English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
congeal | (vt.) ทำให้หนาขึ้น (โดยใช้ความเย็น) |
congeal | (vi.) ทำให้หนาขึ้น (โดยใช้ความเย็น) |
congener | (n.) คนหรือสิ่งของประเภทเดียวกัน |
congenial | (adj.) ซึ่งเป็นมิตร See also: ซึ่งมีไมตรีจิต Syn. cordial, genial |
congenital | (adj.) ที่มีมาแต่กำเนิด Syn. inborn, innate |
conger | (n.) ปลาไหลขนาดใหญ่ชนิดหนึ่ง |
congeries | (n.) กองสิ่งของ Syn. heap, pile |
congest | (vt.) ทำให้เกิดเลือดหรือของเหลวคั่ง (ในร่างกาย) |
congest | (vt.) ทำให้แออัด Syn. overcrowd |
congest | (vi.) เลือดหรือของเหลวคั่ง |
congested | (adj.) แออัด See also: ซึ่งแออัดยัดเยียด, ซึ่งอัดแน่น Syn. packed |
congested | (adj.) ซึ่งพัฒนามากไป See also: ซึ่งเติบโตมากไป Syn. overbuilt |
congested | (adj.) แน่น See also: แออัด, ซึ่งใส่ไว้จนเต็ม Syn. jamed, overcrowded |
congestion | (n.) ความแออัด |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
conge | (คอน'เจ) n. การอำลา,การขออนุญาตลาจาก |
congeal | (คันจีล') {congealed,congealing,congeals} vt.,vi. เปลี่ยนจากนิ่มหรือเหลวเป็นแข็ง,ทำให้ข้นแข็ง,ทำให้คงที่หรือแน่น., See also: congealability,congealableness,congealedness,congealment,congealation n., Syn. stiffen,solidify |
congener | (คอน'จิเนอะ) n. ชนิดเดียวกัน,พืชหรือสัตว์ชนิดเดียวกัน (genus) ., See also: congeneric adj. ดูcongener congenerous adj. ดูcongener |
congenial | (คันจี'เนียล) adj. ซึ่งเข้ากันได้,ถูกใจ,เป็นที่พอใจ., See also: congeniality n. ดูcongenial congeneric adj. ดูcongenial congenerous adj. ดูcongenial congenialness n. ดcongenial ู congenerous adj. ดูcongenial คำที่มีความหมายเหมือนก |
congenital | (คันเจน'นิเทิล) adj. แต่กำเนิด,มีมาแต่กำเนิด., See also: congenitalness n. ดูcongenital, Syn. connate,natal,innate ###A. acquired |
congeries | (คอนเจอ'รีซ) n. กลุ่ม,กอง,คณะ |
congest | (คันเจสทฺ') {congested,congesting,congests} vt. ใส่จนเกิน,ทำให้แออัด,แออัดไปด้วย,ทำให้เลือดคั่ง. vi. (เลือด) คั่ง,แออัด., See also: congestion n. congestive adj. |
congestive heart failure | โรคเลือดคั่ง |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
congeal | (vi) ทำให้ข้นแข็ง,ทำให้เป็นวุ้น |
congenial | (adj) ถูกคอกัน,ถูกใจ,เป็นที่พอใจ |
congenital | (adj) ตั้งแต่เกิด,แต่กำเนิด |
congest | (vt) พลุกพล่าน,ทำให้แออัด,ทำให้เลือดคั่ง |
congestion | (n) ความพลุกพล่าน,ความแออัด,เลือดคั่ง |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
congeneric | สกุลเดียวกัน [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖] |
congenital goiter; goitre, congenital | โรคคอพอกแต่กำเนิด [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
congested | -คั่ง [มีความหมายเหมือนกับ injected ๒] [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
congestion | การคั่ง [มีความหมายเหมือนกับ injection ๓] [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Congenita Limb-Reduction Defects | ความพิการที่แขนขา [การแพทย์] |
Congenital | เป็นมาตั้งแต่กำเนิด,แต่กำเนิด,แบบที่เป็นมาแต่กำเนิด,เป็นมาแต่กำเนิด,เป็นแต่กำเนิด,ก่อนเกิด [การแพทย์] |
Congested | คั่ง [การแพทย์] |
