Any of you fucking pricks move, and I'll execute every motherfuckin' last one of you. | ใด ๆ ของคุณ pricks ร่วมเพศย้าย และฉันจะดำเนินการทุก motherfuckin 'สุดท้ายของคุณ |
Aufschnaiter should take advantage of this lowland weather to make high camp. | ออฟชไนเทอร์น่าจะถือโอกาสที่สภาพ อากาศยังเป็นแบบพื้นราบ สร้างค่าย |
On the same field where Tibetans traditionally gathered for picnics... ground was cleared to build an airstrip... so that the plane carrying three Chinese generals could land. | บนทุ่งหญ้าที่ชาวทิเบต ออกมานั่งปิคนิคกัน พื้นดินถูกปรับระดับเพื่อ สร้างทางวิ่งอากาศยาน เพื่อให้เครื่องบินของ นายพลจีนสามท่านลงจอด |
Mexico City officials as well as U. S. Officials have confirmed that these are not aircraft from either government's air force. | ทางการเม็กซิโกและสหรัฐฯ ยืนยันว่านี่ไม่ใช่อากาศยานของตน รวมทังกองทัพอากาศสหรัฐด้วย |
Our first priority is secure SeaTac Airport, ground all the planes, | งานสำคัญของเราคือ ป้องกันท่าอากาศยาน ซีเทค ห้ามเครื่อบินทุกเครื่องออก |
Attention. We have a cancellation update. Flight 1 192 has been canceled. | ท่านผู้โดยสารโปรดทราบ ประกาศยกเลิกเที่ยวบินล่าสุดไฟล์ท 1192 เนื่องจากสภาพอากาศ |
Shut your mouth, bitch! I'll put you down there with him. | หุบปากนะ นังแพศยา ฉันจะให้เธอลงไปกินกับมัน |
Never seen anything like it. Tanks, anti-aircraft, infantry. | ไม่เคยเห็นอะไรแบบนี้เลย ทั้งรถถัง ปืนต่อสู้อากาศยาน ทหารราบ |
It's gonna take a hell of a lot more than gunpowder to get this particular aircraft in the air. | มันต้องเอาอะไรที่มากกว่าดินปืนมาเพื่อ... ...ขับเคลื่อนอากาศยานลำนี้ ให้ไปในอากาศ |
Colonel Sharp, we have an inbound unidentified infiltrator, 10 miles out. | ผู้พันชาร์ป มีอากาศยานไม่ระบุสัญชาติ ตรงเข้ามาในระยะ 10 ไมล์ครับ |
There's airstrips. The airport is El Paso. | นั่นลานบิน ส่วนท่าอากาศยานอยู่ที่ เอล พาโซ่ |
Listen, if the weather stays like this, you'll probably have to take the car. | ฟังนะ ถ้าอากาศยังเป็นอย่างงี้อยู่, บางทีเราคงต้องขับรถ |
Salutations. The cold weather continues. How are you doing? | สวัสดี อากาศยังคงหนาวเหมือนเดิม เธอเป็นยังไงบ้าง? |
Now, neither of us know if either of those brothers are guilty or innocent, so on behalf of the Secretary of the Air Force, I'm going in that room. | พี่น้องคู่นี้ผิดจริง หรือ บริสุทธิ์ ฉันเป็นผู้แทนของ รัฐมนตรีว่าการทบวงอากาศยาน\ ฉันจะเข้าไปห้องนั้น |
Members of Terra-Save lie in Wait here in front of Ηarvardville Airport in anticipation of Senator Davis, imminent arrival. | กลุ่มสมาชิกของเทร่าเซฟ ยืนชุมนุมกันที่ท่าอากาศยานฮาร์วาร์ดวิลล์ เพื่อรอพบกับ ส.ว.เดวิส ที่กำลังจะลงจากเครื่อง |
He's an engineer at Winthrop-Keller Aeronautics, has clearance to extremely sensitive plans for future weapons technology. | เขาเป็นวิศวกร ที่สถาบันอากาศยาน วินทรอบ เคลเลอ เขา สำหรับเทคโนโลยีอาวุธในอนาคต |
No, I ain't gonna rat him out to you{\, Clay}. Ain't gonna happen. | ไม่ ฉันจะไม่ทรยศยกเขาให้นายเคลย์ ไม่มีทางเกิดขึ้นหรอก |
Nothing I'm gonna say to that crank whore... is gonna make her feel loved. | เชื่อฉันสิ ไม่มีอะไรที่ฉันจะพูด กับนังขี้ยาเเพศยา... ให้เธอรู้สึกถึงความรักได้หรอก |
Listen, I'm a little fuzzy on the mechanics here but could you not stop this woman from killing this man? | เขาพูดว่าเธอเป็นนังแพทศยา แต่Nผมหมายถึง เธอเป็นนังเเพทศยา ผู้หญิงคนนี้ระบุรูปพรรณสัณฐานนายได้ไหม เธอระบุรูปพรรณสัณฐานนายได้ไหม |
The victim, Neil Parofsky, is an aeronautics engineer who works out of a plant in El Segundo. | เหยื่อ ชื่อ เนล พารอฟสกี เป็นวิศกรอากาศยาน เขาทำงานที่โรงงาน ในเอล เซกันโด |
