English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ถ่อม | (v.) lower See also: bow Syn. ต่ำลง, ค้อมลง |
ถ่อมตน | (v.) be modest See also: be humble, act modestly, act humbly Syn. ถ่อมตัว, อ่อนน้อมถ่อมตัว, นอบน้อมถ่อมตน |
ถ่อมตัว | (v.) humble See also: be modest Syn. นอบน้อม, ถ่อมตน |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
abase | (อะเบส') vt., adj. น้อม,ทำให้ลดตำแหน่ง, ถ่อมตัวลง, ระงับ, อ่อน, เบา -abasement (n.), Syn. disconcert, discourage, shame, confound, embarrass,confuse |
afflict | (อะฟลิคทฺ') vt. ทำให้เจ็บปวด, ลำบาก, เสียใจ รำคาญหรือทรมาน, ถ่อมตัว -affliction n., -afflictive adj., Syn. trouble, plague) |
condescend | (คอนดิเซนดฺ') {condescended,condescending,condescends} vt. ยอมรับ,ถ่อมตัวลง,ล้มลงมา,ก้มหัวให้., See also: condescendent adj. ดูcondescend condescender n. ดูcondescend, Syn. patronize,deign |
condescension | (คอนดิเซน'เชิน) n. การยอมรับ,การถ่อมตัวลงมา,การก้มหัวลง,ท่าทีที่กรุณา,ท่าทีที่เอื้อเฟื้อ., See also: condescensive adj. ดูcondescension, Syn. condescendence |
deign | (เดน) vi. ถ่อมตัวลงมา,ยอมลดเกียรติ vt. กรุณาให้,กรุณาอนุมัติ,กรุณา,ทรงพระกรุณา |
descend | (ดิเซนดฺ') vi. ตก,ตกลงมา,สืบสายโลหิต,ตกเป็นสมบัติของ,โจมตี,ถ่อมตัว,ลดเกียรติ. vi. เคลื่อนลง,นำไปสู่ |
descent | (ดิเซนทฺ') การตกลงมา,การเคลื่อนต่ำลงมา,การเอียงลาดลงมา,ทางลง,ทางเนิน,การโจมตีอย่างกะทันหัน,สายโลหิต,การสืบเชื้อสาย,การถ่อมตัว,การลดเกียรติ, Syn. slope,fall |
honest | (ออน'นิสทฺ) adj. ซื่อสัตย์,สุจริต,ชื่อตรง,ไม่ปลอม,ไม่เจือปน,น่าเชื่อถือ,ถ่อมตัว,ง่าย ๆ ,เรียบ ๆ, See also: honestness n., Syn. open,truthful,just,fair,sincere |
humble | (ฮัม'เบิล) adj. ถ่อมตัว,นอบน้อม,อ่อนน้อม,ต่ำต้อย. vt. ลดต่ำ,ทำให้ต่ำลง,ทำลายอิสรภาพอำนาจกำลังใจหรืออื่น ๆ ทำให้ถ่อมตัว. หมอบราบ., See also: humbleness n. humbler n. humblingly adv. humbly adv., Syn. meek,modest |
humility | (ฮิวมิล'ลิที) n. ความถ่อมตัว,ความนอบน้อม, Syn. meekness |
lowly | (โล'ลี) adj.,adv. ถ่อมตัว,ต่ำต้อย,สามัญ,แผ่วเบา,นิ่มนวล., See also: lowliness n. ดู lowly, Syn. humble,humbly |
meek | (มีค) adj. ถ่อมตัว,ว่าง่าย,เชื่อง,ผ่อนตาม, See also: meekly adv. meekness n. |
milky | (มิล'คี) adj. เกี่ยวกับหรือคล้ายนม,มีสีขาว,ให้น้ำนมมาก,เชื่อง,ถ่อมตัว,ซีด., See also: milkily adv. milkiness n., Syn. opaque |
mim | (มิม) adj. สงบเสงี่ยม,กระดาก,ไม่รุนแรง,ถ่อมตัว |
modest | (มอด'ดิสทฺ) adj. ถ่อมตัว,ไม่รุนแรง,พอประมาณ,เรียบ ๆ ,สุภาพ,สงบเสงี่ยม., See also: modestly adv., Syn. backward, |
modesty | (มอด'ดิสที) n. ความถ่อมตัว,ความไม่รุนแรง,ความพอประมาณ,ความไม่หรูหรา |
peg | (เพก) n. หมด,ตอหมุด,ตะปู,เดือย,สลัก,หลัก,ไม้ปักที่สั้น,จุกไม้,แกนซอ,ขอแขวนหมวก,ที่หนีบเสื้อผ้า,หัวข้อ,ข้ออ้าง,ขาไม้,ขา,กางเกง -Phr. (take down a peg ถ่อมตัว) . vt. ตรึงหรือตอกติดด้วยหมุด,ตะปู เดือยหรืออื่น ๆ ,ขว้างลูกเบสบอล,จำแนกชนิด,เข้าใจ คำที่มีความหม |
pigeon-livered | (พิจ'เจินลิฟเวิร์ด) adj. อ่อนโยน,ถ่อมตัว,นิ่มนวล, Syn. meek-tempered,mild |