Congestion | การคั่งของโลหิต,บวม,การคั่งของเลือด,การคั่งเลือด,เลือดคั่ง [การแพทย์] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ใจเดียวกัน | (n.) congeniality See also: same mind, same feeling, same thought |
เถ้าถ่าน | (adv.) congenially See also: conformably, well, comfortably, openly |
แต่กำเนิด | (adv.) congenially See also: innately, by birth Syn. โดยกำเนิด |
โรคประจำตัว | (n.) congenital disease |
คั่ง | (v.) congest See also: jam, crowd |
คั่ง | (adj.) congested See also: jammed, crowded |
คัด | (adj.) congested See also: obstructive, stuffy |
แออัด | (adj.) congested See also: crowded Syn. ยัดเยียด, อัดแอ, แน่น Ops. โล่ง, เตียน |
การคั่ง | (n.) congestion |
ข้าวต้มเครื่อง | (n.) rice congee mixed with meat |
ติดขัด | (v.) be congested See also: be jammed, be obstructed, be clogged, be blocked Syn. ชะงัก, ขัดข้อง Ops. สะดวก, คล่อง, ราบรื่น |
ธรรมฐิติ | (n.) the existence of spontaneity or of congeniality Syn. ธัมธิติ |
ธัมธิติ | (n.) the existence of spontaneity or of congeniality |
เข้าคอกัน | (v.) be congenial friends See also: become friendly, be well compatible with Syn. ถูกคอกัน Ops. แตกคอกัน |
ใจเดียวกัน | (v.) be congenial with someone See also: have similar temperament, be like-minded, share the same feeling |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
When she breaks the tender peel to taste the apple in my hand, her breath will still, her blood congeal. | เมื่อเธอแบ่งเปลือกซื้อ เพื่อลิ้มรสแอปเปิ้ลในมือของ ฉัน ลมหายใจของเธอจะยังคงทำให้ เป็นวุ้นเลือดของเธอ |
You oughta see how congested the city's gettin' to be. | ในเมืองมีแต่เลือดเต็มไปหมด |
What took you so long with the congee? | -นี่! ทำไมซื้อโจ๊กนานจัง -ซื้อเสร็จแล้ว |
You're a good girl! Let's have some congee with eggs | เด็กดี ไปทานข้าวต้มกับไข่กันนะ |
We'll have good congee soon, Setsuko | จะได้กินข้าวต้มอร่อยๆ แล้ว เซตซึโกะ |
Congee with egg and... droplets | ข้าวต้มกับไข่ แล้วก็... ลูกอม |
Let me buy eggs and make congee with egg | พี่จะไปซื้อไข่ แล้วทำ ข้าวต้มกับไข่ |
Setsuko, I'll make congee with eggs real quick, okay? | เซตซึโกะ พี่จะรีบทำข้าวต้ม กับไข่ให้นะ ตกลงมั้ย? |
Mother's egg congee used to be so good, huh? | ข้าวต้มไข่ของแม่ เคยอร่อยมากเนอะ |
The congee with egg was almost done | ข้าวต้มกับไข่ จะเสร็จแล้วนะ |
Due to the overwhelming interest, he has opened his barn to the public allowing them to view the rocket themselves only hoping to alleviate some of this congestion. | ด้วยความสนใจที่มีมากมาย เขาได้เปิดยุ้งฉางให้สาธารณชน... ...ได้เข้าชมจรวดด้วยตัวของพวกเขาเอง... ...ด้วยหวังว่าจะบรรเทา ความอยากเห็นนี้ได้ |
Would he predict the traffic congestion? | เขาต้องมาทำนายเหตุการณ์ต่างๆใช่ไหม? |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
契合 | [qì hé, ㄑㄧˋ ㄏㄜˊ, 契合] agreement; to agree; to get on with; congenial; agreeing with; to ally oneself with sb |
相投 | [xiāng tóu, ㄒㄧㄤ ㄊㄡˊ, 相投] agreeing with one another; congenial |
逆向拥塞通知 | [nì xiàng yōng sāi tōng zhī, ㄋㄧˋ ㄒㄧㄤˋ ㄩㄥ ㄙㄞ ㄊㄨㄥ ㄓ, 逆向拥塞通知 / 逆向擁塞通知] Backward Explicit Congestion Notification; BECN |
荸荠 | [bí qí, ㄅㄧˊ ㄑㄧˊ, 荸荠 / 荸薺] water chestnut; Eleocharis dulcis or E. congesta |
