English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
appearance | (n.) การปรากฏตัว Syn. presentation, coming |
appearance | (n.) ภาพลักษณ์ See also: สิ่งที่ปรากฎให้เห็น |
appearance | (n.) รูปร่างหน้าตา See also: รูปร่าง, รูปลักษณะ, รูปลักษณ์, รูปโฉม Syn. look, looks, aspect, features |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
appearance | (อะเพีย'เรินซฺ) n. การปรากฎตัว,การไปศาล,สิ่งที่ปรากฎ, ลักษณะท่าทาง, โฉมภายนอก, Syn. manifestation, look,form) |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
appearance | (n) การปรากฏ,รูปโฉมภายนอก,รูปร่าง |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
appearance | สภาพปรากฏ [ปรัชญา ๒ มี.ค. ๒๕๔๕] |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Appearance | รูปร่าง, ลักษณะ [การแพทย์] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
การปรากฏตัว | (n.) appearance |
การแสดงตัว | (n.) appearance Syn. การปรากฏตัว |
ภายนอก | (n.) appearance See also: look, feature, aspect Syn. รูปลักษณ์, หน้าตา |
ภายนอก | (n.) appearance See also: outer, look Syn. รูปลักษณ์, หน้าตา |
รูปพรรณสัณฐาน | (n.) appearance See also: description, signalment Syn. รูปพรรณ |
รูปร่าง | (n.) appearance See also: external looks, expression, figure Syn. ทรวดทรง, สกนธ์, สรีระ |
รูปลักษณ์ | (n.) appearance See also: look, feature, aspect Syn. ภายนอก, หน้าตา |
รูปลักษณ์ | (n.) appearance See also: outer, look Syn. ภายนอก, หน้าตา |
รูปสัณฐาน | (n.) appearance See also: description, signalment Syn. สัณฐาน, รูปพรรณสัณฐาน, รูปพรรณ |
สกนธ์ | (n.) appearance See also: external looks, expression, figure Syn. ทรวดทรง, สรีระ |
สารรูป | (n.) appearance See also: look Syn. รูปร่างหน้าตา |
เปลือกนอก | (n.) appearance See also: look, feature, aspect Syn. ภายนอก, รูปลักษณ์, หน้าตา |
เปลือกนอก | (n.) appearance See also: outer, look Syn. ภายนอก, รูปลักษณ์, หน้าตา |
โฉม | (n.) appearance See also: external looks, expression, figure Syn. ร่าง, รูปร่าง, ทรวดทรง |
รักสวยรักงาม | (v.) be conscious of one´s appearance See also: be fond of dressing up, be proud of one´s appearance |
สำอาง | (v.) pay much attention to one´s appearance |
ออกแขก | (v.) make public appearance See also: be visible, appear before guests/the public |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Big Bertha, able to fire 100 miles, was to make its appearance on the Western Front, and strike terror into the enemy. | เป็นปืนใหญ่วิถี 100 ไมล์ ปฏิบัติการ ในแนวรบด้านตะวันตก และ กำลังโจมตีศัตรู |
We would need the straw mattress, at once pantry and strongbox, the fiercely contested blanket, the denunciations and curses, the orders repeated in every tongue, the sudden appearance of the SS, zealous in their spot checks and practical jokes. | เราต้องการแค่ที่นอนฟาง ที่เก็บอาหาร และหีบเก็บของ มีเพียงผ้าห่มที่ไม่เพียงพอ คำกล่าวหา และด่าทอ กล่าวย้ำสั่งให้ทำงาน |