* I am bitchy. * | เธอหูบอด * ฉันคือนังแพศยา * |
Polls show the measure gaining support in recent months although nearly 20 percent of the country remains undecided. | โพลได้แสดงผู้สนับสนุนในเดือนล่าสุด ถึงแม้ 20 เปอร์เซ็นของคนในประเทศยังลังเลอยู่ โอ้ พระเจ้าช่วย! โอ้ พระเจ้า! |
Tell ya, fair-weather farmer's got some nerve splitting' now. | จะบอกอะไรให้ พยากรณ์อากาศยังไม่ดีขึ้นเลย เกษตรกรต้องปวดหัวกันแล้วล่ะ |
Book of revelation calls her "the whore of babylon." | ตามพระคัมภีร์ เรียกเธอว่า หญิงแพศยา แห่ง บาบิลอน |
And it's just filled with kindness and humility. | รอยยิ้ม.. เป็นจุดเริ่มต้นวันใหม่ของฉัน ฉันชนะเลิศยิ้มสวยที่สุด ในสโมสรนักศึกษา |
With the decade dance tonight, we've been covering the sixties all week. | งานเต้นรำย้อนยุคคืนนี้ จะเต็มไปด้วยบรรยากาศยุค '60 ตลอดทั้งอาทิตย์ |
You may have to find our whore without me. | นายอาจจะต้องตามหา หญิงแพศยาของเรา โดยไม่มีฉัน |
She betrayed you... just like the Whore of Babylon. | หล่อนทรยศแก... เหมือนกับนังแพศยา แห่งบาบิโลน |
In less than an hour, aircraft from here will be joining others from around the world. | ในอีกไม่กี่ชั่วโมง ท่าอากาศยานของที่นี่จะเต็มไปด้วย ผู้คนที่มาจากทั่วสารทิศ และพวกท่านจะได้ร่วม |
Only the great city of Helium dared resist, stood strong, matched Zodanga airship for airship, holding fast for a thousand years. | มีเพียงมหานครฮีเลี่ยม อันยิ่งใหญ่ ที่กล้าขัดขืนยืนยัด นำกองทับเข้าต่อสู้อากาศยานแห่งโซเดนก้า ปกป้องเมืองได้ยาวนานหนึ่งพันปี |
Junior, watch out for that flak! Good job, Lightning. | จูเนียร์ ระวังปืนต่อสู้อากาศยาน ดีมาก ไลท์นิ่ง |
Oak Crest Country Club pulls some stupid prank on us. | สโมสร Oak ประเทศยอด ดึงบางเล่นตลกโง่ให้กับพวกเรา. |
It's the kind of quiet where maybe she could be a raging bitch, or she's just shy. | เป็นคนประมาณเงียบๆ บางทีเธออาจเป็นแบบ หญิงแพศยาผู้เร่าร้อน หรืออาจแค่หญิงสาวขี้อาย |
Early exit polling confirmed that Gotham City's new mayor will be Theo Galavan, who is projected to win in a landslide, helped by the endorsement of many prominent citizens, including police union president James Gordon, city controller Edwin... | ล่าสุด ผลประกาศยืนยันออกมาแล้วว่า นายกเทศมนตรีคนใหม่ของเมืองก็อธแธม คาดว่าเป็นธีโอ กาลาแวน ผู้ที่ถูกเสนอชื่อให้ชนะ การเลือกตั้งอย่างถล่มทลาย |
Things were hectic in the capital today... as the Lucian government announced full acceptance... of what some are criticizing as the unilateral peace terms... proposed by Chancellor Izunia of Niflheim. | เป็นที่ถกเถียงกัน ในนครหลวงวันนี้ หลังรัฐบาลลูซิส ประกาศยอมรับ ข้อตกลงเจรจาสงบศึก ที่บางฝ่ายเห็นว่า ไม่มีความเป็นธรรม |
Onboard drones, anti-air countermeasures, and fuel tanks big enough to circumnavigate the globe three times without ever landing. | โดรนบรรทุกได้ มีระบบต่อสู้อากาศยาน ถังน้ำมันใหญ่ บินรอบโลกได้สามรอบ ไม่ต้องลงจอดเติม |
He took me to a room with a splendid Chinese carpet | เขาหยิบฉันให้ห้อง with a พรมเกี่ยวกับประเทศยอดเยี่ยม |
I believe you're planning to supply enemy rebels forces with Stinger missiles, intending to destroy Soviet aircraft. | ฉันเชื่อว่า แกกำลังวางแผนส่งอาวุธให้กับพวกต่อต้าน จรวดมิสซาย สตริงเจอร์ เพื่อทำลายอากาศยานของโซเวียต |
Is he trying to fucking shoot us? | เขาพยายามร่วมเพศยิงเรา? |
I don't know why he got it for me. It's really never cold enough to wear. | หนูไม่รู้ว่าเขาซื้อมาให้หนูทำไม อากาศยังไม่หนาวพอจะให้ใส่ได้เลย |