English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
imagine | (vt.) คิดสรุปเอาเอง See also: นึกเอาเอง, คาดคิด Syn. assume, guess, think |
imagine | (vt.) จินตนาการ See also: นึกฝัน, นึกคิด Syn. conceive, envision |
imagine | (vi.) มีจินตนาการ See also: นึกฝัน, นึกคิด Syn. conceive, envision |
imaginery | (adj.) ซึ่งอยู่ในจินตนาการ See also: เพ้อฝัน, เหนือจริง, Syn. unreal |
imaginery | (adj.) ไม่จริง See also: ที่เกิดจากจินตนาการ Ops. realistic |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
imagine | (อิแมจ'จิน) v. จินตนาการ,นึกเอาเอง,วาดมโนภาพ,นึกคิด,วางแผน,คาดการณ์ |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
imagine | (vi,vt) นึกฝัน,เข้าใจ,คิด,คาดการณ์,จินตนาการ |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
คิดในใจ | (v.) imagine See also: conceive, conceptualize, conjure up, envisage, think up, visualize |
จินตนา | (v.) imagine See also: dream, think, fancy Syn. ฝัน, นึกคิด, วาดภาพ, จินตนาการ |
นึกฝัน | (v.) imagine See also: dream, fancy, think, have an idea about Syn. ฝัน, จินตนาการ, คิดฝัน |
นึกภาพ | (v.) imagine See also: fancy, visualize, envisage Syn. จินตนาการ |
นึกในใจ | (v.) imagine See also: picture in mind, conceive in the mind Syn. คิดในใจ |
วาดฝัน | (v.) imagine See also: hope, expect Syn. คาดหวัง, หวัง |
วาดภาพ | (v.) imagine See also: fancy, visualize, envisage Syn. นึกภาพ, จินตนาการ |
วาดหวัง | (v.) imagine See also: hope, expect Syn. คาดหวัง, หวัง, วาดฝัน |
สร้างภาพ | (v.) imagine See also: make a mental image, form an idea |
หวัง | (v.) imagine See also: hope, expect Syn. คาดหวัง, วาดฝัน |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
It's hard to imagine this information is accurate | มันยากที่จะคิดว่าข้อมูลนี้ถูกต้อง |
I imagine someone must have made a mistake | ฉันคิดว่าใครบางคนต้องทำอะไรผิดพลาด |
Now it is time to imagine a better future | ตอนนี้ถึงเวลาคิดถึงอนาคตที่ดีกว่าแล้ว |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
You can't imagine what was going on. | นายไม่อาจรู้ถึงสิ่งที่จะเกิดขึ้นได้ |
I imagine that's about the solution now, don't you think so, Crawley? | ผมว่านี่คงเป็นคําอธิบายได้ว่ามั้ย ครอว์ลี่ย์ |
These are all we have left to imagine a night of piercing cries, of checking for lice, of chattering teeth. | เหลืออยู่แค่นี้ ให้เราระลึกถึง เสียงกรีดร้อง ที่บาดลึกยามค่ำคืน การกำจัดเหลือบไร การคุยกันอื้ออึง |
I imagine the finest watchmakers in the world come from Europe. | ฉันคิด Watchmakers ที่ดีที่สุดในโลกมาจากยุโรป |
You just imagine that he hurt you. | เขาเพียงเเต่นึกว่าเขาทําร้ายคุณ |
I can't imagine why. | นึกไม่ออกเลยว่าทําไม |
You can imagine what that means | คุณสามารถจินตนาการอะไรความหมายที่นั้น |
The best thing is if you close your eyes and imagine that you are en Afrique. | สิ่งที่ดีที่สุดคือถ้าคุณปิดตาของคุณและ คิดว่าคุณมีห้องน้ำในฟุตบอลโลก |
But then I cannot imagine where in the world the three of you would look at home. | แต่แล้วฉันไม่สามารถจินตนาการ ที่ในโลกที่สามของคุณจะมีลักษณะที่บ้าน |
That's what the club fellas used to call my father. Can you imagine a surgeon called Bub? | เป็นชื่อที่เพื่อนๆเรียกพ่อผม คิดดูสิ ศัลยแพทย์ชื่อ "บัฟ" |
So, imagine how we feel when someone from the world above digs down and steals my treasures. | ลองคิดถึงเราบ้างสิ เมื่อมีคนบนโลก มาขุดและขโมยสมบัติของข้าไป |
Diving into his fifth pie, Lardass began to imagine that he wasn't eating pies. | หัวทิ่มลงไปพายถาดที่ห้า ไอ้ตูดหมู เริ่มจินตนาการ ว่าเขาไม่ได้กำลังกินพาย |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
想像 | [xiǎng xiàng, ㄒㄧㄤˇ ㄒㄧㄤˋ, 想像] imagine; visualize |
可想而知 | [kě xiǎng ér zhī, ㄎㄜˇ ㄒㄧㄤˇ ㄦˊ ㄓ, 可想而知] it is obvious that...; as one can well imagine... |
美不胜收 | [měi bù shèng shōu, ㄇㄟˇ ㄅㄨˋ ㄕㄥˋ ㄕㄡ, 美不胜收 / 美不勝收] nothing more beautiful can be imagined (成语 saw) |
想不到 | [xiǎng bu dào, ㄒㄧㄤˇ ㄅㄨ˙ ㄉㄠˋ, 想不到] unexpected; hard to imagine; it had not occurred to me; who could have thought that |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
思い込む | [おもいこむ, omoikomu] (v5m,vi) to be under impression that; to be convinced that; to imagine that; to set one's heart on; to be bent on; (P) |
