A big building where generals meet, but that's not important. | ตึกใหญ่ ๆ ที่นายพลพบปะกันค่ะ แต่นั่นไม่สำคัญหรอก |
And having safely returned to the shore... may they be joyfully reunited with their relatives. | และเดินทางกลับฝั่ง ด้วยความปลอดภัย ให้ได้พบปะสังสรรค์ กับครอบครัวและญาติมิตร |
So you can meet people, you know, become a part of something, make some kind of change. | เพราะฉะนั้น ลูกควรที่จะพบปะผู้คน รู้มั้ย ลูกต้องเป็นส่วนหนึ่งของงานนี้ เปลี่ยนแปลงตัวเองได้แล้ว |
Sorry I could not be there to meet you but I'm trying to squeeze in a little shopping before my Parents' Society meeting, which reminds me... please pick Grayer up from the Christian preschool... | แต่ฉันก็จะพยายามเร่ง ซื้อของให้เร็วหน่อย ก่อนที่จะมีการพบปะกัน ของสมาคมผู้ปกครองขึ้น ซึ่งมันย้ำเตือนฉันอยู่ |
It's a time for good friends to get together, have a cup of coffee, and exchange gossip... about the other good friends who couldn't make it that day. | มันเป็นเวลาของเหล่าเพื่อนสาว ที่จะมาพบปะสังสรรค์กัน ดื่มกาแฟสักแก้ว นินทาชาวบ้าน |
I mean, to have been through everything you have in your life, not to mention the last few weeks and to emerge through all of it walking, let alone smiling. | ที่เธอต้องเผชิญเรื่องทั้งหมดที่เกิดขึ้นเนี่ย ยิ่งเมื่อไม่กี่อาทิตย์ที่ผ่านมา แล้วไหนจะต้องพบปะผู้คน ยิ้มสู้อยู่ตัวคนเดียว |
Thanks for arranging this meeting on such short notice. | ขอบคุณสำหรับการจัด ให้การพบปะในช่วง การประสานงานสั้นๆ |
D.C.'s got A.A. Meetings, too, you know. | ทางดี.ซี. มีการพบปะของ คนเคยติดเหล้าด้วย คุณรู้มั้ย |
We have a lot to get through so if you'll please find your escorts and take your places. | เอาหล่ะ ทุกคน พอแล้วสำหรับการพบปะสังคม เอ่อ.. เรามีอะไรอีกมากที่จะต้องทำนะ |
If I get in, I will be taking you to the events and the gatherings, and you'll be meeting a lot of people you wouldn't normally get to meet. | ถ้าผมเข้าชมรมได้ ผมจะพาคุณไปงานด้วย ไปพบปะกับพวกคน ที่ปกติคุณไม่มีโอกาสได้เจอ |
We missed Carol at yesterday's daughters of the American revolution meeting. | เมื่อวานเราคลาดกับแครอล ในงานพบปะ "ลูกสาวแห่งนักปฎิวัติอเมริกัน" |
I'm on my way To the ministry of intelligence Right now to meet my contact. | ข้ากำลังมุ่งหน้าไปที่กระทรวงข่าวกรองตอนนี้ เพื่อพบปะกับคนๆ หนึ่ง |
Tonight's party is a smoke screen for him to meet potential buyers. | ปาร์ตี้คืนนี้เป็นเพียงฉากบังหน้า ในการพบปะกับผู้ซื้อ งานของเราก็คือ |
Thought her mind might go back to normal if she saw more people. | นึกว่าสติของเธอ จะกลับไปเป็นปกติ หากเธอได้พบปะ กับผู้คนมากขึ้น |
Now, according to Ahmedov's itinerary, the meet's going to take place in this abandoned farmhouse just outside of town. | เอาล่ะ จากกำหนดการเดินทางของอาห์เมียดอฟ การพบปะจะเกิดขึ้นในโรงนาร้างแห่งนี้ อยู่นอกเมือง |
Which is why I insisted they come to D.C., meet the policymakers, see that it's not as simple as signing our names, that the problems we're dealing with are not easy ones, that we have to plan not 2 steps ahead, | ซึ่งเป็นเหตุผลที่ผมยินยันให้ พวกเขามาดีซี มาพบปะผู้กำหนดนโยบาย เห็นไหมว่ามันไม่ได้ง่าย เหมือนการลงนาม |
We can't let this interfere with a rare family gathering, can we? | เราไม่ควรปล่อยให้สิ่งนี้มา ขัดจังหวะของการพบปะของครอบครัว ไช่ไหม |
Nate Archibald crashing our meeting, looking like he just ran away from home-- the whole thing feels messy, juvenile. | เนท อาร์ชิบอลด์ เข้ามาขวางการพบปะของเรา เหมือนเค้าเพิ่งหนีออกจากบ้าน ทุกอย่างดูวุ่นวายไปหมด พวกเด็กๆ |
But you'll also take his letters, attend him at meetings, squire for him in battle. | แต่เจ้าก็ได้เห็นจดหมายและ เข้าร่วมการพบปะกับเขา และเป็นเด็กรับใช้เมื่อยามรบ |
