ | [n. exp.] (kān tøwā yā) EN: mild complaint FR: |
คำกล่าวหา | [n.] (kham klāohā) EN: charge ; accusation ; complaint FR: charge [f] ; accusation [f] |
คำร้อง | [n.] (khamrøng) EN: petition; request ; appeal ; complaint ; entreaty ; application ; motion FR: pétition [f] ; requête [f] ; plainte [f] |
คำร้องเรียน | [n. exp.] (kham røngrī) EN: complaint ; case ; suit FR: |
คำร้องทุกข์ | [n.] (khamrøngthu) EN: petition ; appeal ; request ; supplication ; entreaty ; plea ; suit ; complaint FR: requête [f] ; réclamation [f] |
คำต่อว่า | [n. exp.] (kham tøwā) EN: complaint FR: |
ขอร้องเรียน | [n. exp.] (khø røngrīe) EN: complaint FR: |
นกอีวาบตั๊กแตน | [n. exp.] (nok īwāp ta) EN: Plaintive cuckoo FR: Coucou plaintif [m] |
ออดอ้อน | [adj.] (øt-øn) EN: plaintive ; whining FR: |
ผู้ร้อง | [n. exp.] (phū røng) EN: complainer ; claimant ; one who registers a complaint ; petitioner FR: |
ประทับฟ้อง | [v.] (prathapføng) EN: accept the charge ; accept the filing of a complaint FR: |
รับฟ้อง | [X] (rap føng) EN: accept the complaint FR: |
ร้องทุกข์ | [v.] (røngthuk) EN: complain ; air one's grievance ; make a complaint ; petition FR: se plaindre ; réclamer |
ตะแหง่ว ๆ = ตะแหง่วๆ | [X] (ta-ngaeo-ta) EN: softly in complaint FR: |
ทนายโจทก์ | [n. exp.] (thanāi jōt) EN: plaintiff's attorney ; plaintiff's counsel ; attorney for the plaintiff FR: |
ถอนฟ้อง | [v.] (thønføng) EN: withdraw an accusation ; withdraw an action ; withdraw a legal charge ; drop an action FR: retirer sa plainte |
ถอนคำฟ้อง | [v.] (thønkhamføn) EN: withdraw an accusation ; withdraw an action ; withdraw a legal charge ; drop an action FR: retirer sa plainte |
ยื่นฟ้อง | [v. exp.] (yeūn føng) EN: bring an action ; file a suit ; institute an action FR: déposer une plainte ; porter plainte ; intenter une action ; poursuivre ; engager des poursuites (contre) |
ยื่นคำร้อง | [v. exp.] (yeūn khamrø) EN: file a request ; file a complaint ; lodge a complaint ; file a petition ; submit a request ; lodge a request ; file a motion FR: présenter une requête ; pétitionner ; formuler une plainte |
ยื่นคำร้องเรียน | [v. exp.] (yeūn kham r) EN: file a complaint FR: |
ยกฟ้อง | [v.] (yokføng) EN: dismiss ; dismiss an action ; dismiss a complaint ; acquit FR: rejeter une plainte |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Gallenleiden | {n} [med.]bilious complaint |
Klagekuckuck | {m} [ornith.]Plaintive Cuckoo |