| English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
|---|---|
| spark | (n.) ประกายไฟ Syn. flame |
| spark | (vi.) เกิดประกายไฟ Syn. blaze, flame, flash |
| spark off | (phrv.) ทำให้ระเบิด See also: ทำให้ลุกไหม้ Syn. go off |
| sparker | (n.) เครื่องทดสอบกระแสไฟรั่วที่สายไฟ |
| sparker | (n.) สิ่งที่ทำให้เกิดประกายไฟ |
| sparking gem | (n.) คริสตัล See also: หินประดับชนิดหนึ่งใสเหมือนก้อนน้ำแข็ง |
| sparkle | (vi.) เกิดประกายไฟ Syn. flash, fire |
| sparkle | (vi.) ส่องแสงแวววาว See also: เป็นประกาย Syn. glitter, glisten, twinkle |
| sparkle | (vt.) ทำให้ส่องแสงแวววับ See also: ทำให้เป็นประกาย Syn. glitter, glisten, twinkle |
| sparkle | (n.) แสงแวววาว See also: ประกาย Syn. flash |
| sparkle | (n.) ความมีชีวิตชีวา Syn. flash |
| sparkle with | (phrv.) เป็นประกายด้วย See also: ส่องแสงระยิบด้วย |
| sparkler | (n.) ดอกไม้ไฟเล็กๆ |
| sparkling | (adj.) มีชีวิตชีวา See also: น่าสนใจ, สนุกสนาน Syn. brilliant, lively |
| sparkling | (adj.) ซึ่งเป็นมันเงา See also: เป็นประกาย, สุกใส Syn. polished Ops. dull, faded |
| sparkling wine | (n.) แชมเปญ See also: เหล้าองุ่นขาวชนิดหนึ่งมาจากบริเวณแชมเปญของประเทศฝรั่งเศส Syn. bubbly |
| sparky | (adj.) ซึ่งมีประกายไฟ |
| sparky | (adj.) ซึ่งมีชีวิตชีวา Syn. lively |
| English-Thai: HOPE Dictionary | |
|---|---|
| spark | (สพาร์ค) n. ประกายไฟ,ไฟพะเนียง,การลุกเป็นไฟ,ประกายแวววาว,ประกายเพชรพลอย,จำนวนเล็กน้อย,ร่องรอยเล็กน้อย,ร่องรอยแห่งชีวิตหรือพลัง,ความมีชีวิตชีวา,ความเฉียบแหลม,เจ้าชู้,เจ้าหน้าที่ควบคุมวิทยุบนเรือหรือเครื่องบิน.vi. ปล่อยประกายไฟ vt. ทำให้เกิดประกายไฟ,กระตุ้น |
| sparkle | (สพาร์ค'เคิล) n.,vi.,vt. (ทำให้เกิด) ประกายไฟ,แสงแวววับ,แสงระยิบระยับ,ความสุกสกาว,ความมีชีวิตชีวา, Syn. glisten,glitter,flash,twinkle |
| English-Thai: Nontri Dictionary | |
|---|---|
| spark | (n) ลูกไฟ,ประกายไฟ,ไฟพะเนียง,ความมีชีวิตชีวา,คนเจ้าชู้ |
| sparkle | (n) ฟอง,ประกายไฟ,แสงระยิบระยับ,ความสุกสกาว |
| อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
|---|---|
| spark advance mechanism; advance mechanism; ignition advance mechanism | กลไกเร่งไฟ [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕] |
| อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
|---|---|
| spark | ประกายไฟฟ้า, ปรากฏการณ์ที่ประจุไฟฟ้าเคลื่อนที่ผ่านตัวกลาง เช่น อากาศหรือฉนวนไฟฟ้า ระหว่างจุด 2 จุดที่มีความต่างศักย์ไฟฟ้าสูง เกิดจากการเสื่อมสภาพเป็นฉนวนอย่างฉับพลันของตัวกลางนั้น [พจนานุกรมศัพท์ สสวท.] |
| Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
|---|---|
| ความสว่างไสว | (n.) spark See also: flash, sparkle, shine Syn. ความสุกใส, ความแวววาว |
| ความสุกใส | (n.) spark See also: flash, sparkle, shine Syn. ความสว่างไสว, ความแวววาว |
| ความแวววาว | (n.) spark See also: flash, sparkle, shine Syn. ความสุกใส, ความสว่างไสว |
| จุดประกาย | (v.) spark See also: inspire, provoke, stimulate, trigger (off), precipitate |
| ประกาย | (n.) spark See also: flash, sparkle, shine Syn. ความสุกใส, ความสว่างไสว, ความแวววาว |
