English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
filament | (n.) เส้นใย Syn. fiber, fibre, fibril, thread |
filament | (n.) ลวดเส้นบางๆ ที่ให้กระแสไฟผ่านในโคมไฟ |
filamentous | (adj.) ซึ่งเป็นเส้นใย Syn. threadlike |
lament | (n.) ความโศกเศร้าเสียใจ See also: การร่ำไห้, การโหยไห้, การคร่ำครวญ |
lament | (vt.) ทำให้โศกเศร้า See also: ทำให้เสียใจมาก Syn. grieve, mourn |
lament | (n.) บทกลอนหรือเพลงไว้อาลัยผู้ตาย |
lament | (vi.) โศกเศร้า See also: ทุกข์โศก, เสียใจ, โทมนัส Syn. grieve, mourn |
lament for | (phrv.) คร่ำครวญถึง See also: ร้องไห้ฟูมฟายถึง Syn. grieve for, mourn for |
lament over | (phrv.) คร่ำครวญเกี่ยวกับ See also: ร้องไห้ฟูมฟายเกี่ยวกับ Syn. grieve over, sorrow over |
lamentable | (adj.) น่าเสียใจ See also: น่าโศกเศร้า Syn. grievous, deplorable |
lamentation | (n.) การคร่ำครวญ See also: การร่ำไห้, การโหยไห้, ความโศกเศร้าเสียใจ Syn. sorrow, regretfulness |
Lamentations | (n.) ชื่อหนังสือเล่มหนึ่งในพระคัมภีร์ไบเบิล |
lamented | (adj.) โศกเศร้า See also: เสียใจ, อาลัย Syn. mourned for |
lamenting | (adj.) อยากร้องไห้ See also: ซึ่งรู้สึกจะร้องไห้ Syn. weeping, mournful |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
filament | n. เส้นใย,เส้นใยเล็ก ๆ ,เส้นละเอียด., See also: filamentary adj. filamentous adj., Syn. thread,fiber |
lament | (ละเมนทฺ') vt.,vi.,n. (ความ) เสียใจ,โศกเศร้า,โทมนัส., See also: lamenter n., Syn. sorrow,grieve |
lamentable | (แลม'เมินทะเบิล) adj. น่าเสียใจ,น่าโศกเศร้า,เคราะห์ร้าย., See also: lamentableness n. ดูlamentable lamentableably adv., Syn. regrettable |
lamentation | (แลมมันเท'เชิน) n.การแสดงความเสียใจ,ความโศกเศร้า, |
lamentations | n. ชื่อหนังสือเล่มหนึ่งในพระคัมภีร์ไบเบิล, Syn. wailling |
lamented | (ละเมน'ทิด) adj. โศกเศร้า,เสียใจ,อาลัย., See also: lamentedly adv. |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
filament | (n) สายใย,เส้นใย,ใย,ลวดเล็กๆ |
lament | (n) ความเศร้าโศก,ความเศร้า,ความเสียใจ |
lamentable | (adj) น่าเศร้า,น่าเสียใจ,น่าโทมนัส |
lamentation | (n) ความเศร้าโศก,การคร่ำครวญ,ความเสียใจ,ความโทมนัส |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
filament | ฟิลาเมนต์ [มีความหมายเหมือนกับ cathode] [การเชื่อม ๒๐ ก.ย. ๒๕๔๔] |
lament | บทร้อยกรองพิลาป [วรรณกรรม ๖ มี.ค. ๒๕๔๕] |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Axial Filament | เส้นแกนกลาง [การแพทย์] |
filament | ไส้หลอด, ตัวนำไฟฟ้าซึ่งเป็นส่วนประกอบของหลอดวิทยุ หลอดโทรทัศน์ หรือหลอดไฟฟ้า เมื่อผ่านกระแสไฟฟ้าเข้าไปไส้หลอดจะร้อนให้แสงสว่างหรือปล่อยอิเล็กตรอนได้ [พจนานุกรมศัพท์ สสวท.] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ครวญถึง | (v.) lament See also: cry over, bemoan, moan, complain, bewail, wail Syn. คร่ำครวญ, ครวญคร่ำ |