simple | (ซิม'เพิล) adj. ง่าย ๆ ,ง่าย,ไม่ยุ่งยาก,ไม่สลับซับซ้อน,เข้าใจยาก,ชัดแจ้ง,เรียบ,ถ่อมตัว,บริสุทธิ์,เซ่อ ๆ ,ขาดประสบการณ์หรือความรู้,ประกอบด้วยสารหรือธาตุเดียว,ไม่เจือปน,ไม่แบ่งออกเป็นส่วนต่าง ๆ ,มีองค์ประกอบเดียว,เกี่ยวกับเส้นตรง n.. คนเรียบ ๆ ,คนเซ่อ,คนโง่,สิ่งที่ง่าย ๆ |
small | (สมอล) adj. เล็ก,น้อย,จ้อย,นิด,บอบบาง,ถ่อมตัว,ตัวเล็ก,อ่อนแรง,อ่อนกำลัง,เสียงอ่อน adv. ต่ำต้อย,เล็กน้อย,เป็นชิ้นเล็กชิ้นน้อย,ด้วยเสียงอ่อน. n.. สิ่งที่เล็ก., See also: smallness n., Syn. wee,little,mean |
stoop | (สทูพ) vi.,vt.,n. (การ) ก้ม,ก้มลง,โค้ง,โก้งโค้ง,ห่อตัว,ยืนย่อตัว,ถ่อมตัว, (เหยี่ยว) ถลาลง,โฉบลง,ลดลง,ยอม,ยินยอม,ท่าก้ม,ท่าโค้งลง,การถ่อมตัว,การโฉบลง., See also: stooper n. stoopingly adv., Syn. nod,bend,kneel,bow |
submissive | (ซับมิส'ซิฟว) adj. ยอม,ยอม จำนน,อ่อนน้อม,ว่าง่าย,ถ่อมตัว,สอนง่าย., See also: submissiveness n., Syn. docile,obedient |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
abase | (vt) ลดต่ำ,ถ่อมตัว,น้อม,เสื่อมศักดิ์ |
unassuming | (adj) สุภาพ,ไม่อวดดี,ถ่อมตัว |
condescend | (vi) ถ่อมตัว,ยอมรับ,ก้มลงมา,ก้มหัวให้ |
condescension | (n) การถ่อมตัว,การยอมรับ,การก้มลงมา |
descent | (n) การตกทอด,การสืบเชื้อสาย,สายเลือด,การถ่อมตัว |
humble | (adj) สุภาพ,ต่ำต้อย,อ่อนน้อมถ่อมตน |
humbleness | (n) ความสุภาพ,ความถ่อมตัว,ความอ่อนน้อม |
lowly | (adj) เจียมตัว,ต่ำต้อย,ถ่อมตัว |
meek | (adj) สุภาพ,อ่อนโยน,ถ่อมตัว,ว่าง่าย,เชื่อง |
modest | (adj) สุภาพ,ถ่อมตัว,สงบเสงี่ยม,ไม่รุนแรง,ขี้อาย,พอประมาณ |
modesty | (n) ความสุภาพ,ความพอดี,ความสงบเสงี่ยม,ความถ่อมตัว |
abasement | (n) การลดตัว,การถ่อมตัว,การน้อม,การเสื่อมศักดิ์ |
stoop | (n) การโค้งลง,การก้มลง,การถ่อมตัว,การถลาลง,การโฉบลง |
submissive | (adj) อ่อนน้อม,ยอมจำนน,ยอมแพ้,ถ่อมตัว,ว่าง่าย |
vouchsafe | (vi) ถ่อมตัวลงมา,ลดตัวลง,ยอมรับ |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
lie low | (phrv.) ถ่อมตน |
abject | (adj.) ถ่อมตัว |
knowtow to | (phrv.) ถ่อมตัว |
modest | (adj.) ถ่อมตัว See also: ไม่คุยโม้โอ้อวด, สงบเสงี่ยม Syn. humble Ops. vain, proud, showy |
stoop | (vi.) ถ่อมตัว See also: ลดตัว Syn. condescend, deign |
deign | (vt.) ถ่อมตัวลงมา See also: ลดตัวลงมา, ยอมลดเกียรติ / ศักดิ์ศรีลงมา Syn. condescend, vouchsafe, stoop |
deign | (vi.) ถ่อมตัวลงมา See also: ลดตัวลงมา, ยอมลดเกียรติ / ศักดิ์ศรีลงมา Syn. condescend, vouchsafe, stoop |
humility | (n.) ความอ่อนน้อมถ่อมตน See also: ความนอบน้อม |
modestly | (adv.) อย่างถ่อมตัว See also: อย่างไม่คุยโม้โอ้อวด, อย่างสงบเสงี่ยม Syn. humbly Ops. boldly, boastfully |
modesty | (n.) ความถ่อมตัว See also: ความอ่อนน้อม, ความสงบเสงี่ยม Syn. humbleness Ops. immodesty, boastfulness |
simple | (n.) คนถ่อมตัว See also: สามัญชน, คนง่ายๆ, สิ่งที่ง่ายๆ |
take someone down (a peg or two) | (idm.) ทำให้ถ่อมตัว See also: ทำให้ลดความยโส Syn. bring down |
unassuming | (adj.) ซึ่งถ่อมตัว See also: ซึ่งไม่อวดดี Syn. modest, quiet, reserved Ops. showy, gaudy, pretentious |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
