*weaken* ในภาษาไทย| English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
|---|---|
| weaken | (vt.) ทำให้อ่อนแอ See also: ทำให้อ่อนลง Syn. debilitate, enervate, enfeeble Ops. energize, strengthen, vitalize |
| weaken | (vi.) อ่อนแอลง See also: ทรุดโทรม, แย่ลง, เปราะบาง |
| weakened | (adj.) อ่อนแอ See also: หมดแรง, เหนื่อย Syn. exhausted, worn-out |
| weakened | (adj.) อ่อนแอ See also: หมดแรง Syn. effete, infirm |
| weakening | (n.) ภาวะตกต่ำ See also: ความตกต่ำ, ความเสื่อม, การถดถอย Syn. decay, deterioration, downfall, retrogression, degeneration, enfeeblement, retrogression Ops. improvement, rise |
| weakening | (adj.) อ่อนลง (กำลัง, พลัง, ความสามารถ) See also: ลดลง (กำลัง, พลัง, ความสามารถ) Syn. waning |
| English-Thai: HOPE Dictionary | |
|---|---|
| weaken | (วีค'คัน) vt. vi. ทำให้อ่อน,กลายเป็นอ่อน,ทำให้อ่อนแอ,กลายเป็นอ่อนแอ, See also: weakener n., Syn. debilitate,cripple |
| English-Thai: Nontri Dictionary | |
|---|---|
| weaken | (vt) ทำให้อ่อนลง,ทำให้อ่อนแอ,ทำให้เบาลง |
| Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
|---|---|
| ความจำเสื่อม | (n.) weaken remembrance See also: deteriorated remembrance Ops. การระลึกได้ |
| ย่อหย่อน | (v.) weaken See also: abate, decrease, diminish, drop off, slacken, reduce Syn. อ่อนกำลัง, อ่อนแอ |
| อ่อนกำลัง | (v.) weaken See also: diminish Syn. อ่อนแรง |
| อ่อนปวกเปียก | (v.) weaken See also: be forceless, be powerless Syn. อ่อนเปียก |
| อ่อนเปียก | (v.) weaken See also: be powerless, be forceless Syn. อ่อนปวกเปียก, ปวกเปียก |
| ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
|---|---|
| The difficult birth of our son, followed by a bout of malaria... has weakened my darling Alice terribly. | ยากเกิดของลูกชายของเรา ตามด้วยการแข่งขันของโรคมาลาเรีย ... มีกำลังอ่อนลงรักอลิซฉันชะมัด |
| Is weakening this country. | มีกำลังอ่อนลงประเทศนี้ |
| Especially you, my lord, if left in your weakened state. | โดยเฉพาะท่าน,นายข้า/ไม่มีท่านพวกเราอ่อนแอลง |
| The Japanese take the weakened soldiers on a brutal 60-mile forced march. | กองทัพญี่ปุ่นบังคับให้ทหารที่อ่อนแรง ต้องออกเดินเท้ากว่า 60 ไมล์ |
| But the hope that you have brought, Your Majesties, is finally starting to weaken the Witch's power. | แต่ความหวังที่ท่านนำมา ฝ่าพระบาท... ในที่สุดคำอธิฐานอันน้อยนิดก็เริ่มเปล่งประกาย |
| It's a weakening due to malnutrition | ไม่แข็งแรงเพราะขาดสารอาหารนี่ะ |
| It only gives a weakening effect, as if they're drunk. | มันแค่ทำให้อ่อนแอลง ราวกับว่าพวกเขาเมา |
| Straightening Indicates weakening,not hardening. | การยืดให้ตรงจะทำให้มัน อ่อนแอลง,ไม่ได้ทำให้แข็งขึ้นนะ |
| Infection stresses His already weakened system,Makes his sma worse. | การติดเชื้อทำให้ระบบเค้าอ่อนแอ SMA แย่ลง |
| The sunlight would severely weaken me and eventually, of course, I would die. | แสงอาทิตย์ทำให้ผมอ่อนแออย่างมาก และในที่สุด แน่นอน ผมต้องตาย |
| Uh, the flood weakened the ceiling in the O. R. | น้ำที่ท่วมทำให้เพดานในOR อ่อนลง |
| What are these things? They're weaken me. | ไอ่นี่มันคืออะไร มันทำให้พลังฉันลดลง |
*weaken* ในภาษาจีน| Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
|---|---|
| 弱化 | [ruò huà, ㄖㄨㄛˋ ㄏㄨㄚˋ, 弱化] weaken; make weaker |
| 衰微 | [shuāi wēi, ㄕㄨㄞ ㄨㄟ, 衰微] be in decline; decline; wane; be weakened |
| 削弱 | [xuē ruò, ㄒㄩㄝ ㄖㄨㄛˋ, 削弱] weaken |
*weaken* ในภาษาญี่ปุ่น| Japanese-English: EDICT Dictionary | |
|---|---|
| だれる | [, dareru] (v1,vi) (1) to lose interest; to weaken; to slacken; (2) to lose value after a peak (e.g. stock) |
| 削ぐ;殺ぐ | [そぐ, sogu] (v5g) (1) to chip; to slice off; to sharpen; (2) to thin down; to reduce; to weaken |
