I know I was urged to give every detail every particular, even the slightest that may illuminate the human passion | ฉันรู้ฉันถูกกระตุ้นถึงรายละเอียด give every ... ...ทุก Neven ที่เจาะจงเบาที่สุด... ...ที่สิ่งนั่นอาจจะให้ความสว่างกิเลส the human |
Then, passion consumed, the Professor seemed to realize his idol no longer inspired such religious fervour | ต่อมา, กิเลสที่บริโภค, professor seemed ที่จะเข้าใจ... ...จินตนาการของเขา .ไม่ใช่ inspired such ความอบอุ่นมากเคร่งศาสนาอีกต่อไป |
In all the world no voluptuousness flatters the senses more than social privilege | ในโลกทั้งหมด... ...ไม่ใช่ความมัวเมาในกามกิเลสและความหรูหรายกยอมากกว่า the senses สิทธิพิเศษเกี่ยวกับสังคม |
She must feel the influence of those passions and emotions which she wishes to inspire..." | เธอต้องรู้สึกถึงอำนาจ ของกิเลสและอารมณ์ ที่เธอหวังจะให้เกิดขึ้น..." |
Then again, they don't commit sins of the flesh, so it's pretty fresh. | แต่ก็นะ พวกเขาไม่มีกิเลส เนื้อคงจะสดดี |
Cleansing symbolizes the ridding of this world's fatigue, pain, and lust... and also symbolizes the first bath for a new birth. | การทำความสะอาดหมายถึงการชำระล้างความเหนื่อยล้า ความเจ็บปวด และกิเลสตัญหา และยังหมายถึงการอาบน้ำครั้งแรกของการเกิดใหม่ |
Sometimes love, passion, inspires a man's baser instincts. | บางครัง ความรัก กิเลส สัญชาตญาณกระตุ้นผู้ชาย |
I have been greedy... and lustful... and wrathful. | ลูกหิวกระหาย มีแต่กิเลสราคะ และความโกรธเกรี้ยว |
"This is my sole passion, my child... | "สิ่งนี้คือกิเลสแต่ผู้เดียวของฉัน, ลูกของฉัน... "... |
His passion will strike you as somewhat unusual | กิเลสของเขา .จะสะดุดใจ you as ผิดธรรมดาค่อนข้าง |
He's been feeding the Devil in your head! | มันเอากิเลสของปีศาจใส่สมองแก |
Devil in your head. | กิเลสปีศาจอยู่ในสมองแก |
As we forgive those who trespass against us. | อย่านำข้าพระองค์เข้าไปในกิเลส |
Where you goin'? To meditate on desire and suffering. | นั่งสมาธิเพื่อกำจัดกิเลส และความเจ็บปวด |
The multiplying villainies of nature do swarm upon him. | อันกิเลสตัณหา รุมเร้า ไต่ตอม มนุษย์ |
I was a simple girl with an evil plan. | ฉันมันแค่ สาวร่างน้อย กับแผนโฉดเล็กๆ แฟชั่นคือกิเลส! |
So much struggle for meaning, for purpose. | และกิเลสของมนุษย์ ความต้องการพื้นฐานของมนุษย์ที่ จะหาพวกเดียวกัน เพื่อเชื่อมโยงกัน |
"The true outlaw finds the balance between the passion in his heart | การทำผิดกฏหมายยังคงอยู่ ระหว่างกิเลสภายในหัวใจเขา |
Books are adventure. They contain murder and mayhem and passion. | หนังสือคือการผจญภัยอย่างหนึ่ง มีทั้งฆาตกรรม ประทุษร้าย และกิเลสตัณหา |
Gotta grab all the good you can while you're on this side of the dirt. | ต้องฉกฉวยสิ่งที่ดี ๆ เอาไว้ซิคะ เวลาที่เรายังอยู่ด้านที่มีกิเลสกันอยู่ |
They're good men, but sometimes goodness attracts its own temptations. | พวกเขาเป็นคนดี แต่บางครั้งสิ่งดึงดูดใจ เป็นก่อให้เกิดกิเลสยั่วยวนใจตัวเอง |
The gods have given me vision. Yet all you do is dream of your appetites. | ข้ารู้อนาคตเพราะเทพเจ้า แต่เจ้าเพ้อเพราะกิเลส |
I'd rather follow my appetites than the hallucinations of a harlot. | ทำตามกิเลสข้า ยังดีกว่าเชื่อภาพหลอนของนังบ้านี่ |
She made up her own motherfuckin' mind to hold folks hostage and murder her friends. | เธอสร้างกิเลสขึ้นในใจตัวเอง จับคนเป็นตัวประกัน และฆ่าเพื่อนๆของเธอ |
As a person of that position, you hoard these books secretly and satisfy your dark desire. | ในฐานะคนที่มีหน้าที่นั้น เจ้าลักลอบสะสมหนังสือไว้ และสนองกิเลสของเจ้าเอง |
I got certain needs to attend to. | มีกิเลสที่ต้องตอบสนอง |
It's like this haze of, I don't know, desire? | มันเหมือนกับถูกครอบงำโดย, ไม่รู้สิ,กิเลสตัณหามั้ง? |
Knowing stubbornness, one can let it go. | ได้รู้ว่า บางคน เอาชนะกิเลสตัญหาได้ |
Moondoor. A world of intrigue, honor, passion. | มูนดอร์ โลกแห่งกลอุบาย\ เกียรติยศ และกิเลสตัณหา |
Follow the temptation of darkness or hold on to the blessing of light. | จะตามกิเลสดำมืด หรือจะยึดเอาแสงอำนวยพร |
Humans are easily blinded by their needs and desires. | มนุษย์ตามืดมัวเพราะความโลภและกิเลส |