English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
request | (vt.) ขอร้อง See also: ขอ, เรียกร้อง Syn. ask for, demand, desire |
request | (n.) การขอร้อง See also: การขอ, คำขอร้อง, การเรียกร้อง Syn. asking, appeal |
request | (n.) เพลงที่ถูกขอตามรายการวิทยุหรือในสถานเริงรมย์ (เช่น ไนต์คลับ, บาร์) |
request | (n.) ความต้องการ Syn. desire, requirement |
request for retrial | (n.) การอุทธรณ์ Syn. petition, motion |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
request | (รีเควสทฺ') n. การขอร้อง,ความต้องการ,คำขอร้อง,คำเรียกร้อง,คำอ้อนวอน,สิ่งที่ขอร้อง,ความต้องการ -Phr. (at (by) request ตามคำขอร้อง) vt. ขอร้อง,เรียกร้อง,อ้อนวอน,ขอ,ถามหา, See also: requester n., Syn. desire,wish,appeal |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
request | (n) คำร้อง,การขอร้อง,คำขอ,การเรียกร้อง,ความต้องการ |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
request | คำขอ, คำร้องขอ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
requested perimeter | แนวเขตที่มีการร้องขอ [การทูต] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ลาป่วย | (v.) take or request sick leave See also: be on sick leave |
การร้องขอ | (n.) request See also: supplication, entreaty, begging, asking |
การวิงวอน | (n.) request See also: entreaty Syn. การขอร้อง |
ขอประทาน | (v.) request See also: beg, ask for Syn. ขออนุญาต |
ขอให้ | (v.) request See also: beg, ask Syn. ขอ, ขอร้อง |
คำขอ | (n.) request See also: appeal, demand Syn. คำร้อง |
คำขอร้อง | (n.) request See also: appeal, desire Syn. คำร่ำร้อง |
คำร่ำร้อง | (n.) request See also: appeal, desire Syn. คำขอร้อง |
คำวิงวอน | (n.) request See also: appeal, desire Syn. คำขอร้อง, คำร่ำร้อง |
คำเรียกร้อง | (n.) request See also: claim, demand, call, appeal Syn. ข้อเรียกร้อง, ข้อกำหนด |
ร่ำร้อง | (v.) request See also: make request, beg, ask, beseech repeatedly Syn. ร้อง, ร้องขอ |
อายาจนะ | (n.) request See also: entreaty Syn. การขอร้อง, การวิงวอน |
ไล่เบี้ย | (v.) request exhaustively for compensation |
ใบลา | (n.) request for leave of absence See also: note of leave, letter of leave of absence |
ขอศีล | (v.) request for percepts |
อาราธนาศีล | (v.) request for percepts Syn. ขอศีล |
อาราธนาพระปริตร | (v.) request for praying |
อาราธนาธรรม | (v.) request for the Dharma See also: ask to give sermon |
ฎีกา | (n.) request for treasury payment |
ฎีกา | (n.) request for treasury payment |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
I'm here at my own request | ฉันมาที่นี่ตามความต้องการของตนเอง |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
No request is too extreme | ไม่มีคำขอเป็นมากเกินไป |
No Sicilian can refuse any request on his daughter's wedding day. | ไม่มีซิซิลีสามารถปฏิเสธคำขอในวันแต่งงานของลูกสาวของเขาใด ๆ |
But I request that my candidate be reserved for me to deflower | แต่ฉันต้องการสิ่งนั่น candidate be ของฉัน ที่สงวนไว้สำหรับฉันที่จะไม่ได้ไหล |
Mr. Gandhi I am instructed to request your attendance at an all-government conference in London to discuss the possible independence of India. | ผมได้รับแจ้งให้เชิญคุณไปร่วม สัมมนากับรัฐบาลของเราในลอนดอน เพื่อปรึกษาความเป็นไปได้ ในการให้เอกราช |
