English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
get a lucky break | (idm.) โชคดี See also: โชคช่วย |
happy-go-lucky | (adj.) สบายอกสบายใจ See also: ไม่ทุกข์ไม่ร้อน Syn. carefree, cheerful |
lucky | (adj.) โชคดี See also: มีโชค, เคราะห์ดี |
lucky | (adj.) นำโชค See also: ที่นำเคราะห์ดีมาให้ Syn. auspicious, propitious, favorable |
lucky dip | (idm.) สถานการณ์ที่ไม่มีทางเลือก |
lucky dog | (sl.) ผู้โชคดี |
plucky | (adj.) กล้าหาญ See also: กล้า Syn. brave |
strike it lucky | (idm.) โชคดี |
unlucky | (adj.) ที่โชคไม่ดี See also: โชคร้าย, ซวยๆ, อับโชค Syn. unfortunate |
unlucky | (adj.) ที่นำเคราะห์ร้ายมาให้ See also: อัปมงคล Syn. unfortunate |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
lucky | (ลัค'คี) adj. โชคดี,มีโชค,นำโชค, See also: luckiness n. ดูlucky, Syn. fortunate,auspicious |
plucky | (พลัค'คี) adj. กล้าหาญ,กล้า,ชัดแจ้ง., See also: pluckily adv. pluckiness n., Syn. brave |
unlucky | (อันลัค'คี) adj. โชคร้าย,เคราะห์ร้าย,เป็นลางร้าย,ไม่เป็นมงคล,ไม่สำเร็จ., See also: unluckily adv., Syn. ill-fated,hapless |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
HAPPY-GO-happy-go-lucky | (adj) ตามยถากรรม,ตามบุญตามกรรม,สบายอกสบายใจ |
lucky | (adj) มีโชค,โชคดี,เฮง,เคราะห์ดี |
plucky | (adj) กล้า,กล้าหาญ,อาจหาญ |
unlucky | (adj) โชคร้าย,เคราะห์ร้าย |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
คราวดี | (n.) auspicious planet or lucky star which means an auspicious day or moment See also: lucky planet, auspicious sign, auspicious time, lucky day Syn. คราวมงคล, โอกาสดี |
คราวมงคล | (n.) auspicious planet or lucky star which means an auspicious day or moment See also: lucky planet, auspicious sign, auspicious time, lucky day Syn. คราวดี, โอกาสดี |
ศุภเคราะห์ | (n.) auspicious planet or lucky star which means an auspicious day or moment See also: lucky planet, auspicious sign, auspicious time, lucky day Syn. คราวมงคล, คราวดี, โอกาสดี |
ขึ้น | (v.) be lucky See also: be in luck, have good luck Syn. รุ่ง, รุ่งโรจน์ Ops. ตก |
คนมีโชค | (n.) lucky man Syn. คนโชคดี Ops. คนโชคร้าย |
คนอาภัพ | (n.) one who is unlucky See also: unfortunate Ops. ผู้มีวาสนา |
คนโชคดี | (n.) lucky man Ops. คนโชคร้าย |
ซวย | (adj.) unlucky See also: bad, unfortunate Syn. โชคร้าย, โชคไม่ดี, เคราะห์ร้าย, ดวงไม่ดี Ops. โชคดี, ดวงดี |
ซวย | (v.) be unlucky See also: have misfortune, be unfortunate Syn. โชคร้าย, โชคไม่ดี, เคราะห์ร้าย, ดวงไม่ดี Ops. โชคดี, ดวงดี |
ดวงไม่ดี | (v.) be unlucky See also: have misfortune, be unfortunate, be ill-fated, be luckless Syn. โชคร้าย, โชคไม่ดี, เคราะห์ร้าย, ซวย Ops. ดวงดี |
ผู้อาภัพ | (n.) one who is unlucky See also: unfortunate Syn. คนอาภัพ Ops. ผู้มีวาสนา |
อับโชค | (v.) be unlucky See also: be luckless, be unfortunate Syn. ไร้โชค Ops. มีโชค |
อาภัพ | (adj.) unlucky See also: ill-fated, luckless, unfortunate Syn. อับโชค Ops. เคราะห์ดี, มีวาสนา |
อาภัพ | (v.) be unlucky See also: be ill-fated, be hapless, be luckless Syn. อับโชค Ops. เคราะห์ดี, มีวาสนา |
เคราะห์ดี | (v.) be lucky See also: be fortunate Syn. โชคดี, โชค Ops. เคราะห์ร้าย |