คร่ำครวญ | (v.) lament See also: moan and groan, grieve Syn. ครวญ, ร่ำไห้, โหยไห้, รำพัน Ops. ร่าเริง, ยินดี, ครึกครื้น |
รำพัน | (v.) lament See also: moan and groan, grieve Syn. ครวญ, ร่ำไห้, โหยไห้ Ops. ร่าเริง, ยินดี, ครึกครื้น |
อาดูร | (v.) lament See also: grieve, mourn Syn. เดือดร้อน, ทุกขเวทนา, เจ็บปวด Ops. สบายใจ, สุขใจ, ดีใจ |
โอดกาเหว่า | (v.) lament See also: cry, bemoan, moan Syn. โอดครวญ, คร่ำครวญ |
ไส้หลอด | (n.) filament See also: fine thread or threadlike part |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
And it is more to be lamented, because there is reason to suppose, my dear Charlotte informs me, that this licentiousness of behaviour in your sister has proceeded from a faulty degree of indulgence, though I am inclined to think that her disposition must | แล้วมันจะได้ไม่มีการเศร้าโศกอีกต่อไป เพราะมันไม่มีเหตุผลอะไรให้เป็นอย่างนั้นอีก ชาร์ล็อตที่รักของผมได้บอกผมว่า... ความเสเพลของพฤติกรรมของน้องสาวคุณ เกิดจากการปล่อยตัวปล่อยใจที่ผิดๆ |
A lament for Gandalf. | บทเพลงไว้อาลัยแด่แกนดัลฟ์ |
You know, Thomas Edison tried and failed nearly 2,000 times to develop the carbonised cotton-thread filament for the incandescent light bulb. | และระบบผ่านโดยตรวจชีวภาพ. นายรู้ไหม, โทมัส เอดิสัน พยายามแล้ว แต่ล้มเหลวเกือบ 2,000 ครั้ง ในการพัฒนาใส้หลอดไฟฟ้า. |
My wife does not lamented my absences. | เมียข้า ไม่เคยเหงาเวลาไม่มีข้า. |
That is the lament of all men. Gaius, he's my friend. | มันเป็นเรื่องเศร้าของทุกคน ไกอัส เขาเป็นเพื่อนข้า |
Paris, like the Upper East Side, empties out in August, leaving behind only the tourists and the dreamers, lamenting the imminent return to real life. | ปารีส ก็เหมือนกับ Upper East Side ผู้คนไหลออกในเดือนสิงหาคม ละทิ้งเบื้องหลังของนักท่องเที่ยวและคนช่างฝัน |
THIS NETWORK OF FILAMENTS AND LUMPS | ที่นี่เรามีกลุ่มใหญ่ของกาแลคซี |
I'm getting a good signal off the monofilament strips we placed in the bills. | เราปิดเส้นใยวางไว้ในเงิน |
Today's reading is from the Book Of Lamentations chapter 2, verse 2... | ..การอ่านวันนี้ มาจากหนังสือเรื่องความโศรกเศร้า ..บทที่ 2 ย่อหน้า 2 |
At the time, Pauli lamented that such a phantom particle might be so minute, swift and evasive as to forever defy detection. | ในขณะที่เปาลีเสียใจ ว่าเช่นอนุภาคผีนาที อาจจะเป็นเช่นนั้น รวดเร็วและหลีกเลี่ยง |
My mom used to call me all the time... and lament about the fact her son was this homeless man... who wandered around and camped and didn't have a home. | แม่จะโทรมาบ่นกับฉันเสมอ ว่าลูกชายเป็นคนจรจัด ร่อนเร่ตั้งแค้มป์ และไม่มีบ้านช่อง |
