English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
eland | (n.) ละมั่งขนาดใหญ่จำพวก Taurotragus พบในแอฟริกากลางและใต้ |
foreland | (n.) แหลม (ทางภูมิศาสตร์) See also: แผ่นดินที่ยื่นไปในทะเล Syn. headland, promontory |
homeland | (n.) บ้านเกิด See also: รกราก, ถิ่นฐานบ้านช่อง, ภูมิลำเนา, มาตุภูมิ, ปิตุภูมิ, ถิ่นกำเนิด, บ้านเกิดเมืองนอน Syn. fatherland, motherland |
Iceland | (n.) ประเทศไอซ์แลนด์ (เกาะใหญ่ในมหาสมุทรแอตแลนติก) |
Iceland | (n.) ไอซ์แลนด์ (เกาะใหญ่ในมหาสมุทรแอตแลนติก) |
Ireland | (n.) ประเทศไอร์แลนด์ |
Ireland | (n.) ไอร์แลนด์ |
rangeland | (n.) บริเวณกว้างใหญ่สำหรับเลี้ยงสัตว์ See also: ทุ่งเลี้ยงสัตว์ |
Rhineland | (n.) บริเวณตะวันตกของแม่น้ำไรน์ในเยอรมัน |
tableland | (n.) ที่ราบสูง Syn. plateau |
tideland | (n.) บริเวณน้ำท่วมเมื่อกระแสน้ำขึ้น |
wasteland | (n.) ที่ดินซึ่งไม่ได้ทำประโยชน์ See also: ที่ดินที่รกร้างว่างเปล่า Syn. barren, desert |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
dixieland | (ดิค'ซีแลนดฺ) n. ดนตรีแจ๊ซแบบหนึ่ง |
eland | (อี'แลนดฺ) n. ละมั่ง มีเขายาว |
homeland | n. มาตุภูมิ,ปิตุภูมิ,บ้านเกิดเมืองนอน |
iceland | (ไอซฺ'เลินดฺ) n.ชื่อประเทศเอกราช, See also: icelander n. |
ireland | (ไอ'เออเลินดฺ) n. ไอร์แลนด์., See also: irelander n. |
tableland | n. ที่ราบสูง |
wasteland | (เวสทฺ'แลนดฺ) n. ที่ดินที่ไม่ได้ทำประโยชน์,ที่ดินรกร้างว่างเปล่า,ความจืดชืดของชีวิต,สิ่งที่จืดชืด |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
foreland | (n) แหลม |
homeland | (n) บ้านเกิดเมืองนอน,ถิ่นฐาน,ภูมิลำเนา |
tableland | (n) ที่ราบสูง,หลังคาแบน,โต๊ะเล่นการพนัน,โต๊ะอาหาร,บ่อน |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
homeland | บ้านเกิดเมืองนอน [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] |
tideland | ที่ดินชายทะเล [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Iceland | ไอซ์แลนด์ [TU Subject Heading] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ถิ่นฐานบ้านช่อง | (n.) homeland See also: hometown, native village, birthplace Syn. รกราก, ภูมิลำเนา, มาตุภูมิ, ปิตุภูมิ, ถิ่นกำเนิด |
บ้านเกิด | (n.) homeland See also: hometown, native village, birthplace Syn. รกราก, ถิ่นฐานบ้านช่อง, ภูมิลำเนา, มาตุภูมิ, ปิตุภูมิ, ถิ่นกำเนิด |
บ้านเกิดเมืองนอน | (n.) homeland See also: motherland, fatherland Syn. ปิตุภูมิ, มาตุภูมิ, ถิ่นกำเนิด |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Yanks and Cleveland. We've got this kid Modjelewski in there. | ดึงและคลีฟแลนด์ เรามีเด็กคนนี้ Modjelewski ในนั้น |
I'd better take you back to Northern Ireland, where I come from. | ผมก็ควรจะนำคุณกลับไป เพื่อ Northern Ireland, ที่ฉันมาจาก |
Fuck's sake, don't give me Northern Ireland. I don't want a bad trip. | เพราะเพศสัมพันธ์ของอย่าให้ฉันภาคเหนือ ไอร์แลนด์ ฉัน |
As director of Leland University's Biotechnology Research Program... I thank you on behalf of my esteemed colleagues for your consideration. | ในฐานะ ผ.อ.โครงการวิจัยไบโอเทคมหาวิทยาลัยเลแลนด์ ผมขอขอบคุณในนามของเพื่อนที่เคารพในการรับพิจารณาโครงการ |
It's called, "Gelandensprung Syndrome." | ชื่อว่า "โรคกีลาเดนสปรังค์" |
