English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
disclose | (vt.) เปิดเผย See also: เปิดโปง Syn. uncover, unveil, reveal |
disclosed | (adj.) ซึ่งเปิดออก See also: ไม่มีกำบัง, ไม่มีการป้องกัน Syn. uncovered |
disclosed | (adj.) ซึ่งเปิดเผย See also: ซึ่งไม่ปกปิด, ซึ่งไม่ปิดบัง, ซึ่งไม่ซุ่มซ่อนไว้ Syn. discovered, open Ops. concealed |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
disclose | (ดิส'โคลส) vt. เปิดเผย n. การเปิดเผย., See also: discloser n. ดูdisclose |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
disclose | (vt) เผย,เปิดโปง,ทำให้ปรากฏ |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
omit to disclose | ละเว้นเสียไม่เปิดเผย [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
เป็นที่เปิดเผย | (v.) disclose See also: reveal, give away, impart, make known, divulge, proclaim Ops. เป็นความลับ |
เปิดเผย | (v.) disclose See also: reveal, divulge, expose, open up, unmask Syn. บอกกล่าว, แสดงตัว, แสดงตน, เผย Ops. ปกปิด, หลบๆ ซ่อนๆ, ลับ, ซ่อนเร้น, เก็บตัว, ซ่อน, ปิดบัง |
เปิดเผย | (v.) disclose See also: reveal, leak, divulge, expose, open up Syn. เผย Ops. ปกปิด, ลับ, ซ่อน |
แสดงความประสงค์ | (v.) disclose one´s intention See also: show one´s hand / cards, tip one´s hand, declare one´s intention Syn. แสดงเจตจำนง |
แสดงตัว | (v.) disclose See also: reveal, divulge, expose, open up, unmask Syn. บอกกล่าว, แสดงตน, เผย Ops. ปกปิด, หลบๆ ซ่อนๆ, ลับ, ซ่อนเร้น, เก็บตัว, ซ่อน, ปิดบัง |
แสดงเจตนา | (v.) disclose one´s intention See also: show one´s hand / cards, tip one´s hand, declare one´s intention Syn. แสดงความประสงค์, แสดงเจตจำนง |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Consortium officials had no comment, but inside sources have disclosed that Dr. Arroway appears to now be the front-runner for the Machine seat. | เจ้าหน้าที่สมาคมไม่มีความคิดเห็น แต่ภายในแหล่งที่มา ได้เปิดเผยว่าดร. เอโรเว |
If you refuse to disclose, they can always take a sample from a door handle or a handshake. | ถ้าคุณปกปิดข้อมูล เขาก็ได้ตัวอย่างจากลูกบิดประตู |
She even disclosed our real identities to others. | เธอทำแม้กระทั่งเปิดเผยตัวตัวที่แท้จริง ของพวกเราในที่อื่น |
Possibly reclining on a beach with a colada and some undisclosed companion. | อาจจะนอนเล่นที่ชายหาด กับเบียร์และเพื่อนปริศนาสักคน |
So I will offer one final time before boarding my jet and heading off to an undisclosed rendezvous, of which I am already late. | และ ผมขอแนะนำช่วงโอกาสสุดท้าย ก่อนอะไรๆของฉันจะ... ออกมา และก่อนการนัดพบจะถูกเปิดเผย ซึ่งผมสายแล้ว |
Did you disclose that you met gianna | คุณบอกเธอรึเปล่าล่ะว่าคุณเจอจิแอนนา |
To disclose every project that mark young | พวกเราต้องการให้ แมสซิฟ ไดนามิค เปิดเผย โครงการทั้งหมดที่ มาร์ค ยัง |
US Attorney won't disclose the name of the witness | อัยการสหรัฐอเมริกา ไม่เปิดเผยชื่อพยาน |
It's perfectly clear. You have a moral obligation to disclose it to the court. | เธอมีหน้าที่ทางศีลธรรม ที่จะต้องเปิดเผยข้อมูลต่อศาล |
And consider that B% R has yet to disclose their financial statements showing the acquisition. | เชื่อได้ว่า BR จัดการเคลียร์หนี้สิน ให้กับฟอร์มาเวลเรียบร้อย |
The aliens made off with an undisclosed amount of cash. One bystander was hurt. | พวกเอเลี่ยนอยู่นี่โดยไม่เปิดเผยจำนวน บางตัวก็บาดเจ็บ |
Without your permission, I can't disclose anything you tell me to anyone. | โดยที่ไม่ได้รับการยินยอมของคุณ ผมไม่สามารถเปิดเผยทุกสิ่งที่คุณบอกกับคนอื่นได้ |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
