If the Queen finds her here, she'll swoop down and wreak her vengeance on us! | หากสมเด็จพระราชินีพบเธอ ที่นี่ เธอจะถลาลง และไม่แก้แค้นของเธอเกี่ยวกับ เรา! |
I am the chosen one, the mighty hand of vengeance sent down to strike the unroadworthy! | ฉันเลือกอย่างใดอย่างหนึ่ง พระหัตถ์อันทรงฤทธิ์แห่งการ แก้แค้น ส่งลงไปตีไม่ดี! |
Fencing, fighting, torture, revenge, giants, monsters, chases, escapes, true love, miracles. | การประลองดาบ , การต่อสู้ , การทรมาน , การแก้แค้น ยักษ์ , สัตว์ประหลาด , การไล่ล่า การหลบหนี , รักแท้ , และสิ่งมหัศจรรย์ |
They hurt your friend, so you lost your temper, which is why eight Clown members are now in the hospital. | เพื่อนนายโดนทำร้าย พวกนายก็เลยแก้แค้น ทำให้สมาชิกแก๊งคลาวน์ แปดคนต้องนอนรักษาตัวที่โรงพยาบาล |
Now would be the precise time to revenge myself on their children. | ตอนนี้เป็นเวลาเหมาะ กับการแก้แค้น\ พวกลูกๆเขา |
And you will know My name is the Lord... when I lay My vengeance upon thee!" | และคุณจะได้รู้ว่าชื่อของฉันคือพระเจ้า ... เมื่อฉันวางการแก้แค้นของฉันเหนือเจ้า! " |
And you will know My name is the Lord... when I lay My vengeance upon thee." | และคุณจะได้รู้ว่าชื่อของฉันคือพระเจ้า ... เมื่อฉันวางการแก้แค้นของฉันเหนือเจ้า ". |
And you will know I am the Lord... when I lay My vengeance upon you." | และคุณจะรู้ว่าผมพระเจ้า ... เมื่อฉันวางการแก้แค้นของฉันกับคุณ ". |
I just want you to know that even though you tried to terminate me, revenge is not an idea we promote on my planet. | ฉันอยากให้นายรู้ไว้นะว่า แม้ว่านายจะพยายามทิ้งฉัน แต่การแก้แค้นไม่ใช่ความคิดที่ดี พวกเราคิดอย่างนี้บนดาวของฉัน |
Well, you've chosen the perfect revenge- mainlining tequila. | แต่ เธอก็เลือกวิธีแก้แค้นที่ดีนี่ เมาอ้วกแตกเลย |
You're the one who made me like this so you could use me for your eighth-grade revenge. | พวกเธอเป็นคนทำให้ชั้นเป็นแบบนี้นะ เธอใช้ชั้นเพื่อแก้แค้น เรื่องตอนเกรด 8 ของเธอ |
You know, why don't we just sleep on it? Then maybe Mr. Monk will reconsider. | คุณก็รู้ ทำไมเราไม่ที่จะคิดตัดสินใจแก้แค้นล่ะ เผื่อบางทีคุณมังก์อาจจะคิดทบทวนใหม่ |
So, if Angela got her revenge on Matt, you think it's over? | งั้น! ถ้าแองเจล่าแก้แค้น แมท แล้ว มันจะจบมั๊ย? |
"Stalker of the night, His blade of vengeance turns wrong into right." | "ซุ่มตามยามค่ำคืน เสียงดาบแห่งการแก้แค้น เปลี่ยนผิดให้เป็นถูก" |
Adam wanted revenge on those of us who betrayed him. | อดัม ต้องการแก้แค้น กับคนที่ทรยศเขา |
Would you have fed me to your little sister because you loved her? | ที่แกจะฆ่าฉัน แก้แค้นให้น้องสาวแก เพราะแกรักเธอใช่มั้ย? |
The last time we were together were you stupid enough to get pregnant have the baby and being the vindictive woman that you are come and drop it outside my door? | เธอโง่ ตั้งท้อง มีลูกและแก้แค้น โดยทิ้งลูกไว้ที่ประตูบ้านผม? |
Are you gonna send me back to LA with my wife and baby and no idea that this ever happened so you can pretend to have a happy family again? | พูดสั้นๆ คือเขาต้องการแก้แค้น of the good old-fashioned biblical variety. ไม่,จริงๆแล้ว เขาไม่... |
The attack has triggered a series of retaliatory suicide bombings against American embassies abroad. | การจู่โจมครั้งนี้ ได้จุดชนวนระเบิดฆ่าตัวตายเพื่อแก้แค้น อย่างต่อเนื่อง ณ สถานฑูตอเมริกาในต่างแดน |
I fight for more than vengeance now, Sargon. | ตอนนี้ ข้าสู้เพื่อสิ่งที่มากกว่าการแก้แค้น ซาร์ก้อน |
One-stop shopping, revenge, and retirement. | แค่ที่เดียวทั้งได้เงิน แก้แค้น แล้วก็วางมือ |