If I could find a sheriff who so offends the citizens of Rock Ridge that his very appearance would drive them out of town... | ถ้าฉันหาตัวนายอำเภอ ที่ทำให้คนร็อคริดจ์ ไม่พอใจ.. ...คนที่มีรูปร่างหน้าตาแบบที่เห็นแล้ว ชาวบ้านต้องทิ้งเมืองไปเลย... |
This reporter would like to hedge his bets on the outside chance that God did make this appearance and that he just might be tuned to ABC. | และนักข่าวคนนี้อยากจะบอกว่า สำหรับข้างนอกนั้น ที่พระเจ้าปรากฏกายขึ้น ท่านอาจจะดูช่องเอบีซีก็ได้ |
Your appearance is exactly the way I imagined. | ภาพลักษณ์ของคุณเหมือนกับที่ผมคิดไว้เลย |
I realize that my appearance might be a bit startling. | ฉันรู้สึกว่ารูปร่างของฉันมันเป็นที่ตกใจ |
I have to say, sister, that I always distrusted his appearance of goodness. | ฉันจะต้องพูดกับเธอนะน้องว่าฉันไม่เคยไว้วางใจ ในท่าทางที่ทำว่าแสนดีของเขาเลย |
As a matter of fact, I've actually gotten to a point where I can pretty much exactly replicate the external physical appearance of a human being. | ที่จริงแล้ว ผมได้มาถึงจุดหนึ่ง... ที่ผมสามารถจำลองรูปลักษณ์ภายนอก ของมนุษย์ได้ |
Amman joins Nairobi, Beijing, and Jerusalem as the latest to confirm the appearance of lights. | อัมมาน ไนโรบี ปักกิ่ง เยรูซาเล็ม เป็นสถานที่ล่าสุดที่ยืนยันการปรากฏของแสง |
Beneath our poised appearance the truth is, we are completely out of control. | เพื่อคงไว้ซึ่งสัมปชัญญะ ทั้งที่.. ..ความเป็นจริงคือ เราสูญเสียความเป็นตัวเอง.. ..โดยสิ้นเชิง |
Neither his appearance nor social status should be of any consequence. | ไม่ใช่ทั้งสองคน ที่คนนั้นอยู่ด้วย สถานะจะบอกเองว่าอะไรจะเกิดขึ้นภายหลัง |
And now appearance of the day. | และตอนไปนี้ คือการปรากฎตัวของวันนี้ |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
客串 | [kè chuàn, ㄎㄜˋ ㄔㄨㄢˋ, 客串] amateur player in theater; guest performer (in a show); guest appearance (in film credits) |
丰 | [fēng, ㄈㄥ, 丰] buxom; good-looking; appearance and carriage of a person |
凶相毕露 | [xiōng xiàng bì lù, ㄒㄩㄥ ㄒㄧㄤˋ ㄅㄧˋ ㄌㄨˋ, 凶相毕露 / 兇相畢露] show one's ferocious appearance (成语 saw); the atrocious features revealed; with fangs bared |
紫芝眉宇 | [zǐ zhī méi yǔ, ㄗˇ ㄓ ㄇㄟˊ ㄩˇ, 紫芝眉宇] your appearance (honorific) |
芝宇 | [zhī yǔ, ㄓ ㄩˇ, 芝宇] your appearance (honorific); cf 紫芝眉宇 |
仪 | [yí, ㄧˊ, 仪 / 儀] apparatus; rites; appearance; present; ceremony |
仪容 | [yí róng, ㄧˊ ㄖㄨㄥˊ, 仪容 / 儀容] appearance |
仪表 | [yí biǎo, ㄧˊ ㄅㄧㄠˇ, 仪表 / 儀表] appearance; bearing; a meter (measuring equipment) |
出庭 | [chū tíng, ㄔㄨ ㄊㄧㄥˊ, 出庭] appear before a court; court appearance |
现象 | [xiàn xiàng, ㄒㄧㄢˋ ㄒㄧㄤˋ, 现象 / 現象] appearance; phenomenon |
相 | [xiàng, ㄒㄧㄤˋ, 相] appearance; portrait; picture |
相貌 | [xiàng mào, ㄒㄧㄤˋ ㄇㄠˋ, 相貌] appearance |
神态 | [shén tài, ㄕㄣˊ ㄊㄞˋ, 神态 / 神態] appearance; looks; manner |
要样儿 | [yào yàng r, ㄧㄠˋ ㄧㄤˋ ㄖ˙, 要样儿 / 要樣兒] appearance; manner |
观瞻 | [guān zhān, ㄍㄨㄢ ㄓㄢ, 观瞻 / 觀瞻] appearance; view; abiding impression |
貌 | [mào, ㄇㄠˋ, 貌] appearance |