And then... then you have to make some decisions. You can skulk around, lamenting all that you've lost, try to keep yourself numb and isolated. | คุณต้องตัดสินใจ try to keep yourself numb and isolated. |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
感遇诗 | [gǎn yù shī, ㄍㄢˇ ㄩˋ ㄕ, 感遇诗 / 感遇詩] a lament (poem) |
凄 | [qī, ㄑㄧ, 凄] intense cold; frigid; dismal; grim; lamentable; mournful |
哀叹 | [āi tàn, ㄞ ㄊㄢˋ, 哀叹 / 哀嘆] lament; bewail; bemoan |
哀江南赋 | [Āi Jiāng nán fù, ㄞ ㄐㄧㄤ ㄋㄢˊ ㄈㄨˋ, 哀江南赋 / 哀江南賦] Lament for the South, long poem in Fu style by Yu Xin 庾信|庾信 mourning the passing of Liang of the Southern dynasties 南朝梁朝 |
悲声载道 | [bēi shēng zài dào, ㄅㄟ ㄕㄥ ㄗㄞˋ ㄉㄠˋ, 悲声载道 / 悲聲載道] lamentations fill the roads (成语 saw); severe suffering all around |
感慨 | [gǎn kǎi, ㄍㄢˇ ㄎㄞˇ, 感慨] lament; with a tinge of emotion or regret |
花丝 | [huā sī, ㄏㄨㄚ ㄙ, 花丝 / 花絲] stalk (filament) of stamen |
怨声 | [yuàn shēng, ㄩㄢˋ ㄕㄥ, 怨声 / 怨聲] wail; lament; voice of complaint |
原纤维 | [yuán xiān wéi, ㄩㄢˊ ㄒㄧㄢ ㄨㄟˊ, 原纤维 / 原纖維] fibril; protofilament |
丝状物 | [sī zhuàng wù, ㄙ ㄓㄨㄤˋ ˋ, 丝状物 / 絲狀物] filament |
感遇 | [gǎn yù, ㄍㄢˇ ㄩˋ, 感遇] gratitude for good treatment; to sigh; to lament |
中间纤维 | [zhōng jiān xiān wéi, ㄓㄨㄥ ㄐㄧㄢ ㄒㄧㄢ ㄨㄟˊ, 中间纤维 / 中間纖維] intermediate filament |
可悲 | [kě bēi, ㄎㄜˇ ㄅㄟ, 可悲] lamentable |
哀辞 | [āi cí, ㄞ ㄘˊ, 哀辞 / 哀辭] lament |
悼 | [dào, ㄉㄠˋ, 悼] mourn; lament |
悲叹 | [bēi tàn, ㄅㄟ ㄊㄢˋ, 悲叹 / 悲嘆] sigh mournfully; lament |
哀 | [āi, ㄞ, 哀] sorrow; grief; pity; to grieve for; to pity; to lament |
悲鸣 | [bēi míng, ㄅㄟ ㄇㄧㄥˊ, 悲鸣 / 悲鳴] utter sad calls; lament |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
のか | [, noka] (prt) endorsing and questioning the preceding statement (sentence ending particle); lamenting reflections on the preceding statement (sentence ending particle) |
フィラメント | [, firamento] (n) filament |
ヤンマ | [, yanma] (n) lamenting (ger |
号泣 | [ごうきゅう, goukyuu] (n,vs) crying aloud; lamentation; wailing; (P) |
哀傷歌 | [あいしょうか, aishouka] (n) lament; elegy; dirge; funeral song |
哀哭 | [あいこく, aikoku] (n,vs) grief; mourning; lamentation |
哀悼 | [あいとう, aitou] (n,vs,adj-no) condolence; regret; tribute; sorrow; sympathy; lament; (P) |
哀悼痛惜 | [あいとうつうせき, aitoutsuuseki] (n) condolence; mourning; sorrow; lamentation |
哀歌 | [あいか, aika] (n,adj-no) (1) lament (song); elegy; dirge; sad song; (2) Lamentations (book of the Bible) |
嗟嘆 | [さたん, satan] (n,vs) lamentation |
嘆;歎 | [たん, tan] (n) (1) sigh; (2) grief; lamentation |
嘆き(P);歎き | [なげき, nageki] (n) grief; lamentation; (P) |
嘆く(P);歎く | [なげく, nageku] (v5k,vi) to sigh; to lament; to grieve; (P) |
嘆声;歎声 | [たんせい, tansei] (n) sigh (of admiration or lamentation) |