It's been 12 hours since my request for information. | จะได้รับ 12 ชั่วโมงนับตั้งแต่คำ ขอของฉัน สำหรับข้อมูล. |
What about the army's request for spraying subsidies? | แล้วคำขอรับเงินอุดหนุน การพ่นยาในปารากวัยล่ะคะ? |
Their request for subsidies was not Paraguayan, as it were. | ไม่มีใช่มั้ย? คำขอรับเงินอุดหนุน ไม่ได้มาจากชาวปารากวัย |
And then there's this request of yours for further funding because of subject Number 25's prediction. | และนี่ก็เป็นการร้องขอจากคุณ... ...สำหรับเงินทุนมหาศาลของ คำทำนายเป้าหมายของหมายเลข 25 |
Have encountered intruders and am engaging! Request backup! | มีผู้บุกรุกอยู่ที่นี่และ เราถูกโจมตี ร้องขอกำลังเสริม! |
Madam Chairperson, ladies and gentlemen... we respectfully request the Board's approval... to carry on into an invasive human protocol. | ท่านประธาน สุภาพสตรีและสุภาพบุรุษ เราคาดหวังให้คณะกรรมการบอร์ดอนุมัติ ให้ทำการทดลองกับมนุษย์ |
Perhaps I could write to the State Senate and request funds from them. | บางทีฉันอาจจะเขียนไปยังรัฐวุฒิสภาและขอเงินจากพวกเขา |
Your request is like your intestine. | ข้อเสนอของคุณเหมือนกรดในกระเพาะ |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
不情之请 | [bù qíng zhī qǐng, ㄅㄨˋ ㄑㄧㄥˊ ㄓ ㄑㄧㄥˇ, 不情之请 / 不情之請] my presumptuous request (humble expr.); if I may be so bold to ask a favor |
拜托 | [bài tuō, ㄅㄞˋ ㄊㄨㄛ, 拜托 / 拜託] request sb to do sth; please! (Taiwan slang) |
照准 | [zhào zhǔn, ㄓㄠˋ ㄓㄨㄣˇ, 照准 / 照準] request granted (formal usage in old document); to aim (gun) |
点播 | [diǎn bō, ㄉㄧㄢˇ ㄅㄛ, 点播 / 點播] webcast; to request item for broadcast on radio program; dibble seeding; spot seeding |
要 | [yāo, ㄧㄠ, 要] demand; ask; request; coerce |
禖 | [méi, ㄇㄟˊ, 禖] heir-requesting sacrifice |
要求 | [yāo qiú, ㄧㄠ ㄑㄧㄡˊ, 要求] request; require; stake a claim (to something); to ask; to demand |
请求 | [qǐng qiú, ㄑㄧㄥˇ ㄑㄧㄡˊ, 请求 / 請求] request |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
アクセス要求信号 | [アクセスようきゅうしんごう, akusesu youkyuushingou] (n) {comp} access request signal |
お願いごと;お願い事 | [おねがいごと, onegaigoto] (n) request |
お願いを聞く | [おねがいをきく, onegaiwokiku] (exp,v5k) to grant someone's request |
キリリク | [, kiririku] (n) (col) (See キリ番,リクエスト) lucky-number request (the person who is the Nth visitor to a web site gets to make a request, e.g. for a custom drawing, where N is a special number like 10000) |
ダイアログ確立要求未完了 | [ダイアログかくりつようきゅうみかんりょう, daiarogu kakuritsuyoukyuumikanryou] (n) (obsc) {comp} dialogue establishment request outstanding |
ダイアログ終了要求未完了 | [ダイアログしゅうりょうようきゅうみかんりょう, daiarogu shuuryouyoukyuumikanryou] (n) (obsc) {comp} dialogue termination request outstanding |
ね(P);ねえ | [, ne (P); nee] (prt) (1) (usu. ね) (sentence end) indicates emphasis, agreement, request for confirmation, etc.; is it so; (int) (2) (usu. ねえ) hey; come on; (P) |
ハンドシェーク要求未完了 | [ハンドシェークようきゅうみかんりょう, handoshie-ku youkyuumikanryou] (n) (obsc) {comp} handshake request outstanding |
ませ;まし | [, mase ; mashi] (aux) (1) (pol) (See ます) (used to make a polite request or demand) please; (2) used to increase the politeness of a greeting, apology, etc. |