面容 | [miàn róng, ㄇㄧㄢˋ ㄖㄨㄥˊ, 面容] appearance; facial features |
姿 | [zī, ㄗ, 姿] beauty; disposition; looks; appearance |
品貌 | [pǐn mào, ㄆㄧㄣˇ ㄇㄠˋ, 品貌] behavior and appearance |
改观 | [gǎi guān, ㄍㄞˇ ㄍㄨㄢ, 改观 / 改觀] change of appearance; to revise one's point of view |
长相 | [zhǎng xiāng, ㄓㄤˇ ㄒㄧㄤ, 长相 / 長相] countenance; appearance; looks |
髝髞 | [láo sào, ㄌㄠˊ ㄙㄠˋ, 髝髞] crude and irascible (temperament); tall appearance |
形容 | [xíng róng, ㄒㄧㄥˊ ㄖㄨㄥˊ, 形容] describe; look or appearance |
蓬头垢面 | [péng tóu gòu miàn, ㄆㄥˊ ㄊㄡˊ ㄍㄡˋ ㄇㄧㄢˋ, 蓬头垢面 / 蓬頭垢面] dirty face; messy hair; bad appearance |
象 | [xiàng, ㄒㄧㄤˋ, 象] elephant; shape; form; appearance; of that shape; comparable to; such as...; image under a map (math.) |
外观 | [wài guān, ㄨㄞˋ ㄍㄨㄢ, 外观 / 外觀] exterior appearance; to view sth from the outside; exterior condition |
外表 | [wài biǎo, ㄨㄞˋ ㄅㄧㄠˇ, 外表] external; outside; outward appearance |
凶相 | [xiōng xiàng, ㄒㄩㄥ ㄒㄧㄤˋ, 凶相 / 兇相] ferocious appearance |
花貌蓬心 | [huā mào péng xīn, ㄏㄨㄚ ㄇㄠˋ ㄆㄥˊ ㄒㄧㄣ, 花貌蓬心] florid outside appearance, unkempt interior (成语 saw) |
堂堂 | [táng táng, ㄊㄤˊ ㄊㄤˊ, 堂堂] grand; magnificent; stately; majestic appearance |
摆门面 | [bǎi mén miàn, ㄅㄞˇ ㄇㄣˊ ㄇㄧㄢˋ, 摆门面 / 擺門面] keep up appearances |
姿容 | [zī róng, ㄗ ㄖㄨㄥˊ, 姿容] looks; appearance |
模样 | [mú yàng, ㄇㄨˊ ㄧㄤˋ, 模样 / 模樣] look; style; appearance; approximation; about |
样 | [yàng, ㄧㄤˋ, 样 / 樣] manner; pattern; way; appearance; shape |
外衣 | [wài yī, ㄨㄞˋ ㄧ, 外衣] outer clothing; semblance; appearance |
真容 | [zhēn róng, ㄓㄣ ㄖㄨㄥˊ, 真容] portrait; genuine appearance; real face |
势 | [shì, ㄕˋ, 势 / 勢] power; influence; potential; momentum; tendency; trend; situation; conditions; outward appearance; sign; gesture; male genitals |
外貌 | [wài mào, ㄨㄞˋ ㄇㄠˋ, 外貌] profile; appearance |
成书 | [chéng shū, ㄔㄥˊ ㄕㄨ, 成书 / 成書] publication; a book's first appearance |
建文帝 | [Jiàn wén dì, ㄐㄧㄢˋ ㄨㄣˊ ㄉㄧˋ, 建文帝] reign name of second Ming emperor, reigned 1398-1402, deposed in 1402 (mysterious disappearance is ongoing conspiracy theory) |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
アピアランスマネー | [, apiaransumane-] (n) appearance money |
げそげそ | [, gesogeso] (n) (See げっそり) (the appearance of having) lost weight |
しゃんと | [, shanto] (adv,n,vs) (on-mim) being in shape; holding a dignified appearance |
そう | [, sou] (adv) (1) so; really; seeming; (adj-na,suf) (2) (after masu stem and adj-stem) appearing that; seeming that; looking like; having the appearance of; (P) |
に付き | [につき, nitsuki] (exp) per; apiece; because of; regarding; (printing) impression; sociability; appearance |
プリン頭 | [プリンあたま, purin atama] (n) (col) black hair that has been dyed blond after the roots begin to grow in at the top giving an appearance much like custard pudding (lit. pudding head) |
めく | [, meku] (suf,v5k) (1) to show signs of ...; to have the appearance of ...; (2) (X) (col) to jerk off; to masturbate; (P) |
