English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
bring someone to grips with something | (idm.) จัดการกับสิ่งที่ยุ่งยาก Syn. come to, get to |
grip | (n.) การยึดเกาะ See also: การฉวย, การจับ, การกำ |
grip | (n.) ความเข้าใจ Syn. comprehension, understanding Ops. misunderstanding |
grip | (vt.) ยึด See also: ฉวย, จับ, ยึด, เกาะ Syn. catch, grasp, seize |
gripe | (vi.) บ่นไม่หยุด (คำไม่เป็นทางการ) See also: บ่นว่า, ไม่พอใจ, ขุ่นเคือง, รำคาญ Syn. complain, criticize, grumble |
gripe | (vi.) ปวดแน่นท้อง (คำไม่เป็นทางการ) |
gripe | (vt.) ทำให้ปวดแน่นท้อง (คำไม่เป็นทางการ) |
gripe about | (phrv.) บ่นเกี่ยวกับ See also: ตำหนิเกี่ยวกับ Syn. gripe at, complain about |
gripe at | (phrv.) บ่นเกี่ยวกับ See also: ตำหนิเกี่ยวกับ Syn. gripe about, complain about |
griping | (n.) อาการปวดแน่นท้อง |
grippe | (n.) ไข้หวัดใหญ่ (คำโบราณ) Syn. epidemic, flu, influenza, grip |
grippe | (adj.) ซึ่งติดเชื้อไข้หวัดใหญ่ |
gripping | (adj.) น่าสนใจ See also: น่าดึงดูดใจ |
keep a tight grip on | (idm.) ยึดไว้ See also: เกาะไว้, ยึด, กุม, ฉวย |
take a grip | (idm.) ควบคุมความรู้สึก Syn. get on |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
grip | (กริพ) n. การจับ,การยึด,การกำ,กำลังยึดจับ,ความสามารถในการเข้าใจ,วิธีการจับมือ,เครื่องยึด,เครื่องหนีบ,เครื่องดาม,ความเจ็บปวดอย่างกะทันหัน,อาการปวดเกร็ง,ไข้หวัดใหญ่,ภาพยนตร์,โทรทัศน์. -come to grips with เผชิญ,พบ. vi. ยึดมั่น,เข้าใจ., See also: grip |
grip brake | เบรคมือ |
gripe | (ไกรพฺ) v.,n. (การ) ยึด,จับ,กุม,กดขี่,บ่น,ปวดแน่นในท้อง,รบกวน,ทำให้เคือง,รับลม (ใบเรือ), See also: gripes อาการปวดแน่นในท้อง. griper n. gripingly adv., Syn. pinch,cramp |
gripey | (ไกร'พี) adj. =gripy |
grippe | (กริพ) n. ไข้หวัดใหญ่ |
gripping | (กริพ'พิง) adj. น่าสนใจ, See also: grippingingly adv. grippingness n., Syn. attractive |
grippy | (กริพ'พี) adj. เกี่ยวกับไข้หวัดใหญ่ |
gripsack | (กริพ'แซค) n. กระเป๋าเดินทาง,กระเป๋าหิ้ว |
gript | (กริพทฺ) v. กริยาช่อง 2 และช่อง 3 ของ grip |
gripy | (ไกร'พี) adj. มีอาการปวดเกร็งในท้อง |
handgrip | n. การจับด้าม |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
grip | (vt) จับแน่น,ยึด,เกาะ,กำ |
gripe | (vt) ดึง,ผูก,ทำให้จุก,ทำให้เจ็บปวด,กดขี่,รบกวน,ยึด,จับ,กุม |
grippe | (n) ไข้หวัดใหญ่ |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
grippe; influenza | ไข้หวัดใหญ่ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
influenza; grippe | ไข้หวัดใหญ่ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Grip strength | แรงบีบมือ [TU Subject Heading] |
Gripe Water | ไกรพ์วอเตอร์ [การแพทย์] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
หมวกแจว | (n.) handle grip See also: handle cover |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Musketeer Gripweed, without whom these memoirs would never have been written. | ทหารถือปืนคาบศิลา กริปวีด โดยไม่ต้องมีการช่วยเหลือ บันทึกความทรงจำเหล่านี้จะ ไม่ได้รับการเขียน |
And, Gripweed, what's more, who's had my Brylcreem? | ผู้ที่มีบริลครีมของฉันได้ อย่างไร คุณ? |
Remember, Gripweed, medals are merely milestones on the road to final victory. | เหตุการณ์สำคัญบนถนนเพื่อชัย ชนะครั้งสุดท้าย ขอแสดงความยินดี. |
Read my lips and come to grips With reality | อ่านปากข้าแล้วพบกับความจริง |
Leon, get a grip. What's the big fucking deal? | ลีออง มันจะเป็นอะไรนักหนา |
What is this horrible, unexplainable madness... that is gripping our lives? | เป็นเรื่องที่น่าสลดใจอย่างยิ่ง เป็นความบ้าคลั่งที่ไม่สามารถอธิบาย ถึงสิ่งที่กำลังคืบคลานเข้ามาหาเราได้ |