I think he's just very humble | ฉันคิดว่าเขาก็แค่ถ่อมตัวมากๆ |
Don't be so modest! | อย่าถ่อมตนมากนักเลย |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
I'm so humble I'm so humble | ถ่อมตน ฉันถ่อมตนมาก ฉันถ่อมตนมาก |
Humble but strong. | ถ่อมตนแต่ว่าแข็งแกร่ง |
Kindliness and sincerity, and if you'll forgive me, modesty, mean more to a husband than all the wit and beauty in the world. | นั่นคือ ความเมตตากรุณา ความจริงใจ เเละความถ่อมตน ซึ่งมีความหมายกับคนเป็นสามี มากยิ่งกว่าไหวพริบเเละความงามใดๆ ในโลก |
He did not remember when he had attained humility... ... but he knew he had attained it... ... and he knew it was not disgraceful and it carried no true loss of pride. | เขาไม่ได้จำได้ว่าเมื่อเขาได้ บรรลุ ความอ่อนน้อมถ่อมตน แต่เขารู้ ว่าเขาได้บรรลุเป้าหมาย และเขารู้ว่ามันก็ไม่น่าอาย |
So you wouldn't aid the humble, the unhappy | ดังนั้นคุณไม่มีผู้ช่วย Nthe ถ่อมตัว,\เศร้า |
He was a man who made humility and simple truth more powerful than empires." | เขาเป็น ผู้ทำให้ความถ่อมตัว และความจริง |
Lord God, we ask you to be pleased with the sacrifice we offer you with humble and contrite heart. | พระบิดาเจ้า, เราทูลขอพระองค์ทรงกรุณา ด้วยใจที่ถ่อมและสำนึกบาป. |
Penitent man is humble kneels before God. | ผู้ที่รู้สึกผิดที่ถ่อมตัว... ...คุกเข่าลงต่อหน้าพระเจ้า. |
With full humility and utmost gratitude I accept this great honor and I promise I will do my best to represent my nation my planet and my God on this historic journey. | ด้วยความอ่อนน้อมถ่อมตนอย่าง เต็มรูปแบบและความกตัญญูสูงสุด ฉันยอมรับเกียรติที่ยิ่งใหญ่นี้ และฉันสัญญาว่าฉันจะทำให้ดีที่สุด เพื่อเป็นตัวแทนของประเทศของฉัน |
That's why you brought me here? | นี่น่ะเหรอสาเหตุ ที่คุณให้ผมถ่อมาถึงที่นี่ |
In my humble opinion, this is ridiculous. | ขอแนะนำอย่างถ่อมตัวเลย มันงี่เง่ามาก |
Then since you are so humble, we won't ask your opinion. | เมื่อนายถ่อมตัวขนาดนี้ เราก็จะไม่ถามความเห็นนาย |
You know, I suppose technically I'm the competition, but I mean, hey, I don't flatter myself... that I'm even in the same league as you. | รู้มั้ย จริงๆแล้วเราเป็นคู่แข่งกัน ฉันไม่ได้ถ่อมตนหรอกนะ ว่าถึงเราจะแข่งกัน แต่ฉัน... |
But I came all the way to Japan for this...! | ฉันถ่อมาถึงญี่ปุ่นเพื่อสิ่งนี้เลยนะ! |
Oh, you are so modest. | โอ้ คุณช่างถ่อมตัวจริงๆ |
Well, you better give me a moment alone with him so I can eat some humble pie. | งั้นให้เวลาผมกับกัปตันตามลำพังหน่อย.. เผื่อผมจะได้ถ่อมตัวลงมาบ้าง |
I'm modest about some things, but not this. | ฉันอาจจะถ่อมตัวในบางเรื่อง แต่ไม่ใช่เรื่องนี้แน่ |
Courteous, self-effacing, | ที่หาญกล้า ที่ถ่อมตัว |
He would never tell you himself. | เขาคงไม่เล่าเรื่องส่วนตัวให้คุณฟังหรอก เขาถ่อมตัวเกินไป |
Rosings Park, and she often condescends to drive by my humble dwelling in her little phaeton and ponies. | โรสซิ่งส์ ปาร์ค และบ่อยครั้งที่ท่านถ่อมตัวลงมา ให้รถม้าแสนงาม ผ่านบ้านหลังน้อยของผมไป |