住民監査請求 | [じゅうみんかんさせいきゅう, juuminkansaseikyuu] (n) resident audit request to local government authority |
依願 | [いがん, igan] (n) in accordance with one's request |
元気を出す | [げんきをだす, genkiwodasu] (exp,v5s) to cheer up (often used with command or request form addressing someone else) |
共同利用型音声照会通知システム | [きょうどうりようけいおんせいしょうかいつうちシステム, kyoudouriyoukeionseishoukaitsuuchi shisutemu] (n) {comp} ANSER; Automatic Answer Network System for Electrical Request |
叩き箸 | [たたきばし, tatakibashi] (n) ringing one's chopsticks against a dish (in order to request seconds, etc.) (a breach of etiquette) |
後生一生の頼み | [ごしょういっしょうのたのみ, goshouisshounotanomi] (exp) extremely important or once in a lifetime request |
応需;應需(oK) | [おうじゅ, ouju] (n,vs) responding to a demand; answering a request |
懇望 | [こんもう;こんぼう, konmou ; konbou] (n,vs) entreaty; solicitation; earnest request |
懇請 | [こんせい, konsei] (n,vs) appeal; entreaty; request |
捜索願;捜索願い | [そうさくねがい, sousakunegai] (n) request for a police search; application to the police to search for a missing person |
撮り下ろし | [とりおろし, torioroshi] (n) (1) taking photographs for a volume at the request of a publisher; (2) photographs taken for a volume at the request of a publisher |
概算要求 | [がいさんようきゅう, gaisanyoukyuu] (n) request for budgetary appropriations |
概算要求基準 | [がいさんようきゅうきじゅん, gaisanyoukyuukijun] (n) budgetary request guidelines; ceiling for budget requests |
申し込む(P);申込む | [もうしこむ, moushikomu] (v5m,vt) to apply for; to make an application; to propose (marriage); to offer (mediation); to make an overture (of peace); to challenge; to lodge (objections); to request (an interview); to subscribe for; to book; to reserve; (P) |
要求分解 | [ようきゅうぶんかい, youkyuubunkai] (n) {comp} request decomposition |
門をたたく;門を叩く | [もんをたたく, monwotataku] (exp,v5k) (1) to knock at the gate; (2) to request an apprenticeship; to ask to be made a pupil |
お百度を踏む;御百度を踏む | [おひゃくどをふむ, ohyakudowofumu] (exp,v5m) (obs) to visit repeatedly (to request) |
お願い;御願い | [おねがい, onegai] (n,vs) (1) (hon) (See 願い) request; wish; (int) (2) (abbr) (See 御願いします) please |
まいか | [, maika] (exp) (See ませんか) (used to make a request, etc.) won't you |
ましょう;ましょ(ik);まひょ(ik) | [, mashou ; masho (ik); mahyo (ik)] (exp) (1) (pol) (ましょ is a colloquialism in standard Japanese; まひょ is a colloquialism in Kansai dialect) (See ます) (used to express the speaker's volition) I'll; (2) (used to make an invitation, request, etc.) let's; (3) (See でしょう) (used to express a conjecture) probably |
よ | [, yo] (prt) (1) (at sentence end) indicates certainty, emphasis, contempt, request, etc.; (2) (after a noun) used when calling out to someone; (3) (in mid-sentence) used to catch one's breath or get someone's attention; (int) (4) yo!; (P) |
主張 | [しゅちょう, shuchou] (n,vs) claim; request; insistence; assertion; advocacy; emphasis; contention; opinion; tenet; (P) |
依頼 | [いらい, irai] (n,vs) (1) request; commission; dispatch; despatch; (2) dependence; trust; (P) |
催促 | [さいそく, saisoku] (n,vs) request; demand; claim; urge (action); press for; (P) |