เคราะห์ดี | (adj.) lucky See also: fortunate |
เคราะห์ร้าย | (v.) be unlucky See also: be unfortunate, be ill-fated, be ill-fortuned Syn. โชคร้าย, อัปมงคล, ซวย, เคราะห์ Ops. โชคดี, เคราะห์ดี, มงคล |
เลขเด็ด | (n.) lucky number See also: cool number |
โชค | (v.) be lucky See also: be fortunate Syn. โชคดี Ops. เคราะห์ร้าย |
โชคดี | (v.) be lucky See also: be fortunate Syn. โชค Ops. เคราะห์ร้าย |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
Maybe we'll get lucky | บางทีเราจะมีโชคดี |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
We're lucky not to be home during the bad weather, aren't we? | แต่เราก็โชคดีที่ไม่ต้องอยู่บ้าน ตอนช่วงอากาศไม่ดี ใช่มั้ยคะ |
How romantic. Who is the lucky lady? | โรแมนติคจัง แล้วใครคือสาวผู้โชคดีล่ะคะ |
Somewhere in our midst, lucky Kapos still survive, reinstated officers and anonymous informers. | ในความมืดมนนั้น คาโปว บางคนก็รอดจากสงคราม กลับเข้าไปในรัฐ โดยไม่รู้อีกแล้ว ว่าใครเป็นใคร |
We were lucky to get a murder case. I figured us for an assault or burglary. | เราโชคดีที่จะได้รับคดีฆาตกรรม ฉันคิดว่าเราสำหรับการโจมตีหรือการลักทรัพย์ |
He's lucky he got it. Know what I mean? | เขาโชคดีที่เขาได้รับมัน รู้ว่าสิ่งที่ฉันหมายความว่าอย่างไร |
But after 40 days without a fish the boy's parents told him... ... that the old man was now definitely and finally salao which is the worst form of unlucky... ... and the boy had gone at their orders in another boat... ... which caught three good fish the | แต่หลังจาก 40 วันโดยไม่ต้อง ปลา พ่อแม่ของเด็กได้บอกเขา ว่าคนเก่าตอนนี้ |
Eighty-five is a lucky number. | แปดสิบห้าเป็นเลขนำโชค |
No, no. You are in a lucky boat. | คุณกำลังอยู่ในเรือโชคดี |
But you are your father's and your mother's, and you are in a lucky boat. | แต่คุณพ่อของคุณและแม่ของ คุณ และคุณอยู่ในเรือโชคดี |
It is better to be lucky, but I would rather be exact. | แต่ฉันค่อนข้างจะเป็นที่แน่นอน |
I am not lucky anymore. | ฉันไม่ได้โชคดีอีกต่อไป |
You are lucky to be chosen! | คุณอยู่ครับโชคดีที่ได้รับเลือก แม่ของฉันจะให้ |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
吉利 | [jí lì, ㄐㄧˊ ㄌㄧˋ, 吉利] auspicious; lucky; propitious |
生不逢时 | [shēng bù féng shí, ㄕㄥ ㄅㄨˋ ㄈㄥˊ ㄕˊ, 生不逢时 / 生不逢時] born at the wrong time (成语 saw); unlucky (esp. to complain about one's fate); born under an unlucky star; ahead of his time |
洪福齐天 | [hóng fú qí tiān, ㄏㄨㄥˊ ㄈㄨˊ ㄑㄧˊ ㄊㄧㄢ, 洪福齐天 / 洪福齊天] flood of good fortune fills the heavens (成语 saw); a lucky sign |
幸 | [xìng, ㄒㄧㄥˋ, 幸] fortunate; lucky; surname Xing |
幸运 | [xìng yùn, ㄒㄧㄥˋ ㄩㄣˋ, 幸运 / 幸運] fortunate; lucky; fortune; luck |
吉 | [jí, ㄐㄧˊ, 吉] lucky; abbr. for Jilin 吉林 province in northeast China; giga- (meaning billion or 10^9); surname Ji |
吉兆 | [jí zhào, ㄐㄧˊ ㄓㄠˋ, 吉兆] lucky omen |
幸运抽奖 | [xìn yùn chōu jiǎng, ㄒㄧㄣˋ ㄩㄣˋ ㄔㄡ ㄐㄧㄤˇ, 幸运抽奖 / 幸運抽獎] lucky draw; lottery |
瑞 | [ruì, ㄖㄨㄟˋ, 瑞] lucky; auspicious; propitious; rayl (acoustical unit) |
福如东海 | [fú rú Dōng hǎi, ㄈㄨˊ ㄖㄨˊ ㄉㄨㄥ ㄏㄞˇ, 福如东海 / 福如東海] lucky as immense as the East sea (成语 saw); a lucky sign |