Traveling around, getting to meet the fans, that ain't so bad either, if you know what I mean. | ตระเวนเที่ย ได้พบปะแฟนๆ ไม่แย่ใช่หรอกใช่ไหมละ ลองนึกดูสิ |
Please tell me I'm gonna hear good news at this parent/teacher thing tonight. | ช่วยบอกหน่อยเถอะว่า พ่อจะได้ยินเรื่องดีๆ ที่งานพบปะครู-ผู้ปกครอง คืนนี้ |
¶ Ski shop, encounter most interesting ¶ | #ร้านสกี การพบปะ ล้วนน่าสนใจ# |
And lead the Greendale team to the national model U.N., and meet Kofi Annan, Boutros Boutros Ghali, and Will.I.Am. | แล้วนำทีมกรีนเดลไปยัง U.N. จำลองระดับชาติ ได้พบปะ Kofi Annan, Boutros Boutros Ghali และ Will.I.Am |
It's been hard all these years... not seeing the others, not talking. | มันลำบากมาก กว่าจะผ่านพ้นมาได้สามปี ห้ามพบปะ ห้ามพูดคุย |
Yeah, shouldn't we be in some sort of grinding union? | ใช่ ไม่ใช่ว่าเราควรอยู่ใน งานพบปะของพวกทำงานหนักหรอ ไร้สาระ |
We would have to meet with an alumnus from the program since the chairwoman is already on her way back to Italy. | ใช่. เราจำเป็นต้องพบปะกับศิษย์เก่าจากโปรแกรมนี้ และตอนนี้ประธานอยู่ระหว่างเดินทางกลับอิตาลี |
They're in town for a couple of days, and I think a little wining and dining would seal the deal. | แล้วพวกเขาก็มาเยือนเมืองนี้ ได้สองสามวันแล้ว ดิฉันว่าถ้ามีพบปะทานข้าวกันซักหน่อย อาจจะทำให้การเจรจาธุรกิจสำเร็จลงได้ |
It doesn't take into account a lot of bartenders work multiple venues-- private parties, events. | นี่ยังไม่รวมถึงบาร์เทนเดอร์ งานพบปะสังสรรค์ ปาร์ตี้ส่วนตัว งานอีเว้นท์ |
The Maryland couponing club is meeting tomorrow morning at Half Price Harry's house in Frederick. | ชมรมคูปองแมริแลนด์ จะพบปะกันพรุ่งนี้เช้า ที่บ้านแฮรี่ครึ่งราคา ในเฟรดริค |
That afternoon, old friends got together to share coffee and gossip and to discover... | บ่ายวันนั้น เพื่อนเก่ามาพบปะกัน ดื่มกาแฟ ซุบซิบ และพบว่า... |
Barbra could do even more, like meetings with Odette's business manager or boring luncheons with her aunt Margaret. | บาร์บาร่าก็จะยิ่งเก่งขึ้น เช่นการพบปะกับผู้จัดการของโอเด็ต หรืออกไปกินอาหารนอกเมือง กับน้าของมาร์กาเร็ตต์ |
That boy wouldn't be wearing makeup in Fangtasia or joining hate groups or any of this shit if I hadn't have slept with Jess. | ไอ้นี่จะไม่ใส่หน้ากาก ตอนเข้าไปในแฟงตาเซีย ตอนพบปะหรือตอนทำกิจกรรมเหี้ยๆ อะไรกับกลุ่มต่อต้าน ถ้าฉันไม่ได้ นอนกับเจสล่ะก็ |
When he insisted on meeting the family, my heart couldn't deny him. | เขาฝืนใจ \ มาพบปะในครอบครัว หัวใจของแม่ไม่สามารถปฏิเสธเขาได้ |
Let's hear it for the frats and sororities competing in this year's games... | Let 's ได้ยินสำหรับ frats พบปะ การแข่งขันในเกมในปีนี้ ... |
I mean, come on, Charlie, he's not going to show his face for some junkie on the street. | ไม่เอาน่า ชาร์ลี เขาไม่ยอมออกมาพบปะกับ ขี้ยาข้างถนนหรอก |
Over the next four months, you'll prepare for your new life on Homestead II, meet your fellow passengers, take skill-building classes, and learn about colonial living. | สี่เดือนจากนี้ คุณจะได้เตรียมตัว สู่ชีวิตใหม่บนโฮมสเตดทู พบปะเพื่อนร่วมทาง เข้าคลาสฝึกทักษะ เรียนรู้ชีวิตในนิคม |
This interview is to impress on him the force of your personality. | การพบปะนี้ต้องการให้เขาพอใจ ท่านควรหงอยๆครับ |
I take it the official nature of this visit makes it necessary for me to... | ในเมื่อนี่เป็นการพบปะอย่างเป็นทางการ ผมก็คงจําเป็นต้อง-- |
I don't feel like being around people right now. | ผมยังไม่อยากพบปะผู้คนในตอนนี้ |
However people meet people. She used to be a actress. | แต่คนพบปะผู้คน เธอเคยเป็นนักแสดง |