通风 | [tōng fēng, ㄊㄨㄥ ㄈㄥ, 通风 / 通風] airy; ventilation; to ventilate; to disclose information |
揭发 | [jiē fā, ㄐㄧㄝ ㄈㄚ, 揭发 / 揭發] disclose; revelation |
声张 | [shēng zhāng, ㄕㄥ ㄓㄤ, 声张 / 聲張] disclose; make public |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
さらけ出す;曝け出す;曝けだす | [さらけだす, sarakedasu] (v5s,vt) to expose; to disclose; to lay bare; to confess |
内幕 | [うちまく(P);ないまく(P), uchimaku (P); naimaku (P)] (n) lowdown; inside curtain; inside information; hidden circumstances; inside facts; inner workings; undisclosed circumstances; (P) |
口を割る | [くちをわる, kuchiwowaru] (exp,v5r) to confess; to speak out; to disclose; to tell |
打ち割る | [うちわる;ぶちわる, uchiwaru ; buchiwaru] (v5r,vt) (1) to split (by striking); (2) to disclose |
明らかにする | [あきらかにする, akirakanisuru] (exp,vs-i) to make clear; to clarify; to disclose; to make public |
暴く | [あばく, abaku] (v5k,vt) to disclose; to divulge; to expose |
秘密を明かす | [ひみつをあかす, himitsuwoakasu] (exp,v5s) (See 秘密を暴露する) to disclose a secret |
穿り返す | [ほじくりかえす, hojikurikaesu] (v5s,vt) to dig up; to expose; to disclose |
素っ破抜く;素破抜く;すっぱ抜く | [すっぱぬく, suppanuku] (v5k,vt) to expose; to disclose; to unmask |
Japanese-Thai: Saikam Dictionary | |
---|---|
暴く | [あばく, abaku] Thai: แฉโพย English: to disclose |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
เบิก | [v.] (boēk) EN: open ; disclose ; uncover ; expose ; reveal ; announce FR: ouvrir ; découvrir |
แฉ | [v.] (chaē) EN: reveal ; disclose ; show FR: révéler ; divulguer |
แดง | [v.] (daēng) EN: be revealed ; come to light ; be disclosed ; be exposed ; be uncovered ; be unmask FR: |
ไข | [v.] (khai) EN: reveal ; explain ; expose ; disclose FR: découvrir ; révéler ; dévoiler |
ง่าเงย | [v.] (ngā-ngoēi) EN: disclose FR: |
เผย | [v.] (phoēi) EN: uncover ; disclose ; reveal ; give away ; leak out ; let out ; divulge ; betray ; reveal a secret ; ooze up ; let the cat out of the bag ; spill the beans FR: dévoiler ; révéler ; divulguer ; découvrir |
เปิด | [v.] (poēt) EN: disclose ; reveal ; give away FR: révéler ; dévoiler |
เปิดเผย | [v.] (poētphoēi) EN: disclose ; reveal ; divulge ; expose ; unveil ; uncover ; make public ; open up ; unmask ; explain ; declare ; release FR: divulguer ; dévoiler ; révéler ; exposer ; rendre public ; balancer (fam.) ; déclarer ; montrer |
เปิดเผยทรัพย์สินส่วนตัว | [v. exp.] (poētphoēi s) EN: disclose personal assets FR: |
เปิดโปง | [v.] (poētpōng) EN: divulge ; reveal ; disclose something hidden ; unmask FR: divulguer un secret ; dévoiler ; démasquer ; avoir une langue de vipère ; être mauvaise langue |
ปูดข่าว | [v. exp.] (pūt khāo) EN: leak news ; disclose information FR: |
แสดงเจตนา | [v. exp.] (sadaēng jet) EN: disclose one's intention ; show one's hand / cards ; tip one's hand ; declare one's intention FR: déclarer ses intentions ; manifester son intention ; jouer cartes sur table |
สารภาพผิด | [v. exp.] (sāraphāp ph) EN: confess ; disclose ; concede ; admit one's fault ; admit one's guilty FR: confesser |
ถ่ายความหมาย | [v. exp.] (thāi khwāmm) EN: convey ; communicate ; disclose ; tell ; reveal FR: |
ตีแผ่ | [v.] (tīphaē) EN: give sth/sb away ; expose ; disclose ; uncover ; unveil ; show up ; bring to light ; unfold FR: révéler ; dévoiler ; exposer ; faire connaître ; étaler ; jeter à la tête |
แย้ม | [v.] (yaēm) EN: disclose ; reveal ; divulge FR: |