福星高照 | [fú xīng gāo zhào, ㄈㄨˊ ㄒㄧㄥ ㄍㄠ ㄓㄠˋ, 福星高照] lucky star in the ascendant (成语 saw); a lucky sign |
良吉 | [liáng jí, ㄌㄧㄤˊ ㄐㄧˊ, 良吉] lucky day; auspicious day |
蓂 | [míng, ㄇㄧㄥˊ, 蓂] lucky place |
中签 | [zhòng qiān, ㄓㄨㄥˋ ㄑㄧㄢ, 中签] to win a ballot; to draw a lucky number |
吉日 | [jí rì, ㄐㄧˊ ㄖˋ, 吉日] propitious day; lucky day |
不吉 | [bù jí, ㄅㄨˋ ㄐㄧˊ, 不吉] unlucky; inauspicious; ominous |
星象恶曜 | [xīng xiàng è yào, ㄒㄧㄥ ㄒㄧㄤˋ ㄜˋ ㄧㄠˋ, 星象恶曜 / 星象惡曜] unlucky star (evil portent in astrology) |
幸运儿 | [xìng yùn ér, ㄒㄧㄥˋ ㄩㄣˋ ㄦˊ, 幸运儿 / 幸運兒] winner; lucky guy; person who always gets good breaks |
祯 | [zhēn, ㄓㄣ, 祯 / 禎] auspicious; lucky |
晦 | [huì, ㄏㄨㄟˋ, 晦] dark; night; unlucky |
幸 | [xìng, ㄒㄧㄥˋ, 幸 / 倖] lucky |
吉祥 | [jí xiáng, ㄐㄧˊ ㄒㄧㄤˊ, 吉祥] lucky |
大吉 | [dà jí, ㄉㄚˋ ㄐㄧˊ, 大吉] very auspicious; extremely lucky |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
アンラッキー | [, anrakki-] (adj-na) unlucky |
キリリク | [, kiririku] (n) (col) (See キリ番,リクエスト) lucky-number request (the person who is the Nth visitor to a web site gets to make a request, e.g. for a custom drawing, where N is a special number like 10000) |
ラッキー | [, rakki-] (adj-na,n) lucky; (P) |
ラッキーセブン | [, rakki-sebun] (n) lucky seventh |
ラッキーゾーン | [, rakki-zo-n] (n) lucky zone; (P) |
ラッキーボーイ | [, rakki-bo-i] (n) lucky boy |
仏滅 | [ぶつめつ, butsumetsu] (n) (1) Buddha's death; (2) (See 六曜) very unlucky day (according to old almanacs) |
仏滅日 | [ぶつめつにち, butsumetsunichi] (n) (arch) (See 仏滅・2) very unlucky day (according to old almanacs) |
付いてる(P);付いている(P) | [ついてる(付いてる)(P);ついている(付いている)(P), tsuiteru ( tsui teru )(P); tsuiteiru ( tsui teiru )(P)] (exp,v1) (1) (uk) (See 付く・つく・1) to be attached; to have; to be in a state; (v1) (2) (See 付く・つく・13) to be lucky; to be in luck; (P) |
付きが回る;つきが回る;ツキが回る | [つきがまわる(付きが回る;つきが回る);ツキがまわる(ツキが回る), tsukigamawaru ( tsuki ga mawaru ; tsukiga mawaru ); tsuki gamawaru ( tsuki ga mawar] (exp,v5r) to have fortune come your way; to become lucky |
付く | [づく, duku] (v5k,vi) (1) to be attached; to be connected with; to adhere; to stick; to cling; (2) to remain imprinted; to scar; to stain; to dye; (3) to bear (fruit, interest, etc.); (4) to be acquired (of a habit, ability, etc.); to increase (of strength, etc.); (5) to take root; (6) to accompany; to attend; to follow; to study with; (7) to side with; to belong to; (8) (See 憑く) to possess; to haunt; (9) (See 点く) to be lit; to be lighted; (10) to be settled; to be resolved; to be decided; (11) to be given (of a name, price, etc.); (12) to be sensed; to be perceived; (13) (from 運がつく) to be lucky; (suf,v5k) (14) (See 付く・づく) (after -masu stems, onomatopoeic and mimetic words) to become (a state, condition, etc.) |
先勝 | [せんしょう;せんかち;さきがち, senshou ; senkachi ; sakigachi] (n,vs) (1) (せんしょう only) scoring the first point; winning the first game; (n) (2) (See 六曜) lucky day in the morning, but not in the afternoon |
先負 | [せんぶ;せんぷ;せんまけ;さきまけ, senbu ; senpu ; senmake ; sakimake] (n) (See 六曜) lucky day but not in the morning; day on which judgment and haste are avoided (judgement) |