| ประกายไฟ | (n.) spark See also: sparkle, flash Syn. ประกาย, แสง, สะเก็ดไฟ, แสงแวบ, แสงแปลบปลาบ |
| ประกายไฟฟ้า | (n.) spark |
| ลูกไฟ | (n.) spark Syn. ประกายไฟ, เปลวไฟ |
| สะเก็ดไฟ | (n.) spark See also: sparkle, flash Syn. ประกาย, แสง, แสงแวบ, แสงแปลบปลาบ |
| แสงแปลบปลาบ | (n.) spark See also: sparkle, flash Syn. ประกาย, แสง, สะเก็ดไฟ, แสงแวบ |
| แสงแวบ | (n.) spark See also: sparkle, flash Syn. ประกาย, แสง, สะเก็ดไฟ, แสงแปลบปลาบ |
| หัวเทียน | (n.) spark plug |
| ระยับ | (v.) sparkle See also: twinkle, glitter Syn. แพรวพราว, พราวแพรว, ระยิบ, ระยิบระยับ |
| เป็นประกาย | (v.) sparkle See also: flash, twinkle, shimmer, glisten Syn. แวววาว, สุกใส, สว่าง, มันเงา Ops. มัว, หม่น, หมอง |
| แวววับ | (v.) sparkle See also: twinkle, glitter, glisten, flash, gleam Syn. แวววาว, แวววาม, ระยิบระยับ |
| แวววาม | (v.) sparkle See also: twinkle, glitter, glisten, flash, gleam Syn. วับๆ, แวววาว, แวบวับ, ระยิบระยับ |
| ประภัสสร | (adj.) sparkling See also: glittering, glistening, shining Syn. แสงแพรวพราว, สีเลื่อม, พรายๆ, แสงพราว |
| พร่างพราย | (adj.) sparkling See also: glittering, twinkling, shinning, shimmering Syn. พร่า, พร่าง, พราย |
| พรายๆ | (adj.) sparkling See also: glittering, glistening, shining Syn. แสงแพรวพราว, สีเลื่อม, แสงพราว |
| วาบๆ | (adv.) sparkling See also: flickering, glittering, twinkling Syn. แวบๆ |
| ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
|---|---|
| It is obvious to anyone with a spark of humanity in them that he should be treated with sympathy and understanding and sent home. | เป็นที่ชัดเจนให้กับทุกคนที่มี ประกายไฟ ของความเป็นมนุษย์ในตัวเขาว่า เขาควรจะเป็น รับการรักษาด้วยความเห็นอก เห็นใจและความเข้าใจ |
| From that moment on, the spark of unhappiness in our country was fanned into a flame that would soon destroy our lives for ever. | จากชั่วขณะนั้น ได้จุดประกาย ความทุกข์ให้แก่ประเทศเรา ปลุกโทสะที่ทำลายชีวิต ของพวกเราไปตลอดกาล |
| Come on, for a minute there, you had your old spark back. | เอาน่า สักครู่ ท่านจะได้ความมีชีวิตชีวาคืนมา |
| Blume's got a bit more spark and vitality than you expected, doesn't he? | บลูมมีไฟและหัวใจมากกว่าที่คุณคิด ว่ามั้ย |
| And the tiniest spark of warmth will bring them in like moths. | แม้มีความอบอุ่นเล็กน้อย ก็ทำให้มันกลับมีชิวิตเหมือนพวกแมลงเม่า |
| By pressing this button there will be spark at the photo. | กดปุ่มตรงนี้ จะเกิดประกายไฟขึ้นที่รูปถ่าย |
| Our war finally consumed the planet, and the All Spark was lost to the stars. | สงครามลุกลามจนทำลายล้างดาวเรา \ แล้วออลสปาร์คหายสาปสูญไปในหมู่ดาว |
| The code on these glasses indicates the All Spark is 230 miles from here. | รหัสบนกระจกแว่นตา ชี้ตำแหน่งของออลสปาร์ค อยู่ห่างจากที่นี่ไปอีก 230 ไมล์ส |
| If all else fails, I will unite it with the spark in my chest. | หากล้มเหลวหมดสิ้น เราจะรวมมันเข้ากับสปาร์คในอก |
| Give me the All Spark and you may live to be my pet. | ส่งออลสปาร์คมา ข้าอาจจะปราณี เลี้ยงเจ้าไว้ดูเล่น |