Now, remember, guys- grip it and rip it. | อ้ะ ตั้งใจฟังนะ เพื่อนๆ จับมัน และ เหวี่ยงมัน |
Our forearms were straight up and our hands gripped tight. | ที่แขนของทั้ง 2 ตั้งตรง \ และกำไว้แน่น |
Yeah, I always felt a man's grip on his club... is just like a man's grip on his world. | คนเราจับไม้กอล์ฟยังไง... ...ก็จับโลกของเขาอย่างนั้น |
Listen, you want to talk to me about my grip, fine. | ถ้าคุณอยากพูดเรื่องกริ้พ โอเค |
Why don't you just loose your grip up a smidge ? | คลายกริ้พหน่อยสิ - การจับกริ้พของคนเรา... |
I got a picture of a silver gun with a black grip... tucked in his pants. | ผมเห็นภาพ... ปืนกระบอกสีเงินด้ามดำ เหน็บอยู่ที่กางเกง |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
握住 | [wò zhù, ㄨㄛˋ ㄓㄨˋ, 握住] grip; hold |
把手 | [bǎ shǒu, ㄅㄚˇ ㄕㄡˇ, 把手] handle; grip; knob |
抓力 | [zhuā lì, ㄓㄨㄚ ㄌㄧˋ, 抓力] grip |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
アウトサイドグリップ | [, autosaidogurippu] (n) outside grip |
イースタングリップ | [, i-sutangurippu] (n) eastern grip (in tennis) |
イングリッシュグリップ | [, ingurisshugurippu] (n) English grip (tennis) |
インターロッキンググリップ | [, inta-rokkingugurippu] (n) interlocking grip (golf) |
ウエスタングリップ;ウェスタングリップ | [, uesutangurippu ; uesutangurippu] (n) Western grip (tennis) |
がみがみ | [, gamigami] (adv) (on-mim) nagging; griping |
グリップ | [, gurippu] (n) grip; (P) |
シェークハンドグリップ | [, shie-kuhandogurippu] (n) shake-hands grip (in ping-pong, table tennis) |
つかみ所;掴み所;摑み所(oK) | [つかみどころ, tsukamidokoro] (n) (1) (uk) point (of a conversation, etc.); sense; (2) hold; grip |
ヘアピン | [, heapin] (n) hair pin; hairclip; hairgrip; bobby pin |
ペンホルダーグリップ | [, penhoruda-gurippu] (n) penholder grip |
わきが甘い;脇が甘い | [わきがあまい, wakigaamai] (exp,adj-i) (1) preventing one's opponent from getting an underarm grip (in sumo); (2) having weak defenses |
上手 | [じょうず(P);じょうて;じょうしゅ, jouzu (P); joute ; joushu] (adj-na,n) (1) upper part; (n) (2) (かみて only) upper stream; upper course of a river; (3) (かみて only) right side of the stage (audience's or camera's POV); stage left (actor's POV); (adj-na,n) (4) (うわて only) skillful (only in comparisons); dexterity (only in comparisons); (n) (5) (うわて only) over-arm grip on opponent's belt (sumo) |
元(P);本(P);素;基 | [もと, moto] (n) (1) (usu. 元) origin; source; (2) (esp. 基) base; basis; foundation; root; (3) (also 因, 原) cause; (4) (esp. 素) ingredient; material; (5) (元 only) (somebody's) side; (somebody's) location; (6) original cost (or capital, principal, etc.); (7) (plant) root; (tree) trunk; (8) (See 和歌) first section of a waka; (ctr) (9) (本 only) counter for blades of grass, tree trunks, etc., and for falcons (in falconry); (n) (10) handle (chopsticks, brush, etc.); grip; (P) |
取っ手(P);把っ手;把手;取手 | [とって(P);はしゅ(把手), totte (P); hashu ( hashu )] (n) handle; grip; knob; (P) |
取り直す;取直す;取りなおす | [とりなおす, torinaosu] (v5s,vt) (1) to re-grip; to re-wrestle (sumo); (2) to regroup (after some adverse event) |
取り組む(P);取っ組む;取組む | [とりくむ(取り組む;取組む)(P);とっくむ(取っ組む;取組む), torikumu ( torikumu ; torikumu )(P); tokkumu ( totsu mu ; torikumu )] (v5m,vi) to tackle; to wrestle with; to engage in a bout; to come to grips with; to make effort; to strive for; to deal with; (P) |
右四つ | [みぎよつ, migiyotsu] (n) sumo hold in which both wrestlers obtain an underarm grip with the right hand and an overarm grip with the left |
左四つ | [ひだりよつ, hidariyotsu] (n) sumo hold in which both wrestlers obtain an underarm grip with the left hand and an over-arm grip with the right |