八将神 | [はちしょうじん;はちしょうしん, hachishoujin ; hachishoushin] (n) the eight gods who preside over the lucky; unlucky directions of the koyomi for each year |
勝負パンツ | [しょうぶパンツ, shoubu pantsu] (n) (sl) (See 勝負下着) "lucky" underwear (esp. panties), set aside for special dates |
勝負下着 | [しょうぶしたぎ, shoubushitagi] (n) (sl) "lucky" underwear (esp. panties), set aside for special dates |
厄年 | [やくどし, yakudoshi] (n,adj-no) unlucky year; critical age; (P) |
厄負け | [やくまけ, yakumake] (n,vs) victimized by the unlucky year; victimised by the unlucky year |
吉日 | [きちじつ;きちにち, kichijitsu ; kichinichi] (n) (1) lucky day; (2) an unspecified day of the month, used on diplomas, proclamations, etc. |
呑気者 | [のんきもの, nonkimono] (n) happy-go-lucky person |
嘉辰;佳辰 | [かしん, kashin] (n) lucky day; auspicious occasion; happy day |
因果者 | [いんがもの, ingamono] (n) unlucky person |
塞がり | [ふさがり;ふたがり(ok), fusagari ; futagari (ok)] (n) (1) (See 塞がる) being closed; being blocked up; being occupied; hindrance; impedance; (2) (See 陰陽道,天一神) unlucky direction (in Onmyoudou; due to the presence of a god such as Ten'ichijin) |
天一 | [てんいち, ten'ichi] (n) (abbr) (See 天一神,陰陽道,己酉,癸巳) Ten'ichijin; Nakagami; god of fortune in Onmyoudou who descends to the northeast on the 46th day of the sexagenary cycle and completes a clockwise circuit, spending five days on each cardinal point and six days on each ordinal point, returning to heaven from the north on the 30th day of the next sexagenary cycle; travelling in the direction of Ten'ichijin is considered unlucky |
天一神;中神 | [てんいちじん(天一神);なかがみ, ten'ichijin ( ten'ichi kami ); nakagami] (n) (See 陰陽道,己酉,癸巳) Ten'ichijin; Nakagami; god of fortune in Onmyoudou who descends to the northeast on the 46th day of the sexagenary cycle and completes a clockwise circuit, spending five days on each cardinal point and six days on each ordinal point, returning to heaven from the north on the 30th day of the next sexagenary cycle; travelling in the direction of Ten'ichijin is considered unlucky |
太い | [ふとい, futoi] (adj-i) (1) fat; thick; (2) deep (of a voice); (3) daring; shameless; brazen; (4) (sl) lucky (billiards); (P) |
太平楽 | [たいへいらく, taiheiraku] (n) happy-go-lucky |
宝探し | [たからさがし, takarasagashi] (n) (1) treasure hunting; (2) lucky dip; game involving finding hidden prizes from a sand box, barrel of leaves, etc. |
度胸千両 | [どきょうせんりょう, dokyousenryou] (n) being bold; daring; plucky; having a lot of guts; being quite nerveless |
当たり屋;当り屋 | [あたりや, atariya] (n) (1) lucky person; someone who made a lot of money (e.g. gambling or on the stock market); (2) skilled batter; batter on a hot streak (baseball); (3) accident faker; someone who jumps in front of cars on purpose to extort money; (4) barbershop |
当たり籤 | [あたりくじ, atarikuji] (n) winning ticket; lucky number |
忌まわしい | [いまわしい, imawashii] (adj-i) (1) unpleasant; disagreeable; abominable; disgusting; unsavory; (2) unlucky; inauspicious; (P) |
忌み日;忌日;斎日 | [いみび, imibi] (n) (See 陰陽道) unlucky day (according to astrology); (previously a) death anniversary; purification and fast day |
