The loudest silences are the ones filled with everything that's been said said wrong, said 300 times. | ความเงียบ มันเป็นอย่างนี้นี่เอง ...มันปกคลุมทุกสิ่ง ที่ี่อยากจะพูด... ...พูดผิด หรือพูดซ้ำกัน 300 หน |
Nothing, I repeat, nothing gives a student the right to walk about at night. | นักเรียน ขอพูดซ้ำ นักเรียน ไม่ได้รับสิทธิ์ ออกมาเดินเล่นยามวิกาล |
I DON'T KNOW WHAT THAT MEANS, BUT HE SAID IT SIX TIMES. THAT'S CRAZY. | ผมไม่รู้ว่ามันหมายความว่าอะไร แต่เขาพูดซ้ำๆ6ครั้ง นี่มันแย่จริงๆ |
It's a good line, but I wonder whether they're really about reassuring platitudes, a prosaic sense of the familiar. | มันก็เป็นสิ่งที่ดี แต่ผมสงสัยว่า ไม่ว่าพวกเขาจะ พูดซ้ำแล้วซ้ำเล่าเพื่อยืนยันถึง สัมผัสที่คุ้นเคย |
An unprecedented amount of power is required... [lecture starts to blur, and Jackson's voice overlaps] ...Mysterious ninth chevron... | สัญลักษณ์ที่ไม่เคยมีมาก่อน ต้องการพลังงาน... [การบรรยายเริ่มไม่ชัดเจน, แจ๊คสัน พูดซ้ำไปซ้ำมา] สัญลักษณ์ลึกลับทั้ง เก้าตัว |
And I know that you think I'm a bad person... because I remain unmoved by your nattering of trite platitudes to your ill-shapen students... about how the human condition can be improved by, yes, singing about it. | ฉันรู้ นายคิดว่าฉันเป็นคนไม่ดี เพราะฉันไม่เห็นด้วย เวลานายพูดซ้ำซาก กับเด็กของนายเรื่อง จะเลื่อนสถานะทางสังคม ด้วยการร้องเพลง... |
I was on the hook the moment you opened your mouth, and as I've said repeatedly, I do not think we were responsible for the blackout. | ผมถูกเบ็ดเกี่ยวไปด้วย ทันทีที่นายเอยปากแถลงข่ีาวไป อย่างที่ผมเคยพูดซ้ำแล้วซ้ำเล่า ผมไม่คิดว่าเรา - ต้องไปรับผิดชอบ ต่อเหตุการณ์หมดสติ |
I don't know if you're in a place where you can hear this right now, and I don't want to say I told you so, but I gave you a choice, Mark. | ผมไม่รู้ว่านายยังอยู่ในจุด ที่ยังได้ยินเสียงได้ชัดเจนรึเปล่า ในตอนนี้ และผมไม่ต้องการพูดซ้ำๆ กับคุณอีก |
Now, don't you make me tell you again! Yes, that's right. | เอาหละ อย่าให้ข้าต้องพูดซ้ำ นั่นแหละ อย่างนั้น |
"Tomorrow, you promise yourself, will be different, yet tomorrow is too often a repetition of today." | "พรุ่งนี้ คุณสัญญากับตัวเองว่า จะปรับปรุงตัว คำว่าพรุ่งนี้มันถูกพูดซ้ำ ๆ บ่อยเกินไปสำหรับวันนี้" |
At this moment, I find myself craving human intimacy and physical contact. | ฉันจะลูบหัวเธอเบาๆ และพูดซ้ำๆว่า ไหน เอมี่คนดี |
They said I had to stay here and say it all over again to you guys before I could leave. | พวกเขาบอกว่าผมต้องคอยที่นี่ และก็พูดซ้ำแบบเดิมอีก ให้พวกคุณฟัง ก่อนที่ผมจะไปได้ |
Just where do you think that money come from when you got a bee in your bonnet to move up to Billings and open up that salon? | เธอคิดว่าเงินนั่นมาจากไหน เมื่อเธอเฝ้าพูดซ้ำแล้วซ้ำเล่า ที่จะย้ายไปบิลลิงส์ และเปิดร้านเสิร์มสวย? |