充塞 | [chōng sè, ㄔㄨㄥ ㄙㄜˋ, 充塞] congestionto block; to congest; to crowd; to choke; to cram; to fill up; to stuff; to take up all the space |
冱 | [hù, ㄏㄨˋ, 冱] congealed; frozen |
堵塞费 | [dǔ sè fèi, ㄉㄨˇ ㄙㄜˋ ㄈㄟˋ, 堵塞费 / 堵塞費] congestion charge |
对心 | [duì xīn, ㄉㄨㄟˋ ㄒㄧㄣ, 对心 / 對心] congenial; to one's liking |
意气相投 | [yì qì xiāng tóu, ㄧˋ ㄑㄧˋ ㄒㄧㄤ ㄊㄡˊ, 意气相投 / 意氣相投] congenial |
沍 | [hù, ㄏㄨˋ, 沍] congealed; frozen |
粥 | [zhōu, ㄓㄡ, 粥] congee; gruel; porridge |
餬 | [hú, ㄏㄨˊ, 餬] congee; making a living |
鼽 | [qiú, ㄑㄧㄡˊ, 鼽] congested nose |
前向拥塞通知 | [qián xiàng yōng sāi tōng zhī, ㄑㄧㄢˊ ㄒㄧㄤˋ ㄩㄥ ㄙㄞ ㄊㄨㄥ ㄓ, 前向拥塞通知 / 前向擁塞通知] Forward Explicit Congestion Notification; FECN |
充血 | [chōng xuè, ㄔㄨㄥ ㄒㄩㄝˋ, 充血] hyperemia (increase in blood flow); blood congestion |
拥塞 | [yōng sè, ㄩㄥ ㄙㄜˋ, 拥塞 / 擁塞] jam (of traffic, crowd etc); congestion; to block up |
凝 | [níng, ㄋㄧㄥˊ, 凝] to congeal; to concentrate attention; to stare |
交通堵塞 | [jiāo tōng dǔ sè, ㄐㄧㄠ ㄊㄨㄥ ㄉㄨˇ ㄙㄜˋ, 交通堵塞] traffic jam; congestion |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
うっ血性心不全 | [うっけつせいしんふぜん, ukketsuseishinfuzen] (n) congestive heart failure; CHF |
トラフィック輻輳 | [トラフィックふくそう, torafikku fukusou] (n) {comp} traffic congestion |
ネット混雑 | [ネットこんざつ, netto konzatsu] (n) {comp} Internet congestion; net congestion |
ポート輻輳 | [ポートふくそう, po-to fukusou] (n) {comp} port congestion |
レートベース輻輳制御 | [レートベースふくそうせいぎょ, re-tobe-su fukusouseigyo] (n) {comp} rate based congestion control |
交通地獄 | [こうつうじごく, koutsuujigoku] (n) traffic hell, traffic congestion |
交通渋滞 | [こうつうじゅうたい, koutsuujuutai] (n) traffic congestion; traffic jam; (traffic) deadlock |
会心 | [かいしん, kaishin] (n,vs) congeniality; satisfaction; (P) |
停滞 | [ていたい, teitai] (n,vs) stagnation; tie-up; congestion; retention; accumulation; falling into arrears; (P) |
充血した | [じゅうけつした, juuketsushita] (adj-f) congested; bloodshot; inflamed |
先天性股関節脱臼 | [せんてんせいこかんせつだっきゅう, sentenseikokansetsudakkyuu] (n) congenital hip dislocation |
先天性胆管閉鎖症 | [せんてんせいたんがんへいさしょう, sentenseitanganheisashou] (n) congenital bile duct atresia |
先天梅毒 | [せんてんばいどく, sentenbaidoku] (n) congenital syphilis |
先天的 | [せんてんてき, sententeki] (adj-na,n) a priori; inborn; innate; inherent; congenital; hereditary; (P) |
凍てる | [いてる, iteru] (v1,vi) to freeze; to be frozen over; to congeal |
凍みる | [しみる, shimiru] (v1,vi) to freeze; to be frozen over; to congeal |
凍る(P);氷る;凍おる | [こおる, kooru] (v5r,vi) to freeze; to be frozen over; to congeal; (P) |
凝らす | [こらす, korasu] (v5s,vt) (1) to freeze; to congeal; (2) to concentrate one's attention on; to devote oneself to something; to ponder; to meditate |
凝らせる | [こごらせる, kogoraseru] (v1,vt) to freeze; to congeal |
凝り | [こごり, kogori] (n) (1) (uk) (See 凝る・こごる) congealing; jelly; (2) (See 煮凝り) jellied fish broth |
凝る | [こる, koru] (v5r,vi) to congeal; to freeze |
凝固点 | [ぎょうこてん, gyoukoten] (n) hardening point; freezing point; congealing point |
凝結 | [ぎょうけつ, gyouketsu] (n,vs) coagulation; freezing; solidification; curdling; setting; congealing |
同性 | [どうせい, dousei] (n,adj-no) same sex; homosexuality; homogeneity; congeniality; (P) |