No one's ever heard of it... and then I looked up Gelandensprung in my atlas and it wasn't there. | และฉันลองค้นดูเมืองกีลาเดนสปรังค์ก็ไม่พบด้วย |
There's no Gelandensprung. There's no strudelhunds. | มันไม่มีกีลาเดนสปรังค์ หรือสตรูเดลฮันส์ |
This is Edward Sawyer, president of Leland University. | ท่านนี้คือเอ็ดเวิร์ด ซอว์เยอร์ อธิการมหาวิทยาลัย |
Irish sharpshooter. IRA found out, sir, they decided to get him out of Ireland and shipped him over here. | มีข่าวว่า เขาถูกส่งจากไอร์แลนด์ โดยส่งเขามาที่นี่ในปี 89 |
Then you'll have to let me go, back to Ireland. Free man. | คุณต้องปล่อยผมกลับไปไอร์แลนด์ โดยอิสระ |
Go back to your homeland and kill them there. | กลับไปที่บ้านเกิดของคุณและฆ่าพวกเขามี |
By the next afternoon, we were steaming west... from the coast of Ireland... with nothing out ahead of us but ocean. | บ่ายนั้น เรามุ่งหน้าจากชายฝั่งไอร์แลนด์ ไม่มีอะไรขวางหน้า นอกจากมหาสมุทร |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
都伯林 | [Dū bó lín, ㄉㄨ ㄅㄛˊ ㄌㄧㄣˊ, 都伯林] Dublin, capital of Ireland; also written 都柏林 |
国土安全 | [guó tǔ ān quán, ㄍㄨㄛˊ ㄊㄨˇ ㄢ ㄑㄩㄢˊ, 国土安全 / 國土安全] homeland security |
祖国 | [zǔ guó, ㄗㄨˇ ㄍㄨㄛˊ, 祖国 / 祖國] homeland; motherland |
冰洲石 | [Bīng zhōu shí, ㄅㄧㄥ ㄓㄡ ㄕˊ, 冰洲石] Iceland spar |
克朗 | [kè lǎng, ㄎㄜˋ ㄌㄤˇ, 克朗] Krone (currency of Norway, Denmark, Iceland and Sweden) |
故乡 | [gù xiāng, ㄍㄨˋ ㄒㄧㄤ, 故乡 / 故鄉] home; homeland; native place |
台地 | [tái dì, ㄊㄞˊ ㄉㄧˋ, 台地] tableland; mesa |
埌 | [làng, ㄌㄤˋ, 埌] wasteland; wild |
荒地 | [huāng dì, ㄏㄨㄤ ㄉㄧˋ, 荒地] wasteland; uncultivated land |
克利夫兰 | [Kè lì fū lán, ㄎㄜˋ ㄌㄧˋ ㄈㄨ ㄌㄢˊ, 克利夫兰 / 克利夫蘭] Cleveland |
都柏林 | [Dū bó lín, ㄉㄨ ㄅㄛˊ ㄌㄧㄣˊ, 都柏林] Dublin, capital of Ireland |
白屈菜 | [bái qū cài, ㄅㄞˊ ㄑㄩ ㄘㄞˋ, 白屈菜] greater celandine |
冰岛 | [Bīng dǎo, ㄅㄧㄥ ㄉㄠˇ, 冰岛 / 冰島] Iceland |
爱尔兰 | [Ài ěr lán, ㄞˋ ㄦˇ ㄌㄢˊ, 爱尔兰 / 愛爾蘭] Ireland |
故土 | [gù tǔ, ㄍㄨˋ ㄊㄨˇ, 故土] native country; one's homeland |
北爱尔兰 | [Běi Ài ěr lán, ㄅㄟˇ ㄞˋ ㄦˇ ㄌㄢˊ, 北爱尔兰 / 北愛爾蘭] Northern Ireland |
草场 | [cǎo chǎng, ㄘㄠˇ ㄔㄤˇ, 草场 / 草場] pastureland |
爱尔兰共和国 | [Ài ěr lán Gòng hé guó, ㄞˋ ㄦˇ ㄌㄢˊ ㄍㄨㄥˋ ㄏㄜˊ ㄍㄨㄛˊ, 爱尔兰共和国 / 愛爾蘭共和國] Republic of Ireland |
荒原 | [huāng yuán, ㄏㄨㄤ ㄩㄢˊ, 荒原] wasteland |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
アイスランドキャットシャーク | [, aisurandokyattosha-ku] (n) Iceland catshark (Apristurus laurussonii, an Atlantic species) |
アイスランドポピー | [, aisurandopopi-] (n) Iceland poppy (Papaver nudicaule); Icelandic poppy |
アイスランド苔;イスランド苔 | [アイスランドごけ(アイスランド苔);イスランドごけ(イスランド苔), aisurando goke ( aisurando koke ); isurando goke ( isurando koke )] (n) (obsc) Iceland moss (Cetraria islandica); Iceland lichen |
アイスランド語 | [アイスランドご, aisurando go] (n) Icelandic (language) |
アメリカ国土安全保障省 | [アメリカこくどあんぜんほしょうしょう, amerika kokudoanzenhoshoushou] (n) Department of Homeland Security (US); DHS |
エランド;イランド | [, erando ; irando] (n) eland |
タラ戦争;鱈戦争 | [タラせんそう(タラ戦争);たらせんそう(鱈戦争), tara sensou ( tara sensou ); tarasensou ( tara sensou )] (n) Cod Wars (conflicts between the United Kingdom and Iceland regarding fishing rights (1958, 1971, 1975)) |
デキシーランド | [, dekishi-rando] (n) Dixieland |
デキシーランドジャズ | [, dekishi-randojazu] (n) Dixieland jazz |