怪我の功名 | [けがのこうみょう, keganokoumyou] (exp) fortunate error; lucky break; fluke |
恵方 | [えほう, ehou] (n) favourable or lucky direction (favorable) |
恵方参り;恵方詣り;恵方詣(io) | [えほうまいり, ehoumairi] (n) New Year's visit to a shrine or temple which lies in a favorable (favourable) or lucky direction |
悪日 | [あくにち;あくび, akunichi ; akubi] (n) unlucky day |
拙い | [つたない;まずい, tsutanai ; mazui] (adj-i) (1) (uk) (See 不味い) poor-quality; shoddy; crude; (2) unskillful; inexpert; maladroit; inept; foolish; clumsy; (3) unlucky |
方違い | [かたたがい, katatagai] (n) (arch) (See 方塞がり) setting off the night before one normally would have departed, travelling in a different direction, spending the night there, and leaving for one's destination in the morning (done to avoid travelling in an unlucky direction; a common practice during the Heian period) |
方違え | [かたたがえ, katatagae] (n) (arch) (See 方塞がり,方違へ所) setting off the night before one normally would have departed, travelling in a different direction, spending the night there, and leaving for one's destination in the morning (done to avoid travelling in an unlucky direction; a common practice during the Heian period) |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
อั้งเปา | [n. exp.] (ang pāo) EN: red enveloppe with a money gift ; lucky money FR: |
อปภาคย์ | [adj.] (apaphāk) EN: unlucky FR: malchanceux |
อาภัพ | [adj.] (āphap) EN: unfortunate ; luckless ; unlucky ; hapless ; ill-fated FR: |
อัปภาคย์ | [adj.] (appaphāk) EN: unlucky FR: malchanceux |
บายศรี | [n.] (bāisī) EN: rice offering ; lucky rice ; auspicious rice ; propitious rice ; offering of cooked rice under a conical arrangement of folded leaves and flowers FR: |
โชคดี | [v. exp.] (chok di) EN: be lucky FR: avoir de la chance ; être chanceux |
โชคดี | [adj.] (chōk dī) EN: lucky ; lucked out FR: chanceux ; verni (fam.) |
โชคไม่ดี | [v. exp.] (chōk mai dī) EN: have no luck ; have bad luck ; be unlucky ; have misfortune ; be unfortunate ; be luckless ; be ill-fated FR: être malchanceux ; jouer de malchance ; avoir la scoumoune (pop.) |
โชคไม่ดี | [adj.] (chōk mai dī) EN: luckless ; unlucky ; unfortunate ; bad spell FR: malchanceux ; pas de bol |
ได้ลาภ | [v. exp.] (dāi lāp) EN: be fortunate ; be lucky ; have a good luck ; be in luck FR: avoir de la chance ; être chanceux |
ดวงขึ้น | [v.] (dūang kheun) EN: be fortunate ; be lucky ; be in luck ; have good luck FR: être chanceux |
ฟลุก | [n.] (fluk) EN: lucky win ; fluke ; lucky chance FR: coup de chance [m] |
เฮง | [adj.] (heng) EN: fortunate ; lucky FR: chanceux |
ใจกล้า | [adj.] (jaiklā) EN: fearless ; bold ; brave ; daring ; plucky ; courageous ; valiant ; adventuresome FR: |
ขันสู้ | [adj.] (khansū) EN: plucky FR: |
ขึ้นหม้อ | [adj.] (kheunmø) EN: famous ; celebrated ; noted ; lucky ; favourite FR: |
เคราะห์ดี | [v.] (khrǿ dī) EN: be lucky ; be fortunate FR: avoir de la chance |
เคราะห์ดี | [adj.] (khrǿ dī) EN: lucky ; fortunate FR: chanceux |
เคราะห์ร้าย | [adj.] (khrǿrāi) EN: unlucky ; unfortunate FR: malchanceux ; infortuné ; pas verni (fam.) |