参考人招致 | [さんこうにんしょうち, sankouninshouchi] (n) requesting the testimony of an unsworn witness (who is not bound by perjury law) |
叶える(P);適える | [かなえる, kanaeru] (v1,vt) (1) (esp. 叶える) to grant (request, wish); to answer (prayer); (2) (esp. 適える) to fulfill (conditions); to meet (requirements); (P) |
希う;請い願う;庶幾う;冀う;乞い願う | [こいねがう, koinegau] (v5u,vt) to beg; to request; to beseech; to implore; to entreat |
後生一生 | [ごしょういっしょう, goshouisshou] (n) extremely important or once in a lifetime (request); only once in one's lifetime |
恵存 | [けいそん;けいぞん, keison ; keizon] (n) message appended to a note accompanying a gift, requesting the recipient to keep the gift at hand |
求める | [もとめる, motomeru] (v1,vt) (1) to want; to wish for; (2) to request; to demand; (3) to seek; to search for; to pursue (pleasure); to hunt (a job); (4) (pol) (See 買う・1) to purchase; to buy; (P) |
漿を乞いて酒を得る | [しょうをこいてさけをうる, shouwokoitesakewouru] (exp) (id) to get more than one requests; to beg for water and receive wine |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
コネクション要求 | [コネクションようきゅう, konekushon youkyuu] connection request |
コマンド要求 | [コマンドようきゅう, komando youkyuu] command request |
ダイアログ確立要求未完了 | [ダイアログかくりつようきゅうみかんりょう, daiarogu kakuritsuyoukyuumikanryou] dialogue establishment request outstanding |
ダイアログ終了要求未完了 | [ダイアログしゅうりょうようきゅうみかんりょう, daiarogu shuuryouyoukyuumikanryou] dialogue termination request outstanding |
ハンドシェーク要求未完了 | [ハンドシェークようきゅうみかんりょう, handoshie-ku youkyuumikanryou] handshake request outstanding |
ユーザ要望 | [ユーザようぼう, yu-za youbou] user request |
ロールバック起動要求 | [ロールバックきどうようきゅう, ro-rubakku kidouyoukyuu] rollback-initiating request |
共同利用型音声照会通知システム | [きょうどうりようけいおんせいしょうかいつうちシステム, kyoudouriyoukeionseishoukaitsuuchi shisutemu] ANSER, Automatic Answer Network System for Electrical Request |
利用者誤り要求未完了 | [りようしゃあやまりようきゅうみかんりょう, riyoushaayamariyoukyuumikanryou] User error request outstanding |
受信不能通知要求表示 | [じゅしんふのうつうちようきゅうひょうじ, jushinfunoutsuuchiyoukyuuhyouji] non-receipt notification request indication |
受信通知要求表示 | [じゅしんつうちようきゅうひょうじ, jushintsuuchiyoukyuuhyouji] receipt notification request indication |
回送先住所要求 | [かいそうさきじゅうしょようきゅう, kaisousakijuushoyoukyuu] request for forwarding address, PD PR |
注文 | [ちゅうもん, chuumon] custom (a-no), order, request |
自動再送信要求 | [じどうさいそうしんようきゅう, jidousaisoushinyoukyuu] Automatic Request for Repetition, ARQ |
自動再送要求 | [じどうさいそうようきゅう, jidousaisouyoukyuu] ARQ, Automatic Repeat reQuest |
要求分解 | [ようきゅうぶんかい, youkyuubunkai] request decomposition |
解放要求 | [かいほうようきゅう, kaihouyoukyuu] release request |
返信要求表示 | [へんしんようきゅうひょうじ, henshinyoukyuuhyouji] reply request indication |
割り込み要求 | [わりこみようきゅう, warikomiyoukyuu] Interrupt Request, IRQ |
回送要求 | [かいそうようきゅう, kaisouyoukyuu] forwarding-request |
発信者要求代行受信者 | [はっしんしゃようきゅうだいこうじゅしんしゃ, hasshinshayoukyuudaikoujushinsha] originator requested alternate recipient |
要求側 | [ようきゅうがわ, youkyuugawa] requester, requesting SS user |
要求側SS利用者 | [ようきゅうがわSSりようしゃ, youkyuugawa SS riyousha] requester, requesting SS user |
要求者 | [ようきゅうしゃ, youkyuusha] requester |
要求配信方法 | [ようきゅうはいしんほうほう, youkyuuhaishinhouhou] requested preferred delivery method |