世界観 | [せかいかん, sekaikan] (n) (1) world view; outlook on the world; Weltanschauung (philosophy); (2) appearance of a world (e.g. in fiction); (P) |
世間体 | [せけんてい, sekentei] (n) appearance (in the eyes of society); decency |
人品骨柄 | [じんぴんこつがら, jinpinkotsugara] (n) personal appearance and physique; a person's appearance and physique giving a feeling of respectable character |
仙骨;薦骨 | [せんこつ, senkotsu] (n,adj-no) (1) sacrum; sacral bone; (2) (仙骨 only) hermitry; appearance of an hermit; unworldliness; unusual physique; outstanding appearance |
仮象 | [かしょう, kashou] (n) semblance; appearance |
伊達姿 | [だてすがた, datesugata] (n) flashy appearance |
作り | [つくり, tsukuri] (n) (1) making; producing; manufacturing; building; construction; make; structure; (2) appearance (i.e. attire, make-up); (3) build (i.e. physique); (4) (See 御作り) sashimi; (n-pref) (5) forced (smile, etc.); (P) |
偉容;威容 | [いよう, iyou] (n) dignity; majestic appearance |
出処進退;出所進退 | [しゅっしょしんたい, shusshoshintai] (n) advancing and retreating; appearance and disappearance; one's daily activities; one's course of action; one's attitude |
出没 | [しゅつぼつ, shutsubotsu] (n,vs) appearing frequently; infesting; appearance and disappearance; (P) |
出語り | [でがたり, degatari] (n) (See 浄瑠璃) onstage appearance of the joruri musicians and chanters (in kabuki) |
台頭(P);擡頭 | [たいとう, taitou] (n,vs) rise of; appearance of; raising one's head; coming to power; becoming famous; (being in the) forefront; prominence; (P) |
変幻自在 | [へんげんじざい, hengenjizai] (adj-na,n,adj-no) phantasmagoric; capable of ever-changing appearance |
外構え | [そとがまえ, sotogamae] (n) outward appearance (of a house) |
外貌 | [がいぼう, gaibou] (n) outward appearance |
戦時色 | [せんじしょく, senjishoku] (n) wartime appearance |
揃い踏み | [そろいぶみ, soroibumi] (n) (1) ritual stamping in a sumo ring; (n,vs) (2) lineup; appearance together |
法体 | [ほったい;ほうたい, hottai ; houtai] (n) (1) {Buddh} clerical appearance; appearance of a priest; (2) teachings of Buddha; condition of the universe at creation; in the pure land teachings, the name of Amitabha, or prayers to Amitabha; investiture of a Buddhist priest |
異趣 | [いしゅ, ishu] (n) extraordinary appearance |
職人体の男 | [しょくにんていのおとこ, shokuninteinootoko] (n) man dressed like an artisan; man of workmanlike appearance |
蓬頭垢面 | [ほうとうこうめん, houtoukoumen] (n) (with) unkempt hair and dirty face; being indifferent to one's personal appearance |
見かけによらず;見掛けによらず;見掛けに依らず | [みかけによらず, mikakeniyorazu] (exp) in contrast to (one's, its) appearance |
身形 | [みなり, minari] (n) dress; outfit; getup; appearance |
陰にこもる;陰に籠る | [いんにこもる, innikomoru] (exp,v5r) (1) to stay bottled up inside oneself; to be introverted; (2) to have a melancholic appearance, atmosphere (of a person, object, place); to have a gloomy appearance |
隠見;隠顕 | [いんけん, inken] (n,vs) appearance and disappearance |