ハイマート | [, haima-to] (n) homeland (ger |
ホキ | [, hoki] (n) hoki (Macruronus novaezelandiae); blue grenadier |
依蘭苔 | [えいらんたい;エイランタイ, eirantai ; eirantai] (n) (uk) (obsc) Iceland moss (Cetraria islandica); Iceland lichen |
内地 | [ないち, naichi] (n) (1) (sens) within the borders of a country; domestic soil; (2) inland area; (3) (during the WWII era) Japan proper, as opposed to its overseas colonies; interior of country; homeland; (4) (in Hokkaido and Okinawa) the "mainland" parts of Japan (Kyushu, Shikoku, Honshu) |
北アイルランド | [きたアイルランド, kita airurando] (n) Northern Ireland; (P) |
台地 | [だいち, daichi] (n) plateau; tableland; eminence; (P) |
国土安全保障省 | [こくどあんぜんほしょうしょう, kokudoanzenhoshoushou] (n) (See 米国土安全保障省) Department of Homeland Security; DHS |
家郷 | [かきょう, kakyou] (n) one's homeland; one's old home |
愛蘭 | [あいるらんど;アイルランド;アイアランド, airurando ; airurando ; aiarando] (n) (uk) Ireland; Eire |
新田 | [しんでん(P);あらた, shinden (P); arata] (n) (1) new rice field; newly developed rice field; (2) wasteland or marshland newly reclaimed as a rice field (Edo period); (P) |
母国 | [ぼこく, bokoku] (n,adj-no) one's homeland; (P) |
米国土安全保障省 | [べいこくどあんぜんほしょうしょう, beikokudoanzenhoshoushou] (n) (See 国土安全保障省) Department of Homeland Security; DHS |
荒土 | [こうど, koudo] (n) wasteland; barren or infertile soil |
荒地;荒れ地 | [あれち;こうち(荒地), arechi ; kouchi ( arechi )] (n) (1) wasteland; wilderness; abandoned land; devastated land; (2) The Wasteland (poem by T.S. Eliot) |
荒蕪地 | [こうぶち, koubuchi] (n) wild land; wasteland; wilderness |
荒野(P);荒れ野;曠野(iK) | [こうや(荒野;曠野)(P);あれの(荒野;荒れ野)(P);あらの(荒野;曠野), kouya ( kouya ; kouya )(P); areno ( kouya ; are no )(P); arano ( kouya ; kouya )] (n) wasteland; wilderness; deserted land; prairie; vast plain; wilds; desert; wild land; (P) |
蓬生 | [よもぎう, yomogiu] (n) wasteland; area overgrown with weeds |
開拓 | [かいたく, kaitaku] (n,vs) (1) reclamation (of wasteland); cultivation; (2) pioneering; pathfinding; trail-blazing; (P) |
高原 | [こうげん, kougen] (n) tableland; plateau; (P) |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
ไอซ์แลนด์ | [n. prop.] (Ailaēn ) EN: Iceland FR: Islande [f] |
ไอร์แลนด์ | [n. prop.] (Ailaēn ) EN: Ireland FR: Irlande [f] |
เหนือ | [n. prop.] (Ailaēn Neūa) EN: Northern Ireland FR: Irlande du Nord [f] |
บ้านเกิด | [n.] (bānkoēt) EN: homeland ; hometown ; native village ; birthplace ; fatherland ; motherland FR: village natal [m] ; lieu de naissance [m] ; pays natal [m] |
ชายชาวนิวซีแลนด์ | [n. prop.] (chāi chāo N) EN: New Zealander ; New Zealand man FR: Néo-zélandais [m] |
นิวซีแลนด์ | [n. prop.] (Niū Sīlaēn) EN: New Zealand FR: Nouvelle-Zélande [f] |
นกคิตติเวคขาดำ | [n. exp.] (nok Khittiw) EN: Black-legged Kittiwake FR: Mouette tridactyle [f] ; Goéland tridactyle [m] ; Risse tridactyle |
นกนางนวลแฮร์ริ่ง | [n. exp.] (nok nāngnūa) EN: Herring Gull FR: Goéland argenté [m] ; Goéland à manteau bleu [m] |
นกนางนวลหางดำ | [n. exp.] (nok nāngnūa) EN: Black-tailed Gull FR: Goéland à queue noire [m] ; Mouette du japon [m] |