差し込み;差込 | [さしこみ, sashikomi] (n) (1) insertion; (2) plug; (electrical) outlet; power point; (3) spasm of pain; griping pain; (fit of) convulsions; stitch |
巻き替え | [まきかえ, makikae] (n) (1) winding a replacement thread, wire, etc.; (2) changing from an overarm to an underarm grip on one's opponent's belt (sumo) |
懐が深い | [ふところがふかい, futokorogafukai] (exp,adj-i) (1) (See 懐の深い) broad-minded; (2) (of a rikishi) tall, with long reach, making it harder for their opponent to get a grip on their mawashi |
掴む(P);摑む;攫む;把む;捉む | [つかむ, tsukamu] (v5m,vt) (1) to seize; to catch; to grasp; to grip; to grab; to hold; to catch hold of; to lay one's hands on; to clutch; (2) to understand; to grasp; to comprehend; (P) |
握る | [にぎる, nigiru] (v5r,vt) (1) to clasp; to grasp; to grip; to clutch; (2) to make (nigirizushi, rice ball, etc.); to form; to press into shape; to mold; to mould; (3) to seize (power, etc.); to take hold of; (P) |
柄 | [つか, tsuka] (n) hilt (of a sword); haft (of a dagger); handgrip |
筈(P);弭 | [はず, hazu] (n) (1) (uk) expectation that something took place, will take place or was in some state; it should be so; bound to be; expected to be; must be; (2) nock (of a bow); (3) nock (of an arrow); (4) (See はず押し・はずおし) nock-shaped grip (between thumb and forefinger) (Sumo); (5) wooden frame on the tip of the mast of a Japanese ship that prevents the hawser from falling out; (P) |
腕を返す | [かいなをかえす, kainawokaesu] (exp,v5s) to place one's arms under those of the opponent and lift them up, in order to prevent an overhand grip on one's mawashi (in sumo) |
踏み込む | [ふみこむ, fumikomu] (v5m) (1) to step into (e.g. someone else's territory); to break into; to raid; (2) to come to grips with; to get to the core of |
逆子 | [さかご, sakago] (n) breech presentation (feet-first birth); breech delivery; breech birth; Agrippa |
逆手 | [ぎゃくて(P);さかて, gyakute (P); sakate] (n) (1) underhand or backhand grip (e.g. in tennis); (2) unexpected twist; turning the tables (on an opponent); (P) |
零し合い;こぼし合い | [こぼしあい, koboshiai] (n) gripe session; grievance session |
食い付く;食いつく;食らい付く;食付く | [くいつく(食い付く;食いつく;食付く);くらいつく(食らい付く), kuitsuku ( kui tsuku ; kui tsuku ; shoku tsuku ); kuraitsuku ( kura i tsuku )] (v5k,vi) (1) to bite at; to snap at; to nibble; (2) to get one's teeth into (metaphorically); to get to grips with; to really get into |
黒足信天翁 | [くろあしあほうどり;クロアシアホウドリ, kuroashiahoudori ; kuroashiahoudori] (n) (uk) black-footed albatross (Diomedea nigripes) |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
ด้ามปืน | [n. exp.] (dām peūn) EN: gunstock ; grip FR: |
จับไม่ถนัด | [v. exp.] (jap mai tha) EN: be unable to get a good grip FR: |
กำ | [v.] (kam) EN: grasp ; hold ; hold tightly ; clench ; grip ; seize FR: empoigner ; saisir ; serrer |
การจับไม้ | [n. exp.] (kān jap māi) EN: grip FR: |
การแพร่ระบาดไข้หวัดใหญ่ | [n. exp.] (kān phraēra) EN: FR: épidémie de grippe [f] |
ไข้ส่า | [n. exp.] (khai sā) EN: dengue fever FR: dengue [f] ; grippe tropicale [f] |
ไข้หวัดหมู | [n. exp.] (khaiwat mū) EN: swine flu ; swine influenza FR: grippe porcine [f] |
ไข้หวัดนก | [n. exp.] (khaiwat nok) EN: bird flu ; avian flu FR: grippe aviaire [f] |
ไข้หวัดใหญ่ | [n.] (khaiwatyai) EN: flu ; influenza FR: grippe [f] |
ไข้หวัดใหญ่เม็กซิโก = ไข้หวัดเม็กซิโก | [n. exp.] (khaiwatyai ) EN: Mexican flu FR: grippe mexicaine [f] ; grippe A [f] |
ไข้หวัดใหญ่(ใน)สุกร | [n. exp.] (khaiwatyai ) EN: swine influenza FR: grippe porcine [f] |