| With the All Spark gone, we cannot return life to our planet. | เมื่อสิ้นออลสปาร์คแล้ว ก็มิอาจคืนชีวิตให้แก่ดวงดาวของเรา |
| With necessities growing dangerously low... who knows what spark will set off this powder keg? | ด้วยการปิดกั้นเป็นเวลานาน ผู้คนส่วนใหญ่เริ่มจะทนไม่ไหวอาจมีการลุกฮือขึ้นเมื่อไหร่ก็ได้ |
| Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
|---|---|
| 星星之火 | [xīng xing zhī huǒ, ㄒㄧㄥ ㄒㄧㄥ˙ ㄓ ㄏㄨㄛˇ, 星星之火] a single spark (成语 saw); an insignificant cause can have a massive effect |
| 星星之火,可以燎原 | [xīng xing zhī huǒ, ㄒㄧㄥ ㄒㄧㄥ˙ ㄓ ㄏㄨㄛˇ, ke3 yi3 liao2 yuan2, 星星之火,可以燎原] a single spark can start a huge blaze (成语 saw); an insignificant cause can have a massive effect |
| 晶莹 | [jīng yíng, ㄐㄧㄥ ˊ, 晶莹 / 晶瑩] crystal clear sparkle |
| 闪闪 | [shǎn shǎn, ㄕㄢˇ ㄕㄢˇ, 闪闪 / 閃閃] flickering; sparkling; glistening; glittering |
| 朝气蓬勃 | [zhāo qì péng bó, ㄓㄠ ㄑㄧˋ ㄆㄥˊ ㄅㄛˊ, 朝气蓬勃 / 朝氣蓬勃] full of youthful energy (成语 saw); vigorous; energetic; a bright spark |
| 卢沟桥 | [Lú gōu qiáo, ㄌㄨˊ ㄍㄡ ㄑㄧㄠˊ, 卢沟桥 / 盧溝橋] Lugou bridge or Marco Polo bridge in southwest of Beijing, the scene of the incident of 7th July 1937 that sparked WW2 between Japan and China |
| 芦沟桥 | [Lú gōu qiáo, ㄌㄨˊ ㄍㄡ ㄑㄧㄠˊ, 芦沟桥 / 蘆溝橋] Lugou bridge or Marco Polo bridge, the scene of "incident" sparking WW2 between Japan and China |
| 闪 | [shǎn, ㄕㄢˇ, 闪 / 閃] to dodge; to duck out of the way; shaken (by a fall); to sprain; to pull a muscle; lightning; spark; a flash; to flash (across one's mind); to leave behind; surname Shan |
| 七七事变 | [qī qī shì biàn, ㄑㄧ ㄑㄧ ㄕˋ ㄅㄧㄢˋ, 七七事变 / 七七事變] the Marco Polo bridge incident of 7th July 1937 that sparked WW2 between Japan and China |
| 汽酒 | [qì jiǔ, ㄑㄧˋ ㄐㄧㄡˇ, 汽酒] sparkling wine |
| 洸 | [guāng, ㄍㄨㄤ, 洸] sparkling water |
| 火花 | [huǒ huā, ㄏㄨㄛˇ ㄏㄨㄚ, 火花] spark; sparkle |
| 触发 | [chù fā, ㄔㄨˋ ㄈㄚ, 触发 / 觸發] trigger; spark |
| Japanese-English: EDICT Dictionary | |
|---|---|
| スパークプラグ | [, supa-kupuragu] (n) spark plug |
| 押し回し | [おしまわし, oshimawashi] (n) depressing something and turning it while still depressed (i.e. gas stopper, spark plug) |
| 火をつける;火を付ける;火を点ける | [ひをつける, hiwotsukeru] (exp,v1) (1) to ignite; to set fire to; (2) to spark (an incident, etc.); to inflame (a situation, etc.) |
| きらきら(P);キラキラ | [, kirakira (P); kirakira] (adv,adv-to,vs) (on-mim) glitter; sparkle; glisten; twinkle; (P) |
| きらっ;キラッ | [, kiratsu ; kiratsu] (adv-to) (on-mim) glittering; glitteringly; sparkling; twinkling; brightly |
| スパーク | [, supa-ku] (n,vs) (1) spark; (n) (2) SPARC; (P) |
| スパークリングワイン | [, supa-kuringuwain] (n) sparkling wine |
| スパークル | [, supa-kuru] (n) {comp} sparkle |
| そらそら | [, sorasora] (int) sparklingly |
| ピカッと;ぴかっと | [, pikatsu to ; pikatto] (adv,vs) (See ぴかぴか) brightly; dazzlingly; sparklingly; brilliantly (shining) |
| ぴかぴか | [, pikapika] (adj-na,adv-to,n,adj-no) (on-mim) glitter; sparkle; (P) |