和気藹々;和気藹藹;和気靄々;和気靄靄;和気あいあい | [わきあいあい, wakiaiai] (adj-na,adj-no,adj-t,adv-to) harmonious; peaceful; congenial |
寄り合い所帯;寄合所帯 | [よりあいじょたい, yoriaijotai] (n) congeries of many households; scratch (combined) team; hodge podge of parties |
帰省ラッシュ | [きせいラッシュ, kisei rasshu] (n) holiday traffic congestion caused by people travelling to their hometowns en masse |
性に合う | [しょうにあう, shouniau] (exp,v5u) to be congenial; to agree with one |
投合 | [とうごう, tougou] (n,vs) agreement; coincidence; congeniality |
欝血;鬱血;うっ血 | [うっけつ, ukketsu] (n,vs) (1) blood congestion; (suf) (2) -stasis |
氷結 | [ひょうけつ, hyouketsu] (n,vs) freezing; congelation; freeze |
混雑 | [こんざつ, konzatsu] (n,vs) confusion; congestion; (P) |
混雑した | [こんざつした, konzatsushita] (adj-f) disorderly; confused; congested |
渋滞 | [じゅうたい, juutai] (n,vs) congestion (e.g. traffic); delay; stagnation; (P) |
生来 | [せいらい;しょうらい, seirai ; shourai] (n-adv,n-t) naturally; by nature (birth); congenitally |
真穴子 | [まあなご, maanago] (n) (uk) (See 穴子) common Japanese conger eel (Conger myriaster) |
穴子;海鰻(oK) | [あなご, anago] (n) garden eel; conger eel (esp. the common Japanese conger, Conger myriaster) |
胎毒 | [たいどく, taidoku] (n) congenital eczema |
藹々;藹藹 | [あいあい, aiai] (adj-t,adv-to) (1) (See 和気藹々) harmonious; peaceful; congenial; (2) luxuriant (vegetation) |
超満員 | [ちょうまんいん, chouman'in] (n) overcrowded; congested |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
トラフィック輻輳 | [トラフィックふくそう, torafikku fukusou] traffic congestion |
ネット混雑 | [ネットこんざつ, netto konzatsu] (Inter)net congestion |
ポート輻輳 | [ポートふくそう, po-to fukusou] port congestion |
レートベース輻輳制御 | [レートベースふくそうせいぎょ, re-tobe-su fukusouseigyo] rate based congestion control |
明示的順方向輻輳通知 | [めいじてきじゅんほうほうふくそうつうち, meijitekijunhouhoufukusoutsuuchi] explicit forward congestion indication |
明示輻輳通知 | [めいじふくそうつうち, meijifukusoutsuuchi] explicit congestion notification |
渋滞 | [じゅうたい, juutai] congestion |
輻輳 | [ふくそう, fukusou] congestion |
輻輳制御 | [ふくそうせいぎょ, fukusouseigyo] (collision) congestion control |
輻輳状態 | [ふくそうじょたい, fukusoujotai] congestion condition, congestion state |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
อำลา | [v.] (amlā) EN: take one's leave ; take leave (of) ; say goodbye ; bid farewell (to) ; quit FR: saluer ; prendre congé (de) ; dire au revoir |
ลา | [v.] (lā) EN: say goodbye ; bid farewell ; take leave ; leave ; say au revoir ; say adieu FR: saluer ; prendre congé ; quitter ; faire ses adieux |
ลาจาก | [v. exp.] (lā jāk) EN: leave FR: prendre congé de |
ลาคลอด | [v. exp.] (lā khløt) EN: take maternity leave FR: prendre un congé de maternité |
โรงเรียนหยุด | [n.] (rōngrīen yu) EN: school holiday FR: congé scolaire [m] |
เทศกาลสงกรานต์ | [n. exp.] (thētsakān S) EN: Songkran festival FR: festivités du Songkran [fpl] ; congé du Songkran [m] |
วันหยุด | [n. exp.] (wan yut) EN: holiday ; public holiday ; day off ; vacation ; time off ; break ; vacation (Am.) FR: congé [m] ; jour de congé [m] ; jour férié [m] ; vacances [fpl] |
วันหยุดโรงเรียน | [n. exp.] (wan yut rōn) EN: school holidays FR: congé scolaire [m] ; vacances scolaires [fpl] |
