Around 300 in the morning, they are awakened for no apparent reason, and they wake up apprehensive, frightened, panicked, | ประมาณ 3: 00 ในตอนเช้า, พวกเขาตื่นแบบไม่มีเหตุผล, พวกเขาผวาตื่น หวาดกลัว ตกใจ |
We were scared and miserable, | พวกเราน่ะ หวาดกลัว แล้วก็สิ้นหวัง |
Ashamed? Horrified? Repulsed? | ละอาย หวาดกลัว ขยะแขยง |
In a way, they only feel alive when they're creating fear and chaos. | ในโลกของเขา เขารู้จักแต่การอยู่รอด เมื่อพวกเขาเกิดความรู้สึก หวาดกลัว และสับสน |
I bet you're feeling lost, scared, confused. | พนันได้เลยว่าแกคงรู้สึกสูญเสีย หวาดกลัว และ สับสน |
I think many are confused, scared, not sure what they did to be singled out. | ผมคิดว่าพวกเขาต่างสับสน หวาดกลัว และไม่แน่ใจว่าทำไมจึงถูกแยกออกจากกลุ่ม |
Lost, scared, so, so handsome. | หลงทาง, หวาดกลัว แล้วก็หน้าตาดี |
And these brass bastards... they buy fear and panic... which makes them a whole lot cleaner than money. | และสิ่งเหล่านี้ไอ้ทองเหลือง พวกเขาซื้อความกลัวและความ หวาดกลัว ซึ่งทำให้พวกเขาเป็นจำนวนมาก ทั้งสะอาดกว่าเงิน |
Afraid of what? | หวาดกลัว กลัวเรื่องอะไร |
Yeah... and scared,then really scared,then your heart gives out. | หวาดกลัว จนสติแตก จนหัวใจล้มเหลว |
Scared. Asking all kinds of crazy questions. | หวาดกลัว แล้วก็ถามคำถามแปลกๆ มากมาย |
♪ With a fear of falling ♪ | หวาดกลัวกับการตกหลุมรัก |
So terrified. | หวาดกลัวขนาดนั้นมาก่อน |
Some phobia or other to go outdoors after a traumatic experience. | หวาดกลัวที่จะเผชิญโลกภายนอก หลังจากถูกทำร้าย |
Scare anything that tries to come close. Enough for a couple of blasts. | หวาดกลัวทุกอย่าง เวลาความยากลำบากเข้ามาใกล้ และมันพอที่จะระเบิดได้ทั้งคู่ |
Feared it so much he killed her. | หวาดกลัวมาก เขาฆ่าเธอ |
Scared, but alive. Mac, we're here. | หวาดกลัวแต่ยังมีชีวิต แมค เรามาถึงแล้ว |
Afraid some giant alien insect | หวาดกลัวแมลงเอเลี่ยนตัวใหญ่ |
The misery upon us is but the passing of greed, the bitterness of men who fear the way of human progress. | ความทุกข์ยาก เกิดจากความโลภ ความเจ็บปวดของผู้คนที่หวาดกลัว มนุษย์ทุกคนต่างเคยผ่านมา |
I think we can assume the boy ran out in a state of panic, having just killed his father. | ผมคิดว่าเราสามารถสมมติเด็กวิ่งออกมาในสถานะของความหวาดกลัวที่มีเพียงแค่ฆ่าพ่อของเขา |
There is no panic in his fight. | มีความหวาดกลัวในการต่อสู้ ของเขาไม่เป็น |
Wherever innocent women and children are afraid to walk the streets. | ที่ที่หญิงและเด็กผู้บริสุทธิ์หวาดกลัว |
They're just fear and folklore. | พวกเขากำลังเพียงความหวาดกลัวและชาวบ้าน |
I mean, once word leaks out that a pirate has gone soft, people begin to disobey you, and then it's nothing but work, work, work all the time. | แค่เพียงคำเดียวที่รั่วไหลออกไป ว่าโจรสลัดใจอ่อน ผู้คนก็จะไม่หวาดกลัวเราอีกต่อไป และจากนั้น ทำอะไรก็จะล้มเหลว ล้มเหลว ล้มเหลว ตลอดกาล |
You see, no one would surrender to the Dread Pirate Westley. | ก็อย่างที่ท่านเห็น จะไม่มีใครหวาดกลัวต่อ "โจรสลัดที่ร้ายกาจนามเวสต์ลีย์" หรอก |
Yes, I am a silly girl, for not having seen sooner that you are nothing but a coward with a heart full of fear. | ใช่, ข้าอาจโง่เขลา แต่ไม่ได้โง่เขลาจนไม่เห็นว่า แท้จริงแล้วท่านไม่ได้เป็นอะไรเลยนอกจากคนขี้ขลาด ซึ่งเต็มไปด้วยความหวาดกลัวในจิตใจ |
Then why is there fear behind your eyes? | ถ้างั้น ทำไมข้าจึงเห็นความหวาดกลัวในดวงตาท่านล่ะ? |
So that every shriek of every child at seeing your hideousness will be yours to cherish. | เพื่อให้เจ้าได้ฟังเสียงกรีดร้องของเด็กๆที่หวาดกลัวความอัปลักษณ์ไงล่ะ เจ้าต้องชอบแน่ๆ |
I've had reports that anti-government elements are using this "Akira" madness of yours as an excuse to whip up their terrorist fervor! | ผมได้รับรายงานเกี่ยวกับกลุ่ม ต้านรัฐบาลได้มีการใช้... ..."อากิระ" ความยุ่งยากของพวกคุณเช่นคำขอโทษ เพื่อจะกระตุ้นความหวาดกลัวทั้งหลาย! |
He's going to reconstruct the balance of terror, and open the ultimate can of worms. | เขาจะสร้างความสมดุลของความหวาดกลัว และเปิดกระป๋องสูงสุดของหนอน |
I ran away! Oh, dear! Oh, how frightfully upsetting. | โอ้ ความปั่ีนป่วนที่น่าหวาดกลัว |
We were just trying to scare some sense into them. | เราเพียงแค่พยายาม สร้างความหวาดกลัวความรู้สึกบางอย? |
Now, these are the people who, in a panic... had to dispose of the nitroglycerine... and that is what sealed their fate. | ขณะนี้ยังมีคนที่, ในความหวาดกลัว ... มีการจำหน่าย ของไนโตรกลีเซอ ... และเป็นสิ่งที่ปิดสนิท ชะตากรรมของพวกเขา |
She often seemed scared and sad. | เธอมักจะดูหวาดกลัวแล้วก็เศร้า |
She will be scared, because at first her eyes will see nothing. | เธอจะหวาดกลัวเพราะว่าตอนแรก... ดวงตาของเธอจะไม่เห็นอะไร |
Trick-or-treat till the neighbor's gonna die of fright | ทริก ออร์ ทรีท จนกว่าเพื่อนบ้านจะตายด้วยความหวาดกลัว |
Filling your dreams to the brim with fright | เติมเต็มให้กับความฝันด้วยความหวาดกลัว |
Life's no fun without a good scare | ชีวิตคงไม่สนุกถ้าไม่มีความหวาดกลัว |
And I grow so weary of the sound of screams | และฉันรู้สึกเบื่อหน่ายกับเสียงร้องแห่งความหวาดกลัวเสียแล้ว |
Now they live in fear since their sacred bat has vanished. | ตอนนี้พวกเขาอยู่อย่างหวาดกลัว ตั้งแต่ค้างคาวศักดิ์สิทธิ์หายไป |