| ピカピカ光る;ぴかぴか光る | [ピカピカひかる(ピカピカ光る);ぴかぴかひかる(ぴかぴか光る), pikapika hikaru ( pikapika hikaru ); pikapikahikaru ( pikapika hikaru )] (exp,v5r) to sparkle; to glitter; to twinkle |
| 切り火 | [きりび, kiribi] (n) Shinto fire-purification ceremony; flint sparks |
| 喜びに輝く目 | [よろこびにかがやくめ, yorokobinikagayakume] (n) eyes sparkling with joy |
| 才気溌剌 | [さいきはつらつ, saikihatsuratsu] (adj-t,adv-to) resourceful and quick-witted; showing a flash of brilliance; have a keen (sparkling) intellect |
| 才知縦横 | [さいちじゅうおう, saichijuuou] (n,adj-na) resourceful and quick-witted; showing a flash of brilliance; have a keen (sparkling) intellect |
| 火打ち金;火打金;燧鉄 | [ひうちがね, hiuchigane] (n) striker (triangular piece of steel used with flint to create sparks) |
| 煌く;煌めく | [きらめく, kirameku] (v5k,vi) to glitter; to glisten; to sparkle; to twinkle; to glare; to gleam |
| 煌めき | [きらめき;キラメキ, kirameki ; kirameki] (n) glitter; glimmer; sparkle; twinkle |
| 目を輝かす | [めをかがやかす, mewokagayakasu] (exp,v5s) for one's eyes to gleam; eyes sparkling; with shining eyes |
| 種火 | [たねび, tanebi] (n) spark; ember; pilot light |
| 線香花火 | [せんこうはなび, senkouhanabi] (n) (See 花火線香) toy fireworks; sparklers |
| 耀う;赫う | [かがよう, kagayou] (v5u,vi) (arch) to shimmer; to sparkle |
| 花火線香 | [はなびせんこう, hanabisenkou] (n) (rare version) (See 線香花火) toy fireworks; sparklers |
| 蛍烏賊 | [ほたるいか;ホタルイカ, hotaruika ; hotaruika] (n) (uk) firefly squid (Watasenia scintillans); sparkling enope squid |
| 赫然 | [かくぜん, kakuzen] (adv-to,adj-t) (1) (arch) violent and angry; (2) shining; glittering; sparkling |
| 輝く(P);耀く;赫く;燿く;煌く(oK) | [かがやく, kagayaku] (v5k) to shine; to glitter; to sparkle; (P) |
| Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
|---|---|
| スパークル | [すぱーくる, supa-kuru] sparkle |
| Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
|---|---|
| ไฟแลบ | [adv.] (fai laēp) EN: spark ; flash FR: |
| หัวเทียน | [n.] (hūathīen) EN: spark plug ; sparking plug FR: bougie d'allumage [f] ; bougie [f] |
| หัวเทียนบอด | [n. exp.] (hūathīen bø) EN: bad spark plug FR: |
| จุดประกาย | [v. exp.] (jut prakāi) EN: spark ; inspire ; provoke ; stimulate ; trigger (off) ; precipitate FR: |
| ความแวววาว | [n.] (khwām waēow) EN: spark FR: éclat [m] |
| ก่อให้เกิด | [v. exp.] (køhaikoēt) EN: cause ; produce ; lead to ; create ; provoke ; result in ; bring about ; engender ; trigger off ; start ; prompt ; generate ; spark ; spur FR: provoquer ; causer ; susciter ; produire ; engendrer ; générer ; éveiller |
| แลบ | [v.] (laēp) EN: stick out ; put out ; project ; let out ; show ; flash ; spark FR: faire surgir ; faire apparaître |
| ลูกไฟ | [n.] (lūk fai) EN: spark FR: étincelle [f] |
| ประกาย | [n.] (prakāi) EN: spark ; flash ; sparkle ; shine FR: étincelle [f] ; éclat [m] |
| ประกายไฟ | [n. exp.] (prakāi fai) EN: spark FR: étincelle [f] |
| ประกายไฟฟ้า | [n. exp.] (prakāi faif) EN: spark FR: étincelle électrique [f] |
| แสงแปลบปลาบ | [n. exp.] (saēng plaēp) EN: spark FR: |