กวนอิมด่าง | [n. exp.] (kūan im dān) EN: Dracaena sanderiana ; Ribbon Dracaena ; Lucky Bamboo ; Belgian Evergreen FR: |
เลขมงคล | [n. exp.] (lēk mongkho) EN: lucky number ; auspicious number FR: chiffre porte-bonheur [m] ; chiffre favorable [m] |
มือขึ้น | [v.] (meūkheun) EN: be in luck ; hold a good hand ; gain advantage from every side ; be lucky in gambling ; have a run of luck FR: avoir la main heureuse ; être chanceux |
มือขึ้น | [adj.] (meūkheun) EN: ascendant ; rising ; lucky FR: |
มือตก | [adj.] (meūtok) EN: unlucky ; on the outs ; declining ; in decline FR: |
มงคล | [adj.] (mongkhon) EN: favorable ; auspicious ; propitious ; lucky FR: favorable ; propice ; propitiatoire ; porte-bonheur |
มงคล- | [pref.] (mongkhonla-) EN: favorable ; auspicious ; propitious ; lucky FR: favorable ; propice ; propitiatoire ; porte-bonheur |
น่าเสียดาย | [adj.] (nāsīa dāi) EN: unfortunate ; unlucky ; unfavorable ; regrettable FR: regrettable ; déplorable |
ไผ่กวนอิม | [n. exp.] (phai kūan i) EN: Ribbon dracaena ; Lucky bamboo ; Belgian evergreen ; Ribbon plant ; Dracaena sanderiana FR: Dracaena sanderiana |
ผู้เคราะห์ร้าย | [n. exp.] (phū khrǿrāi) EN: unlucky one ; victim FR: malchanceux [m] |
รำเพย | [n. exp.] (ramphoēi) EN: Yellow oleander ; Lucky bean ; Trumpet flower ; Lucky nut ; Cascabela thevetia FR: Cascabela thevetia |
ฤกษ์ | [n.] (roēk) EN: auspicious moment ; propitious moment ; auspices ; auspiciuos occasion ; lucky time FR: moment propice [m] ; période faste [f] |
สิริมงคล | [adj.] (siri mongkh) EN: auspicious ; lucky ; favorable ; propitious ; happy FR: propice |
ส่งเดช | [adj.] (songdēt) EN: happy-go-lucky ; haphazard FR: |
ซวย | [v.] (sūay) EN: be unlucky ; be followed by a jinx ; run into bad luck ; fall on evil days FR: avoir la poisse ; avoir la guigne (fam.) |
ซวย | [adj.] (sūay) EN: unlucky ; luckless ; hapless ; unhappy FR: malchanceux ; infortuné ; pas verni (fam.) |
ศุภเคราะห์ | [n.] (supphakhrǿ) EN: auspicious planet ; lucky planet ; lucky star FR: |
ถูกโฉลก | [adj.] (thūkchalōk) EN: auspicious ; lucky ; favorable FR: |
วันดี | [n. exp.] (wan dī) EN: auspicious day ; lucky day ; good day FR: jour favorable [m] ; jour de chance [m] ; jour de bon augure [m] |
เวรกรรม | [interj.] (wēnkam) EN: How unlucky I am! ; Jesus! FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Glückssträhne | {f} | eine Glückssträhne | eine Glückssträhne habena run of luck | a run (streak) of good luck; a lucky streak | to be on a roll |
glücklich | {adj} | glücklicher | am glücklichstenlucky | luckier | luckiest |
mutig | {adj} | mutiger | am mutigstenplucky | pluckier | pluckiest |
unglücklich | {adj} | unglücklicher | am unglücklichstenunlucky | unluckier | unluckiest |
Glücksfall | {m}lucky chance |
Glückskind | {n}lucky fellow |
Glückspilz | {m}lucky beggar |
Glückspilz | {m}lucky devil |
Glücksstern | {m}lucky star |
Talisman | {m}(lucky) charm; mascot |
Pechvogel | {m}unlucky fellow (girl) |
Unstern | {m}unlucky star |