悔やむ(P);悔む | [くやむ, kuyamu] (v5m,vt) (1) to mourn; to lament; (2) to be sorry; to regret; to repent; (P) |
悼む | [いたむ, itamu] (v5m) to grieve over; to mourn; to lament; (P) |
惜しむべき | [おしむべき, oshimubeki] (exp) lamentable; regrettable |
愁嘆 | [しゅうたん, shuutan] (n,vs) lamentation |
愁歎 | [しゅうたん, shuutan] (n,vs) lamentation |
慟哭 | [どうこく, doukoku] (n,vs) wailing; lamentation |
慨嘆;慨歎 | [がいたん, gaitan] (n,vs) deploring; lamentation; regret; complaint |
憂うべき;愁うべき | [うれうべき, ureubeki] (exp) deplorable; alarming; grievous; lamentable |
憂える(P);愁える | [うれえる, ureeru] (v1,vt) to grieve; to lament; to be anxious; to be distressed; (P) |
歎じる | [たんじる, tanjiru] (v1,vi) (See 歎ずる) to grieve; to lament; to sigh in admiration |
歎ずる;嘆ずる | [たんずる, tanzuru] (vz,vi) (See 歎じる) to grieve; to lament; to sigh in admiration |
細糸 | [さいし, saishi] (n) filament |
繊条 | [せんじょう, senjou] (n) filament |
花糸 | [かし, kashi] (n) (flower's) filament |
菌糸 | [きんし, kinshi] (n) fungal filament; hypha; hyphae |
鞘味泥 | [さやみどろ;サヤミドロ, sayamidoro ; sayamidoro] (n) (uk) oedogonium (any of a genus of filamentous green algae) |
鰓弁 | [さいべん, saiben] (n) gill lamella; branchial lamella; gill filament |
Japanese-Thai: Saikam Dictionary | |
---|---|
嘆く | [なげく, nageku] Thai: โอดครวญ English: to lament |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
อาดูร | [v.] (ādūn) EN: lament FR: |
อาดูร | [adj.] (ādūn) EN: suffering ; grieving ; lamenting FR: souffrance [f] |
อาดุระ | [adj.] (ādura) EN: suffering ; grieving ; lamenting FR: |
อาตุระ | [adj.] (ātura) EN: suffering ; grieving ; lamenting FR: |
ฝอย | [n.] (føi) EN: fibre ; filament ; trimmings ; spray ; fuzz ; droplets ; fluff ; puff FR: particule [f] ; gouttelette [f] |
ฮือ ; ฮือ ๆ = ฮือๆ | [onomat.] (heū ; heū-h) EN: [the sound of moaning, grieving, crying, weeping, sobbing or lamenting] FR: |
ฮือ ๆ = ฮือๆ | [onomat.] (heū-heū) EN: [the sound of moaning, grieving, crying, weeping, sobbing or lamenting] FR: |
โหยหวน | [v.] (hōihūan) EN: groan ; moan for ; lament ; wail FR: |
กำสรวล | [v.] (kamsūan) EN: lament ; grieve ; cry ; weep (for) FR: |
ขี้แย | [adj.] (khīyaē) EN: whining ; tearful ; weepy ; being a cry-baby FR: pleurnicheur (fam.) ; qui gémit ; qui se lamente ; bébé pleureur |
คร่ำครวญ | [v.] (khramkhrūan) EN: lament ; moan and groan ; grieve ; wail FR: gémir ; se lamenter |
ครวญ | [v.] (khrūan) EN: groan ; lament ; mourn ; bemoan ; cry over ; complain FR: s'épancher ; s'abandonner |
ความเสียใจ | [n.] (khwām sīaja) EN: sorrow ; lament ; grieving ; distress ; regretting ; sadness ; woe FR: tristesse [f] ; regret [m] ; déception [f] ; condoléances [fpl] |