描き出す;描きだす | [えがきだす, egakidasu] (v5s,vt) to delineate; to draw; to express; to imagine |
にょきりにょきり | [, nyokirinyokiri] (adv-to) (on-mim) (See にょきにょき) feelings; memories; imagined items or dreams that sprout up one after the other |
心に描く | [こころにえがく, kokoroniegaku] (exp,v5k) to imagine; to envisage |
思う(P);想う;念う;憶う;懐う;惟う | [おもう, omou] (v5u,vt) (1) (想う has connotations of heart-felt) to think; to consider; to believe; (2) to think (of doing); to plan (to do); (3) to judge; to assess; to regard; (4) to imagine; to suppose; to dream; (5) to expect; to look forward to; (6) to feel; to desire; to want; (7) to recall; to remember; (P) |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
เฉลียว | [v.] (chalīo) EN: think ; imagine ; expect FR: penser |
ฝัน | [v.] (fan) EN: imagine ; fancy FR: imaginer |
ฝันเฟื่อง | [v.] (fanfeūang) EN: daydream of the impossible ; fantasize about the impossible ; dream about the impossible ; imagine the impossible FR: rêver à l'impossible ; vivre de chimères |
จินต์ | [v.] (jin) EN: think ; imagine FR: penser |
จินต- | [pref.] (jinta-) EN: think ; imagine FR: penser |
จินตนา | [v.] (jintanā) EN: imagine ; dream ; think ; fancy FR: imaginer |
คิด | [v.] (khit) EN: think ; meditate ; imagine ; contemplate FR: penser ; songer ; imaginer ; réfléchir |
คิดฝัน | [v. exp.] (khit fan) EN: dream ; imagine ; fancy ; conjecture ; conceive FR: rêver ; imaginer |
คู่จิ้น | [X] (khū jin) EN: imagine FR: |
นึกฝัน | [v. exp.] (neuk fan) EN: imagine ; dream ; fancy ; think ; have an idea about ; daydream FR: imaginer |
นึกเห็น | [v. exp.] (neuk hen) EN: assume ; suppose ; guess ; surmise ; imagine FR: |
นึกคิด | [v. exp.] (neukkhit) EN: consider ; think out ; reason about ; ponder ; imagine FR: imaginer |
นึกในใจ | [v. exp.] (neuk nai ja) EN: imagine ; picture in mind ; conceive in the mind FR: imaginer |
นึกไว้ | [v. exp.] (neuk wai) EN: expect ; assume ; think ; suppose ; reckon ; imagine ; surmise FR: |
เพ้อฝัน | [v.] (phoēfan) EN: fancy ; imagine FR: |
สร้างภาพ | [v. exp.] (sāng phāp) EN: imagine ; palm off FR: |
สมมต | [v.] (sommot) EN: suppose ; take for granted ; assume ; presume ; make believe ; make up ; invent ; imagine ; feign ; concoct FR: supposer ; imaginer |
สมมติ | [v.] (sommot) EN: suppose ; take for granted ; assume ; presume ; make believe ; make up ; invent ; imagine ; feign ; concoct FR: supposer ; imaginer |
สมมติ- | [pref.] (sommotti-) EN: suppose ; imagine FR: supposer ; imaginer |
สมมุติ- | [pref.] (sommutti-) EN: suppose ; imagine FR: supposer ; imaginer |
วาดภาพ | [v. exp.] (wāt phāp) EN: imagine ; fancy ; visualize ; envisage FR: représenter ; figurer |
คิด | [v.] (khit) EN: consider ; conceive ; suppose ; figure FR: considérer ; estimer ; supposer ; croire ; s'imaginer |
คิดคำนึง | [v. exp.] (khit khamne) EN: consider ; contemplate ; think of ; reflect ; propose FR: imaginer |
คิดไว้ | [v. exp.] (khit wai) EN: think FR: s'imaginer |
ลองนึกดู | [v. exp.] (løng neuk) EN: fancy FR: imaginer |
ลองนึกดู | [v. exp.] (løng neuk d) EN: FR: imaginer |
ไม่ได้นึกฝัน | [X] (mai dāi neu) EN: so unexpected ; never dreamt ; never imagined FR: |
ไม่คิดไม่ฝันว่า | [v. exp.] (mai khit ma) EN: FR: ne pas oser imaginer que |
นึก | [v.] (neuk) EN: think ; consider ; ponder ; bring to mind ; recall FR: penser ; s'imaginer ; imaginer ; supposer ; concevoir ; ressentir |
นึกเอา | [v. exp.] (neuk ao) EN: FR: supposer ; imaginer |
นึกเอาเอง | [v. exp.] (neuk ao ēng) EN: assume ; suppose ; guess ; surmise ; presume FR: s'imaginer ; se figurer |
นึกไปเองว่า | [v. exp.] (neuk pai ēn) EN: FR: s'imaginer que ; se mettre dans la tête que |
นึกภาพ | [v. exp.] (neuk phāp) EN: FR: s'imaginer ; se représenter |
นึกภาพไม่ออก | [v. exp.] (neuk phāp m) EN: FR: impossible d'imaginer |
นึกว่า | [v. exp.] (neuk wā) EN: FR: imaginer que ; croire que ; se figurer que ; penser que ; présumer que |
สมมุติ | [v.] (sommut) EN: suppose ; assume FR: supposer ; imaginer |