送信要求 | [そうしんようきゅう, soushinyoukyuu] Request-To-Send, RTS |
部分属性要求 | [ぶぶんぞくせいようきゅう, bubunzokuseiyoukyuu] partial-attribute-request |
Japanese-Thai: Saikam Dictionary | |
---|---|
頼む | [たのむ, tanomu] Thai: ขอร้อง English: to request |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
อาราธนาพระปริตร | [v.] (ārātthanāph) EN: request for praying ; invite monks to chant FR: |
อาราธนาศีล | [v.] (ārātthanāsī) EN: request for percepts ; invite a monk to reiterate the precepts FR: |
อาราธนาธรรม | [v.] (ārātthanāth) EN: request for the Dharma ; invite a monk to preach FR: |
อายาจนะ | [n.] (āyājana) EN: request ; invitation FR: |
ใบลา | [n.] (bailā) EN: request for leave of absence ; application for leave ; application for leave of absence FR: |
ใบสอบถามราคา | [n. exp.] (bai søpthām) EN: price inquiry ; request for price quotation FR: |
เชื้อ | [v.] (cheūa) EN: invite ; request ; engage FR: |
ฎีกา | [n.] (dīkā) EN: voucher ; request for a treasury payment FR: |
การขอร้อง | [n.] (kān khørøng) EN: request ; asking ; plea FR: requête [f] |
การร้องขอ | [n.] (kān røngkhø) EN: request FR: demande [f] |
คำขอ | [n.] (khamkhø) EN: request ; appeal ; demand ; motion ; application ; petition FR: demande [f] ; requête [f] |
คำขอร้อง | [n. exp.] (kham khørøn) EN: request ; application ; demand ; petition FR: |
คำเรียกร้อง | [n.] (kham rīekrø) EN: request ; claim ; demand ; call ; appeal FR: requête [f] |
คำร้อง | [n.] (khamrøng) EN: petition; request ; appeal ; complaint ; entreaty ; application ; motion FR: pétition [f] ; requête [f] ; plainte [f] |
คำร้องขอ | [n.] (khamrøngkhø) EN: petition ; appeal ; entreaty ; application ; request FR: requête [f] ; demande [f] ; supplique [f] |
คำร้องขอให้ส่งผู้ร้ายข้ามแดน | [n. exp.] (khamrøngkhø) EN: extradition request FR: |
คำร้องทุกข์ | [n.] (khamrøngthu) EN: petition ; appeal ; request ; supplication ; entreaty ; plea ; suit ; complaint FR: requête [f] ; réclamation [f] |
ขอ | [v.] (khø) EN: ask for ; beg for ; request ; apply for ; appeal FR: demander ; solliciter ; prier ; désirer ; adresser une demande ; faire une demande ; demander poliment |
ขอ ... | [v.] (khø ...) EN: ... please ; may ; I request ... ; I'd like … ; please give me a … ; may I ask for ... FR: puis-je ... ? ; je voudrais ... s'il vous plaît |
ขอให้ | [v. exp.] (khø hai) EN: request ; beg ; ask ; let us FR: solliciter ; voulez-vous ; puis-je |
ขอความช่วยเหลือ | [v. exp.] (khø khwām c) EN: ask for help ; ask for assistance ; appeal for aid ; request assistance FR: demander de l'aide ; solliciter de l'aide ; réclamer de l'assistance |
ขอ … หน่อย | [xp] (khø … nǿi) EN: ... please ; may ; I request ... ; I'd like … ; Please give me a … ; May I ask for ... FR: puis-je ... ? ; je voudrais ... s'il vous plaît |
ขอพระราชทาน | [v.] (khøphrarātc) EN: request the royal favour/favor (Am.) of FR: |
ขอประทาน | [v.] (khøprathān) EN: request FR: |
ขอร้อง | [v.] (khørøng) EN: ask ; request ; implore ; beg ; beseech ; make a request ; make a plea ; plead FR: demander ; solliciter ; implorer ; faire appel à ; quémander |