นกนางนวลหัวดำใหญ่ | [n. exp.] (nok nāngnūa) EN: Palla's Gull ; Great Black-headed Gull FR: Goéland ichthyaète [m] ; Goéland à tête noire [m] ; Mouette ichthyaète [f] ; Grande Mouette à tête noire [f] |
นกนางนวลขอบปีกขาว | [n. exp.] (nok nāngnūa) EN: Black-headed Gull ; Common Black-headed Gull FR: Mouette rieuse [f] ; Mouette rieuse d’Europe [f] ; Goéland rieur [m] |
นกนางนวลหลังดำเล็ก | [n. exp.] (nok nāngnūa) EN: Lesser Black-backed Gull FR: Goéland brun [m] ; Goéland à pieds jaunes [m] ; Goéland voisin (L. f. graellsii) [m] |
นกนางนวลหลังดำพันธุ์รัสเซีย | [n. exp.] (nok nāngnūa) EN: Heuglin's Gull ; Siberian Gull FR: Goéland d’Heuglin [m] |
นกนางนวลเล็ก | [n. exp.] (nok nāngnūa) EN: Little Gull FR: Mouette pygmée [f] ; Goéland pygmée [m] ; Goéland à pieds rouges [m] |
นกนางนวลปากเหลือง | [n. exp.] (nok nāngnūa) EN: Mew Gull ; Common Gull FR: Goéland cendré [m] ; Goéland à bec court [m] ; Mouette à pieds blancs [f] ; Mouette cendrée [f] ; Mouette grise [f] |
นกนางนวลปากเรียว | [n. exp.] (nok nāngnūa) EN: Slender-billed Gull FR: Goéland railleur [m] ; Goéland à bec grêle [m] ; Mouette à bec grêle [f] |
นกนางนวลพันธุ์มองโกเลีย | [n. exp.] (nok nāngnūa) EN: Mongolian Gull FR: Goéland de Mongolie [m] |
นกนางนวลธรรมดา | [n. exp.] (nok nāngnūa) EN: Brown-headed Gull FR: Mouette du Tibet [f] ; Goéland du Tibet [m] ; Mouette à tête brune [f] |
ไผ่มันหมู | [n. exp.] (phai man mū) EN: Dendrocalamus copelandii FR: Dendrocalamus copelandii |
ประเทศไอซ์แลนด์ | [n. prop.] (Prathēt Ail) EN: Iceland FR: Islande [f] |
ประเทศไอร์แลนด์ | [n. prop.] (Prathēt Ail) EN: Ireland FR: Irlande [f] |
ประเทศนิวซีแลนด์ | [n. prop.] (Prathēt Niū) EN: New Zealand FR: Nouvelle-Zélande [f] |
สถานทูตนิวซีแลนด์ | [org.] (Sathānthūt ) EN: Embassy of New Zealand FR: Ambassade de Nouvelle-Zélande [f] |
สาธารณรัฐไอร์แลนด์ | [n. prop.] (Sāthāranara) EN: Republic of Ireland ; Ireland ; Eire FR: Irlande [f] ; Éire ; République Irlandaise [f] (vx) |
สาธารณรัฐไอซ์แลนด์ | [n. prop.] (Sāthāranara) EN: Republic of Iceland FR: République d'islande [f] |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Absatz | {m} (Gelände)terrace |
Anger | {m}; Gemeindeland |
Bismarckmistelfresser | {m} [ornith.]New Ireland Flowerpecker |
Australien | {n}; Neuseeland |
Geländersäule | {f} | Geländersäulen |
Geländer | {n} | Geländer |
Universitätsgelände | {n}; Unigelände |
Geländefahrt | {f} | Geländefahrten |
Geländefahrzeug | {n}; Geländewagen |
Geländelauf | {m} | Geländeläufe |
Ausstellungsplatz | {m}; Messegelände |
Gelände | {n} | im Gelände | außerhalb des Geländes befindlichsite; ground; premises | off-road | off-site |
Handleiste | {f} (am Geländer)handrail |
Schnitzeljagd | {f} (Geländespiel)paper chase; hare and hounds |
Polarmöwe | {f} [ornith.]Iceland Gull (Larus glaucoides) |
Island | {n} [geogr.]Iceland (is) |
Irland | {n} [geogr.]Ireland (ie) |
Neuseeländische Graspflanze | {f} (Lilaeopsis novae-zelandiae)micro sword |
Feld | {n}; offenes Gelände | auf freiem Feldopen country | in the open country |
Steppenland | {n} [geogr.]steppeland |
Zielplatz | {m}; Zielgelände |
Terrain | {n}; Gelände |