น่าเวทนา | [adj.] (nā wēthanā) EN: pitiful ; lamentable ; pathetic FR: misérable ; lamentable |
โอด | [n.] (ōt) EN: dirge ; lament FR: |
โอด | [v.] (ōt) EN: cry ; lament ; bemoan ; complain ; wail ; weep FR: pleurer ; se lamenter |
โอดกาเหว่า | [v.] (ōtkāwao) EN: lament FR: |
โอดครวญ | [v.] (ōtkhrūan) EN: complain ; grumble ; moan ; cry ; lament ; bemoan ; wail FR: gémir ; se lamenter |
ปลากดเหลือง | [n. exp.] (plā kot leū) EN: Hemibagrus filamentus FR: Hemibagrus filamentus |
ไส้หลอด | [n.] (sailøt) EN: filament ; fine thread or threadlike part FR: |
สังเวช | [v.] (sangwēt) EN: pity ; commiserate ; sympathize ; compassionate ; lament ; have compassion on ; feel sorry FR: déplorer ; plaindre |
สภาพแย่ | [n. exp.] (saphāp yaē) EN: terrible condition FR: état lamentable [m] |
โศกา; โศกี | [v.] (sōkā ; sōkī) EN: wail ; cry ; weep ; moan ; bemoan ; bewail ; lament FR: pleurer |
โศกศัลย์ | [v.] (sōksan) EN: grieve ; lament ; feel depressed FR: |
โศกเศร้า | [v.] (sōk sao) EN: feel depressed ; grieve ; feel sorrowful ; be sad ; lament ; be unhappy ; be dispirited ; feel blue FR: |
วรากะ | [adj.] (warāka) EN: pathetic ; lamentable ; pitiful FR: pitoyable |
ใย | [n.] (yai) EN: fibre ; filament ; web ; thread ; cobweb ; gossamer ; staple FR: fibre [f] ; filament [m] |
เยื่อ | [n.] (yeūa) EN: membrane ; tissue ; fiber ; marrow ; lining ; pellicle ; film FR: membrane [f] ; tissu [m] ; fibre [f] ; filament [m] ; moelle [f] ; pellicule [f] |
ยอง | [n.] (yøng) EN: fiber ; filament ; tissue ; filament ; vein ; thread ; cord ; string ; rootlet FR: |
ยองใย | [n.] (yøngyai) EN: fiber ; filament ; tissue ; filament ; vein ; thread ; cord ; string ; rootlet FR: |
ไห้ | [v.] (hai) EN: cry ; weep ; sob ; blubber ; wail FR: pleurer ; fondre en larmes ; se lamenter |
กระอืด | [v.] (kra-eūt) EN: cry FR: pleurer ; se lamenter |
ล้มไม่เป็นท่า | [v. exp.] (lom mai pen) EN: FR: échouer lamentablement |
ไม่เป็นท่า | [adv.] (mai pen thā) EN: without dignity ; ignominiously ; humiliatingly ; without style ; in disarray FR: lamentablement |
ร่ำไห้ | [v.] (ramhai) EN: wail ; cry ; sob ; weep and wail incessantly FR: pleurer ; se lamenter |
ร้องไห้คร่ำครวญ | [v. exp.] (rønghai khr) EN: wail FR: se lamenter |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Parlamentsabgeordnete | {m,f}; ParlamentsabgeordneterMember of Parliament |
Novelle | {f} (Parlament)amendment |
Fraktion | {f} (Parlament)parliamentary party |
Parlamentär | {m}; Parlamentärin |
Samenfaden | {m}seminal filament |
Geschäftsordnung | {f} (Parlament)standing orders |
Totenklage | {f}dirge; lament |
Heizstrom | {m}filament current |