ขอทาง | [v. exp.] (khø thāng) EN: ask to give way ; request passage FR: |
อ้อนวอน | [v.] (ønwøn) EN: plead ; beg ; beseech ; appeal ; ask ; implore ; petition ; request ; pray ; solicit ; whine ; supplicate FR: supplier ; implorer |
ปฏิเสธคำขอ | [v. exp.] (patisēt kha) EN: refuse a request FR: |
ประโยคขอร้อง | [n. exp.] (prayōk khør) EN: request sentence FR: |
ร่ำร้อง | [v.] (ramrøng) EN: ask repeatedly ; make a persistent request ; demand persistently ; beseech repeatedly FR: demander avec insistance |
เรียกคืน | [v. exp.] (rīek kheūn) EN: revoke ; regain ; request the return of something ; retrieve ; demand back FR: récupérer |
ร้อง | [v.] (røng) EN: ask for ; beg ; request ; appeal ; plead FR: |
ร้องขอ | [v.] (røngkhø) EN: beg for ; request ; appeal for ; petition ; cry for FR: solliciter ; demander |
สั่งจ่าย | [v. exp.] (sang jāi) EN: order to pay for ; demand payment ; request payment FR: mandater |
เสาวนีย์ | [n.] (saowanī) EN: queen's request ; queen's command ; queen's order FR: |
อุทธรณ์ | [v.] (utthøn) EN: appeal ; request for a new hearing FR: faire appel (de) |
ไหว้วาน | [v.] (wāiwān) EN: ask for help ; request someone to do something FR: solliciter de l'aide ; requérir l'aide de |
วาน | [v.] (wān) EN: ask (a favour) ; solicit ; request ; please FR: demander (un service) ; solliciter |
ยื่นคำร้อง | [v. exp.] (yeūn khamrø) EN: file a request ; file a complaint ; lodge a complaint ; file a petition ; submit a request ; lodge a request ; file a motion FR: présenter une requête ; pétitionner ; formuler une plainte |
ยื่นหนังสือ | [v. exp.] (yeūn nangse) EN: submit a letter of request ; submit an application FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Quittungsanforderung | {f}acknowledgement request [Br.]; acknowledgment request [Am.] |
Anschaffungsvorschlag | {m} / Anfrage (Bibliothek)acquisition request |
Aktivitätensteuerteil | {m}activity request packet |
Anrufanforderung | {f}attention request |
Bedarf | {m} | den Bedarf decken | den Bedarf decken von | bei Bedarf | bei dringendem Bedarf | Dinge des täglichen Bedarfs | einem Bedarf abhelfenneed | to supply the need | to satisfy the needs of | if needed; when required; as required; on request | in cases of urgent need | everyday necessities; basic necessities | to meet a need |
Abbruchanforderungssignal | {n}break request signal |
Bestellschein | {m}call card; request form |
Änderungsanforderung | {f}change request |
Entwicklungsantrag | {m}development request |
Auskunftsformular | {n}information request form |
Wunschkonzert | {n}musical request programme |
Preisanfrage | {f}quote request |
Benutzeranfrage | {f}user inquiry; user query; user request |
Bedarfshaltestelle | {f}request stop [Br.] |
Angebotsanfrage | {f} | Eingang der Angebotsanfragerequest for proposal (RFP) | receipt of RFP |
Erteilungsantrag | {m}request for granting |
Umwandlungsantrag | {m}request for conversion |
Wiederholungsaufforderung | {f}request for repeat |
Wunschsendung | {f}request programme |
Zahlungsaufforderung | {f}request for payment |