顔を出す | [かおをだす, kaowodasu] (exp,v5s) to turn up; to make an appearance; to put in an appearance |
顔を見せる | [かおをみせる, kaowomiseru] (exp,v1) to make an appearance |
風度 | [ふうど, fuudo] (n) appearance and personality; manner; mien; air |
骨柄 | [こつがら, kotsugara] (n) build; physique; appearance |
ああ見えても | [ああみえても, aamietemo] (exp) despite appearances |
お出まし;御出まし;御出座し | [おでまし, odemashi] (n) appearance; presence |
お立ち台 | [おたちだい, otachidai] (n) Balcony of Appearances (where the royal family appear) |
しめやか | [, shimeyaka] (adj-na) quiet and subdued in appearance; solemn; sad and depressed in manner; soft; gentle |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
出現頻度 | [しゅつげんひうんど, shutsugenhiundo] frequency (of appearance) |
形式 | [けいしき, keishiki] form, formality, appearance, mode, format |
Japanese-Thai: Saikam Dictionary | |
---|---|
出場 | [しゅつじょう, shutsujou] Thai: ออกแสดงตัวในงานหรือสถานที่ English: appearance |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
โฉม | [n.] (chōm) EN: profile ; appearance ; external look ; outline ; expression ; figure FR: forme [f] ; profil [m] ; apparence [f] ; look [m] (anglic.) |
โฉมหน้า | [n.] (chōmnā) EN: face ; appearance ; figure ; features ; countenance ; visage ; shape ; nature ; character ; personality ; kind FR: aspect [m] ; physionomie [m] |
แฝดคนละฝา | [n. exp.] (faēt khon l) EN: look-alikes ; twins in appearance FR: sosie [m] |
การเกิดสนิม | [n. exp.] (kān koēt sa) EN: appearance of rust FR: apparition de rouille [f] |
การปรากฏ | [n.] (kān prākot) EN: apparition ; advent ; appearance FR: apparition [f] |
การปรากฏตัว | [n. exp.] (kān prākot ) EN: appearance FR: apparition [f] |
การแสดงตัว | [n. exp.] (kān sadaēng) EN: appearance FR: apparence [f] |
ลักษณะ | [n.] (laksana) EN: appearance ; feature ; form ; character ; characteristic ; nature ; attribute ; trait ; quality ; looks ; style ; profile ; appearance FR: caractéristique [f] ; propriété [f] ; attribut [m] ; trait [m] ; particularité [f] ; spécificité [f] ; qualité [f] ; nature [f] ; apparence [f] ; forme [f] ; caractère [m] ; air [m] ; acabit [m] ; profil [m] |
ลักษณะอาการ | [n. exp.] (laksana ākā) EN: feature (of one's behavior or condition) ; appearance ; characteristic ; character ; property ; trait FR: |
ลักษณะภายนอก | [n. exp.] (laksana phā) EN: appearance FR: apparence [f] |
ออกมหาสมาคม | [v.] (økmahāsamāk) EN: make a public appearance ; attend a meeting FR: |
เปลือกนอก | [n. exp.] (pleūak nøk) EN: appearance ; look ; feature ; aspect FR: |
เปลี่ยนรูป | [v. exp.] (plīenrūp) EN: be changed ; have a changed appearance ; become different ; alter ; modify ; turn FR: transformer ; modifier |
ประพิมพ์ประพาย | [n.] (praphimprap) EN: feature ; appearance FR: |
ร่าง | [n.] (rāng) EN: figure ; form ; outline ; shape ; draft ; body ; structure ; appearance FR: ébauche [f] ; esquisse [f] ; brouillon [m] ; projet [m] ; plan [m] ; canevas [m] ; corps [m] ; structure [f] |