วันหยุดสั้น ๆ | [n. exp.] (wan yut san) EN: break FR: congé de courte durée [m] |
วันหยุดสุดสัปดาห์ | [n. exp.] (wan yut sut) EN: FR: congé de fin de semaine [m] |
วันหยุดวันสุดท้าย | [n. exp.] (wan yut wan) EN: FR: dernier jour de congé [m] ; dernier jour de vacances [m] |
วันหยุดยาว | [n. exp.] (wan yut yāo) EN: FR: long congé [m] ; pont [m] ; weekend prolongé [m] |
แออัด | [X] (aē-at) EN: congested ; crowded FR: bondé ; plein ; encombré ; surpeuplé ; dense |
อัด | [v.] (at) EN: press ; compress ; pack ; squeeze ; stuff ; congest ; sandwich ; tamp FR: comprimer ; compresser ; entasser |
เบียดเสียดเยียดยัด | [v. exp.] (bīetsīet yī) EN: crowd ; be congested ; throng FR: |
แช่แข็ง | [v. exp.] (chaē khaeng) EN: freeze FR: surgeler ; congeler |
ช่วงปิดเทอม | [n. exp.] (chūang pit ) EN: FR: période de vacances (scolaires) [f] ; vacances scolaires [fpl] ; congés scolaires [mpl] |
ให้ออกไป | [v.] (hai-øk pai) EN: dismiss FR: renvoyer ; licencier ; révoquer ; congédier |
จราจรคับคั่ง | [n. exp.] (jarājøn kha) EN: heavy traffic ; congested traffic FR: |
จรคั่ง | [v.] (jarakhang) EN: congest FR: |
จอแจ | [adj.] (jøjaē) EN: congested ; crowded ; bustling ; noisy FR: |
โจ๊ก | [n.] (jōk) EN: rice porridge ; rice gruel ; rice soup ; congee ; broken-rice congee FR: bouillie de riz [f] ; potage de riz [m] |
จุดน้ำแข็ง | [n. exp.] (jut nāmkhae) EN: freezing point ; ice point FR: point de congélation [m] |
จุดเยือกแข็ง | [n.] (jutyeūakkha) EN: freezing point FR: point de congélation [m] |
กรรมพันธุ์ | [adj.] (kammaphan) EN: inherited ; congenital FR: congénital |
แข็งตัว | [v.] (khaengtūa) EN: congeal ; freeze ; clot FR: |
คั่ง | [v.] (khang) EN: be congested ; be crowded FR: |
คั่ง | [adj.] (khang) EN: congested ; jammed ; crowded ; packed ; glutted ; jam-packed FR: saturé ; surchargé ; congestionné |
เข้ากันได้ | [adj.] (khao kan dā) EN: compatible ; congenial FR: compatible |
เข้าคอกัน | [n. exp.] (khaokhø kan) EN: be congenial friends FR: |
ข้าวต้ม | [n.] (khāotom) EN: boiled rice ; boiled rice soup ; soft-boiled rice ; rice porridge ; gruel ; rice gruel ; congee FR: soupe de riz [f] ; riz bouilli [m] |
ข้าวต้มเครื่อง | [n. exp.] (khāotom khr) EN: rice congee mixed with meat FR: |
ข้าวต้มกุ๊ย | [n. exp.] (khāotom kui) EN: rice gruel ; boiled rice ; rice congee FR: |
คับคั่ง | [v.] (khapkhang) EN: be crowded ; be jammed ; be congested ; be crammed ; be tightly-packed ; crowd FR: emplir |
คับคั่ง | [adj.] (khapkhang) EN: crowded ; packed ; congested ; jammed ; squeezed together FR: bondé ; encombré |
คัด | [adj.] (khat) EN: congested ; stuffed ; engorged FR: |
คัดจมูก | [v. exp.] (khat jamūk) EN: have a stuffed nose ; have nasal congestion FR: avoir le nez bouché |
เข็มเศรษฐี | [n. exp.] (khem sētthī) EN: Ixora congesta FR: |
ความหนาแน่น | [n.] (khwām nānae) EN: congestion FR: |
เกลื่อน | [v.] (kleūoen) EN: fill ; flood ; glut ; congest ; be full of ; abound FR: inonder ; joncher ; parsemer |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Geburtsfehler | {m}congenital defect |
Erstarrung | {f}congealment |