Lady Catherine will thoroughly approve when I speak to her of your modesty, economy and other amiable qualities. | เลดี้แคทเธอรีนจะเห็นชอบด้วย เมื่อผมนำไปเรียนท่าน ถึงความถ่อมตัว ความมัธยัสถ์ และคุณสมบัติอื่นๆ ของคุณ |
I ain't come all the way back out here to go play no hockey. | ฉันไม่ได้ถ่อมาถึงนี่เพื่อมาเล่นฮ็อกกี้ |
Yeah, he acts all humble, but he scored a 174. | ใช่ เขาทำตัวถ่อมตน แต่เขาทำคะแนนได้ตั้ง 174 |
But while I was gone, I had the chance to see the world through newly-humbled eyes. | แต่ระหว่างที่หายไป ผมมีโอกาสได้ มองโลกผ่านสายตาที่ถ่อมตัวแบบใหม่ |
To the untrained eye, there's nothing visually abnormal with this angelic young boy, but one must remember not to be fooled by his calm, unassuming facade. | ดวงตาไม่ได้แกล้งทำ ไม่มีอะไรผิดปกติในสายตา เป็นเทวดาตัวน้อย ๆ แต่อย่างนึงที่ต้องจำไว้คือเขาไม่โง่ ด้วยความใจเย็น อาจเป็นการหลอกว่าถ่อมตน |
Look, don't be so modest. You're a rat, for Pete's sake. | นี่ ไม่ต้องถ่อมตัวหรอก แกก็แค่หนู ขอร้องเลย |
I hate false modesty. It's just another way to lie. | ฉันไม่ชอบให้แกล้งถ่อมตัว มันก็เหมือนโกหก |
Oh, you're much too modest, Troy. | โฮ้ อย่าถ่อมตัวไปเลยนะ ทรอย |
A humble sign of friendship from a stranger who's come into your house. | การถ่อมตัวจะให้มิตรภาพ จากคนแปลกหน้าที่เข้ามาหาคุณ |
You know, I came all the way down here. | คุณรู้ไหม ฉันอุตส่าห์ถ่อมาที่นี่ |
Are humble traders journeying to China. | คือ พ่อค้าผู้ถ่อมตัวนี้จะเดินทางไปจีน |
Would this be a good time to teach you that a Jedi is humble, my young Padawan? | สงสัยคงถึงเวลาสอนให้เจ้ารู้ว่า พวกเจไดต้องถ่อมตัวแล้ว พาดาวันของข้า |
Whoever becomes humble...'" | ผู้ใดก็ตามที่อ่อนน้อมถ่อมตน... |
No need to be so modest, Merlin. | ไม่จำเป็นต้องถ่อมตัวหรอก เมอร์ลิน |
The mark of a true hero is humility. | วีรบุรุษที่แท้จริงต้องมีความถ่อมตน |
Come, you're too modest. Sing for us. | เจ้าถ่อมตนเกินไปแล้ว ร้องเพลงให้พวกเราฟังหน่อย |
Now, he prides himself on his humility and not having to take the credit. | เขาเชื่อในความอ่อนน้อมถ่อมตน เลยไม่อยากมีชื่อเสียงนัก |
His is a false humility. It's a false modesty. | เขาอ่อนน้อมถ่อมตนในทางที่ผิด |
Don't be modest. Come on, give us the details. | อย่าถ่อมตัวเลยค่ะ เอาล่ะ เล่ารายละเอียดหน่อยสิคะ |
Blessed are the meek for they will inherit the earth. | สวดแด่ผู้อ่อนน้อมถ่อมตน เพื่อเขาได้สืบสานโลกนี้ |
Japanese-Thai: Saikam Dictionary | |
---|---|
存じる | [ぞんじる, zonjiru] Thai: ทราบ(รูปถ่อมตนของผู้พูด) English: to know (hum) |
居る | [おる, oru] Thai: อยู่(เป็นรูปถ่อมตนใช้กับพฤติกรรมของผู้พูด) English: to be (hum) |
戴く | [いただく, itadaku] Thai: ได้รับ(ใช้แสดงความถ่อมตน) English: to receive (hon) |
致す | [いたす, itasu] Thai: ทำ(รูปถ่อมตน ใช้กับการกระทำของผู้พูด) English: to do (pol) |
頂く | [いただく, itadaku] Thai: รับ(คำถ่อมตนของผู้พูด) |