รัตนสิงหาสน์ | [n.] (rattanasing) EN: balcony where royalty make their public appearance FR: |
รูปโฉม | [n.] (rūpchōm) EN: look ; appearance ; aspect FR: look [m] ; apparence [f] ; aspect [m] |
รูปโฉมโนมพรรณ | [n.] (rūpchōmnōmp) EN: overall appearance FR: |
รูปลักษณ์ | [n. exp.] (rūp lak) EN: appearance ; look FR: |
รูป- | [pref.] (rūppa-) EN: shape ; form ; contour ; appearance FR: |
รูปพรรณ | [n.] (rūppaphan) EN: description ; appearance ; signalment ; stature FR: apparence [f] ; aspect [m] ; description [f] ; signalement [m] |
รูปพรรณสัณฐาน | [n.] (rūppaphan s) EN: appearance ; description FR: |
รูปร่าง | [n.] (rūprāng) EN: appearance ; external looks ; expression ; figure ; format ; form ; physique FR: aspect [m] ; forme [f] ; apparence [f] ; silhouette [f] |
รูปร่างหน้าตา | [n. exp.] (rūprāng nāt) EN: countenance ; appearance ; expression ; looks ; visage ; face FR: apparence [f] ; expression [f] |
รูปร่างอ้อนแอ้น | [n. exp.] (rūprāng øn-) EN: willowy figure ; slim appearance ; slender appearance FR: |
แสดงตัว | [v. exp.] (sadaēng tūa) EN: make a personal appearance ; appear ; show up ; present oneself FR: se présenter ; se faire connaître |
เสลา | [adj.] (salao) EN: pretty ; fine ; polished ; fine-featured ; of refined appearance ; charming ; clean cut ; smooth-skinned FR: |
สารรูป | [n. exp.] (sāra rūp) EN: poor appearance FR: |
ทรวดทรง | [n.] (suatsong) EN: shape ; contour ; figure ; appearance ; outline ; form ; carriage ; posture ; stature ; carriage FR: silhouette [f] ; ligne [f] ; contour [m] ; forme [f] |
ท่าทาง | [n.] (thāthāng) EN: appearance ; manner ; bearing ; look ; mien ; gesture ; expression ; airs ; style ; demeanor ; posture FR: allure [f] ; aspect [m] ; apparence [f] ; tenue [f] ; look [m] ; attitude [f] ; manière [f] ; air [m] ; genre [m] ; comportement [m] ; geste [m] ; port [m] ; pose [f] ; posture [f] |
ท่วงท่า | [n.] (thūangthā) EN: bearing ; comportment ; appearance ; manner ; attitude ; posture ; gesture ; action ; motion FR: allure [f] ; attitude [f] |
ตบแต่ง | [v.] (toptaeng) EN: beautify ; embellish ; improve the appearance ; decorate ; adorn ; ornament ; groom, FR: décorer ; agrémenter ; parer |
ตัวตน | [n. exp.] (tūa ton) EN: body ; shape ; physique ; form ; human body ; appearance ; substance FR: corps [m] ; forme [f] |
การสาบสูญ | [n.] (kān sāpsūn) EN: disappearance FR: disparition [f] |
การสูญหาย | [n.] (kān sūnhāi) EN: disappearance FR: |
คชลักษณ์ | [n.] (khotchalak) EN: [manual describing qualities of elephants as indicated by their appearance] FR: |
รักษาเกียรติยศ | [v. exp.] (raksā kīatt) EN: keep up appearances FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Nichterscheinung | {f}non appearance |
pro forma | {adv} as a matter of form; for appearance's sake |