ไข้หวัดใหญ่ 2009 | [n. exp.] (khaiwatyai ) EN: FR: grippe 2009 [f] ; grippe A (H1N1) de 2009-2010 [f] |
ไข้หวัดใหญ่ธรรมดา | [n. exp.] (khaiwatyai ) EN: FR: grippe saisonnière [f] |
คาบ | [v.] (khāp) EN: hold in the mouth ; carry in the mouth ; hold between one's lips ; grip with the teeth FR: saisir avec la bouche |
คีบ | [v.] (khīp) EN: pinch ; tong ; grip ; clamp ; nip ; fork over ; pick with pincers/shopsticks ; take up FR: pincer ; serrer |
คลายมือ | [v. exp.] (khlāi meū) EN: loosen one's grip ; let go FR: |
คนขี้เหนียว | [n. exp.] (khon khīnīo) EN: miser FR: avare [m] ; pingre [m] ; grippe-sou [m] ; rapiat [m] (fam. - vx) ; lésineur [m] (vx) |
คนขี้ตระหนี่ | [n. exp.] (khon khītra) EN: miser ; niggard ; skinflint FR: avare [m] ; pingre [m] ; grippe-sou [m] ; rapiat [m] (fam. - vx) ; lésineur [m] (vx) |
เกาะติด | [v.] (kǿtit) EN: adhere ; attach ; fasten ; fix ; stick FR: s'agripper ; se cramponner |
โลดโผน | [adj.] (lōtphōn) EN: thrilling ; exciting ; sensational ; gripping ; riveting ; stirring ; breathtaking ; adventurous ; daring ; extraordinary ; daredevil FR: sensationnel ; palpitant ; extraordinaire ; spectaculaire ; audacieux |
หมวกแจว | [n.] (mūakjaēo) EN: handle grip ; handle cover FR: |
งับ | [v.] (ngap) EN: bite ; grip ; seize with teeth FR: attraper avec les dents ; saisir dans la gueule ; happer ; mordre |
ผจัญ | [v.] (phajan) EN: struggle ; grapple ; come to grips with ; brave ; risk FR: combattre ; se battre ; lutter contre ; affronter ; braver ; faire face à |
ผจญ | [v.] (phajon) EN: struggle ; grapple ; come to grips with ; brave ; risk FR: combattre ; se battre ; lutter contre ; affronter ; braver ; faire face à |
ปล่อยมือ | [v.] (plǿimeū) EN: give up ; withdraw ; relinquish one's hands ; loosen the grip FR: |
ปล่อยมือ | [v.] (plǿimeū) EN: relinquish ; loosen the grip ; release ; let go FR: |
เร่งรีบ | [v.] (rengrīp) EN: hasten ; hurry ; rush FR: se dépêcher ; se hâter |
โรคทางเดินหายใจตะวันออกกลาง (โรคเมอร์ส) | [n. exp.] (rōk thāngdo) EN: Middle East respiratory syndrome (MERS) ; Camel flu FR: MERS [m] ; grippe du chameau [f] |
ตะปบ | [v.] (tapop) EN: pounce on ; grab ; slap down ; swoop on ; seize ; hold ; catch in flight FR: saisir ; agripper ; attraper |
แทบเวลโคร | [n. exp.] (thaēp Wēnkh) EN: Velcro FR: Velcro ; bande auto-agrippante [f] |
หวามใจ | [v. exp.] (wām jai) EN: have a surge of feeling ; be gripped by FR: |
หญ้าใต้ใบ | [n.] (yātāibai) EN: chamberbitter ; gripeweed ; shatterstone ; stonebreaker ; Phyllanthus urinaria FR: Phyllanthus urinaria |
จับ | [v.] (jap) EN: catch ; hold ; grab ; seize FR: saisir ; attraper ; prendre en main ; empoigner ; agripper |
ถือโกรธ | [v.] (theūkrōt) EN: bear a grudge ; hold sth against s.o. ; take umbrage ; take offense FR: prendre en grippe |
ยึดแน่น | [v.] (yeutnaen) EN: FR: agripper |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Einbindelänge | {f}bond length; grip length |
spannend | {adj}exciting; thrilling; gripping; suspense-packed |
Spannbacke | {f}clamping jaw; gripping jaw |
Influenza | {f}; Grippe |
Kreuzgriff | {m}palm grip |
Wirklichkeit | {f} | den Bezug zur Wirklichkeit verlierenreality | to lose one's grip on reality |
Schildfessel | {f}shield grip |
Drehgriffschalter | {m}grip shifter |
Griffschale | {f}grip plate |
Griff-Schalter | {m}Grip Shift |
Gripzange | {f}gripping pliers |
Greifwerkzeug | {m}gripping device |
Greifzange | {f}gripping pliers |