I'll give you some guys to watch your back in case they retaliate, but we've got to let this shit calm down before we make our next move. | ฉันจะให้ลูกน้องกับนายสักคนเพื่อเฝ้าระวังให้นาย ถ้าเกิดพวกมันโต้กลับ แต่พวกเราต้องปล่อยให้เรื่องแก้แค้นห่านี้ เงียบลงก่อนที่เราจะลงมือในครั้งต่อไป |
There will be time for you to avenge your brother after we have taken power. | มีเวลาอีกมากสำหรับคุณในการ แก้แค้นให้น้องชายของคุณ หลังจากที่เราได้อำนาจแล้ว |
Mum, I'm not doing this to get back at you. | แม่คะ.. หนูไม่ได้ทำเพราะจะแก้แค้นหรอกค่ะ หนูไปไกลกว่านั้นแล้วแม่ |
You know they say "He who seeks revenge should remember to dig two graves". | มีคำกล่าวที่ว่า "คนที่คิดจะแก้แค้น อย่าลืมที่จะขุดหลุมไว้2หลุม" |
Even if we do kill this thing, there are tons of other freaks that want revenge, on dad, on us. | ถึงแม้พวกเราจะฆ่าไอ้นี่ได้ แต่ก็จะมีตัวอื่นอีกที่อยากจะแก้แค้น ทั้งพ่อ ทั้งพวกเรา |
All of us here have reasons to get back at Junpyo. | ทุกคนต่างก็มีเหตุผลอย่างน้อย 3-4 ข้อในการแก้แค้นโก จุน พยอ |
Hey, if this turns out to be some suburban-key-party- threesome-revenge-slaying, it's gonna get complicated and I'm gonna get... | เฮถ้ามันกลายเป็นว่า มีบางส่วน คนย่านชานเมือง-กุญแจ-ปาร์ตี้ เล่นหมู่ 3 คน-แก้แค้น-รุมสังหาร มันคงจะซับซ้อนยิ่งขึ้น และฉันจะได้... |
Okay, so stealing her beef jerky man was just some way of wrecking her exhibit and seeking revenge, but things, they just got out of hand, and before you know it... | โอเค ไปขโมยมนุษย์ เนื้อวัวแดดเดียว แล้วก็ แล้วลงมือทำบางอย่าง ให้นิทรรศการของเธอพังพินาศ และมองหาวิธีการแก้แค้น แต่สิ่งที่พวกเขาได้ไปเพราะ ชิงลงมือไปก่อน ที่คุณจะรู้เรื่อง... |
So you're taking revenge with this. | งั้น คุณกำลัง แก้แค้น... ...ด้วยนี่ อ่า! |
Have you seen what's happening? It is as I warned you, Sire. This cannot be Sigan. | เจ้าเห็นสิ่งที่กำลังเกิดขึ้นมั้ย? นี่เป็ฯการแก้แค้นของเขา เขากลับมาจากความตาย |
Sheldon, what you need to do is figure out a way to exact vengeance on Kripke, like, uh like, how the Joker got back at Batman for putting him in the Arkham Asylum for the Criminally Insane. | เชลดอน นายจะทำไง ถ้าหาทาง แก้แค้นคริปมันได้ อย่างเช่น เอ่อ แบบ โจ๊กเกอร์แก้แค้น ที่แบทแมนเอาเขา |
Okay, uh, that's the spirit, but, um, let's dial it back to a non-lethal form of vengeance. | โอเค เอาแค่ความมุ่งมั่นพอ อืม ลองคิดย้อนกลับไปก่อน แก้แค้นเอาแบบ ไม่ถึงตายดีกว่า |
All right, how's this for revenge? | เอาละ แก้แค้นด้วย ไอนี่เป็นไง |
He does not act blindly. He kills for a reason, vengeance. This is of Uther's making. | มันทำโดยมีเหตุผล การแก้แค้น กับสิ่งที่ อูเธอร์ทำ |
Church sources now confirm that Carmelengo, Father Patrick McKenna, has died of internal injuries sustained in his heroic fall... | ฉันนึกพวกเขาขวา. หากเขาจะถูกแก้แค้น, ฉันไม่ต้องการมีไม่? |
That Mark and Sean had played some kind of revenge stunt on Case Equity, and that Manningham was so impressed that he was now making an investment offer that was hard to turn down. | บอกว่ามาร์คกับฌอน แก้แค้นพวกแผนกสนับสนุนเงินทุน แล้วแมนนิ่งแฮมก็ประทับใจมาก ที่ได้รับข้อเสนอการลงทุน ที่มิอาจปฏิเสธได้ |
I have waited a thousand years for this. Yes. | เพราะผมต้องการให้เขาตาย ด้วยน้ำมือผม ผมรอแก้แค้นมานับพันปี ใช่ |
* I want your lovin' * | # ฉันอยากได้รัก และอยากให้เธอแก้แค้น # |
*Whoa-oh-ohh-oh-ohh * * I want your love and all your lover's revenge * | # ฉันอยากได้รัก รักของเธอคือการแก้แค้น # |