| สะเก็ดไฟ | [n. exp.] (saket fai) EN: spark FR: |
| ไฟแลบ | [X] (fai laēp) EN: rapid-fire ; sparkling FR: |
| ฝอยทอง | [n.] (føithøng) EN: fireworks emitting a shower of golden sparks FR: |
| แจ๋วแหวว | [adj.] (jaeowaēo) EN: sparkling ; bright and clear FR: |
| น้ำโซดา | [n.] (nām sōdā) EN: soda water ; sparkling water ; soda FR: eau gazeuse [f] ; soda [m] |
| เป็นประกาย | [v. exp.] (pen prakāi) EN: sparkle ; flash ; twinkle ; shimmer ; glisten FR: étinceler ; scintiller |
| เผาหัว | [v.] (phaohūa) EN: warm up the piston head of a diesel engine before ignition ; heat the sparking plug FR: |
| พรายแพรว | [X] (phrāiphraēo) EN: brilliant ; glittering ; sparkling ; dazzling FR: |
| พราว | [adv.] (phrāo) EN: dazzling ; glittering ; sparkling FR: |
| แปลบ | [adj.] (plaēp) EN: glittering ; sparkling ; flickering ; twinkling FR: |
| ประภัสสร | [adj.] (praphatsøn) EN: sparkling FR: |
| ระยิบ | [adj.] (rayip) EN: brilliant ; sparkling FR: |
| ระยิบระยับ | [adj.] (rayiprayap) EN: glittering ; sparkling ; twinkling ; dazzling ; brilliant FR: |
| เรี่ยมเร้เรไร | [adj.] (rīemrērērai) EN: sparklingly clean and neat ; very tidy ; looking like new ; brand-new FR: |
| สปาร์กลิงไวน์ = สปาร์กลิงไวน์ | [n. exp.] (sapākling w) EN: sparkling wine FR: vin pétillant [m] |
| สีเลื่อม | [adj.] (sī leūam) EN: sparkling FR: |
| โซดา | [n.] (sōdā) EN: soda water ; sparkling water ; soda FR: eau gazeuse [f] ; soda [m] |
| ตามีประกาย | [n. exp.] (tā mī prakā) EN: sparkling eyes FR: |
| แวว | [adj.] (waēo) EN: shiny ; sparkling ; bright FR: |
| แวววาม | [v.] (waēowām) EN: sparkle ; twinkle ; glitter ; glisten ; flash ; gleam FR: |
| แวววาว | [v.] (waēowāo) EN: glitter ; glint ; glisten ; shine ; sparkle FR: |
| แวววาว | [adj.] (waēowāo) EN: glittering ; glistening ; sparkling ; twinkling ; shining FR: |
| แวววับ | [v.] (waēowap) EN: sparkle ; twinkle ; glitter ; glisten ; flash ; gleam FR: |
| แวบ | [v.] (waēp) EN: flash ; blaze ; flare ; flicker ; gleam ; glare ; shimmer ; twinkle ; sparkle ; burst into flames FR: flasher ; fuser |
| แวบวับ | [adj.] (waēpwap) EN: flashing ; sparkling ; twinkling ; glittering ; glistening FR: |
| แวบวาบ | [adj.] (waēp wāp) EN: flashing ; sparkling ; twinkling ; glittering ; glistening FR: |
| วาว | [adj.] (wāo) EN: shiny ; lustrous ; glossy ; bright ; sparkling FR: brillant ; luisant |
| วาวแสง | [adj.] (wāosaēng) EN: glowing ; shining ; sparkling FR: brillant |
| German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
|---|---|
| Funkenfänger | {m}spark arrester; spark catcher |
| Zündspule | {f}ignition coil; spark coil |
| Ottomotor | {m}petrol engine [Am.]; gasoline engine [Br.]; spark ignition engine |
| Fünkchen | {n}small spark |
| Funkenstrecke | {f}spark gap |
| Perlwein | {m}sparkling wine |
| Freizeitpark | {m}; Vergnügungspark |
| Zündkerze | {f}spark plug; sparking plug |
| Veilchenohr | {n} [ornith.]Sparkling Violetear |