Or maybe it's just that it's everyone's eloquent way of not having to heed my opinions. | หรือจริงๆแล้ว แค่ทุกคนพูดซ้ำไปมา ว่าไม่ต้องสนใจความคิดพ่อ |
Why harp on it? | ก็ไม่รู้จะพูดซ้ำซากไปทำไมกัน ? |
Do not repeat what I said then! | อย่าเอาอะไรที่ฉันเคยพูดมาพูดซ้ำเลยค่ะ |
Start by repeating your last line. | เริ่มโดยพูดซ้ำคำสุดท้าย |
It's a running count of the number of times the message has repeated. | มันเป็นการนับจำนวนครั้งของข้อความที่ถูกพูดซ้ำ |
I can't say this more than once. | ให้พูดซ้ำอีกทีคงไม่สามารถหรอกนะ |
I want to see your hands. I won't ask again. | ยกมือขึ้น ผมจะไม่พูดซ้ำนะ |
Yeah. And she kept repeating it. Once she started,she couldn't stop. | ใช่ เธอพูดซ้ำ/Nเมื่อเธอเริ่มแล้วเธอหยุดไม่ได้ |
Yeah, it's palilia. It's the involuntary repetition of words. | ใช่มันคืออาการพูดซ้ำเร็ว/Nคือการพูดคำซ้ำโดยไม่ได้ตั้งใจ |
I'm not going to repeat this. Move over there. | ผมจะไม่พูดซ้ำ ห้ามไปไหนทั้งนั้น |
Listen carefully because I'm not going to repeat it again. | ฟังให้ดีนะ เพราะ ฉันจะไม่พูดซ้ำอีกแล้ว. |
I don't mean to harp guys but but have just passed another snack bar and I am starving. | ผมไม่อยากพูดซ้ำซากหรอกนะ แต่ว่าช่วยส่งของกินอะไรก็ได้ให้หน่อยได้มั้ย / ผมหิว |
As you've said repeatedly, there's little point in dwelling on the past. | อย่างที่คุณพูดซ้ำแล้วซ้ำอีก ว่าไม่มีประโยชน์ที่จะจมปลักอยู่กับอดีต |
I have spoken! | ชั้นจะไม่พูดซ้ำอีกนะ |
Stuff I'm not gonna repeat. The woman's a stripper, not something on your shoe. | เรื่องที่ผมไม่อยากพูดซ้ำ ผู้หญิงคนนั้นเป็นสตริพเพอร์ ไม่ใช่อะไรบนรองเท้าคุณ |
Don't make me say it again. | อย่าให้ฉันต้องพูดซ้ำอีก |
I don't know how many times I have to tell you. | ไม่รู้ฉันจะต้องพูดซ้ำอีกกี่ที |
Thus I reiterate -- what the hell is going on? | พูดซ้ำล่ะ เกิดบ้าอะไรขึ้นเนี่ย? |
I was also hoping I could speak with a couple of your previous witnesses. | ผมหวังว่าคงไม่ต้องพูดซ้ำนะ เกี่ยวกับพยานคนก่อนๆของคุณ |
I'm not gonna say it again. | ฉันจะไม่พูดซ้ำแล้วนะ |
Now does everyone understand, or do I have to repeat myself? | ตอนนี้พวกคุณเข้าใจหรือยัง หรือว่าต้องให้ผมพูดซ้ำอีก |
What are you, five? | ทำไมต้องพูดซ้ำำตั้ง 5 ครั้ง.. |
The name's so nice, you say it twice. | เพราะจนคุณพูดซ้ำสองรอบเลยใช่มั๊ยล่ะ |
Why do you always make me repeat my words? | ทำไม เธอถึงให้ฉันต้องพูดซ้ำอีก? |
President Johnson, had repeatedly said how crazy it would be to remove the system, which he felt was the best way... | ปธน.จอห์นสันมักพูดซ้ำๆอยู่เสมอว่า เป็นบ้าอะไรกันที่ไปสั่ง ขนย้ายระบบนั่นออกไป |
General's oath has been repeated many times | คำพูดของท่านขุนพลถูกพูดซ้ำบ่อยครั้ง |
And as for particular weapons, as for your question, let me rephrase it. | โดยเฉพาะเรื่องอาวุธนั้น ที่คุณถามถึง ให้ผมพูดซ้ำอีกครั้ง |