| 弱まり | [よわまり, yowamari] (n) abatement; weakening |
| 弱まる | [よわまる, yowamaru] (v5r,vi) to abate; to weaken; to be emaciated; to be dejected; to be perplexed; (P) |
| 弱める | [よわめる, yowameru] (v1,vt) to weaken; (P) |
| 弱り込む | [よわりこむ, yowarikomu] (v5m) to weaken; to be at wits' end |
| 弱る | [よわる, yowaru] (v5r,vi) to weaken; to be troubled; to be downcast; to be emaciated; to be dejected; to be perplexed; to impair; (P) |
| 楽市楽座 | [らくいちらくざ, rakuichirakuza] (n) free markets and open guilds (policy enacted by daimyo in the Azuchimomoyama Period (1573-1598) that weakened the strict regulations surrounding business establishment in market places and important cities, allowing new businesses to open in Joka-machi market places) |
| 死脈 | [しみゃく, shimyaku] (n) weakening pulse; exhausted (mining) vein |
| 減弱 | [げんじゃく, genjaku] (n,vs) reduction; weakening; attenuation; diminution; diminishment; lessening |
| 老い込む | [おいこむ, oikomu] (v5m,vi) to grow old; to weaken with age; to become senile |
| 脱国境 | [だっこっきょう, dakkokkyou] (n) (See 無国境) weakened border; porous border; open border |
| 脱境界 | [だっきょうかい, dakkyoukai] (n) (See 無境界) weakened boundary; perforated boundary; dissolved boundary |
| 腐る | [くさる, kusaru] (v5r,vi) (1) to rot; to go bad; to decay; to spoil; to fester; to decompose; to turn sour (e.g. milk); (2) to corrode; to weather; to crumble; (3) to become useless; to blunt; to weaken (from lack of practice); (4) to become depraved; to be degenerate; to be morally bankrupt; to be corrupt; (5) (See 気が腐る・きがくさる) to be depressed; to be dispirited; to feel discouraged; to feel down; (suf,v5r) (6) (uk) (ksb |
| 腰砕け | [こしくだけ, koshikudake] (n) (1) inadvertent collapse (sumo); (2) breaking down (e.g. in the middle of a bout); weakening of one's attitude |
*weaken* ในภาษาฝรั่งเศส| Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
|---|---|
| เบาลง | [v. exp.] (bao long) EN: diminish ; weaken ; wane ; become lighter FR: diminuer |
| ความจำเสื่อม | [n. exp.] (khwām jam s) EN: weaken remembrance FR: |
| ลด | [v.] (lot) EN: go down ; decrease ; cut down ; lessen ; make less ; discount ; lower ; reduce ; shorten ; remit ; lighten ; alleviate ; ease ; relieve ; abate ; dock ; weaken FR: baisser ; diminuer ; décroître ; réduire ; amoindrir ; alléger ; abaisser |
| อ่อนกำลัง | [v.] (øn kamlang) EN: weaken ; diminish FR: |
| อ่อนเปียก | [v.] (ønpīek) EN: weaken ; be powerless ; be forceless FR: |
| อ่อนเปลี้ยเพลียแรง | [v. exp.] (ønplīa phlī) EN: be exhausted ; weaken ; be weary ; fatigue FR: |
| อ่อนปวกเปียก | [v.] (ønpuakpīek) EN: weaken ; be forceless ; be powerless FR: |
| อ่อนตัว | [v.] (øntūa) EN: be down ; weaken FR: |
| ระโหย | [adj.] (rahōi) EN: weary ; worn out ; weakened FR: affaibli |
| เรียว | [adj.] (rīo) EN: tapering ; pyramidal ; slender ; weaken ; declined FR: effilé ; fuselé ; en pointe |
| โรยรา | [v.] (rōirā) EN: wilt ; be weakened FR: |
| เสื่อม | [v.] (seūam) EN: degenerate ; deteriorate ; worsen ; decline ; be decadent ; slowly disappear ; weaken ; wane ; wear out FR: dégénérer ; décliner ; se déprécier ; se détériorer |
| ตัด | [v.] (tat) EN: reduce ; weaken ; lower FR: réduire ; diminuer |
| ถอย | [v.] (thøi) EN: decrease ; diminish ; weaken ; abate ; relax ; let up ; slacken FR: faiblir |
| ถอยกำลัง | [v. exp.] (thøi kamlan) EN: weaken ; lose strength FR: faiblir ; s'affaiblir |
| ถดถอย | [v.] (thotthøi) EN: lessen ; weaken ; fade ; recede ; retreat ; be in recession ; regress ; deteriorate ; be depleted FR: régresser |