English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
complain | (vi.) บ่น |
complain | (vi.) ร้องทุกข์ Syn. cry, grieve, bewail |
complain about | (phrv.) บ่นเกี่ยวกับ See also: ไม่พอใจในเรื่อง, บ่นว่าในเรื่อง Syn. bitch about, complain of, gripe about |
complain of | (phrv.) บ่น See also: ต่อว่า Syn. complain about |
complain of | (phrv.) เป็นทุกข์เพราะ See also: ทุกข์ทรทานจาก Syn. suffer from |
complain to | (phrv.) ตำหนิ See also: แสดงความไม่พอใจ |
complain to | (phrv.) แจ้งความ See also: ร้องทุกข์ |
complainant | (n.) ผู้ร้องทุกข์ |
complainer | (n.) คนขี้บ่น Syn. grumbler |
complainer | (n.) ผู้ไม่พอใจกับเรื่องต่างๆ (เช่น สถานการณ์ทั่วไป, การเมืองฯลฯ) Syn. troublemaker, agitator |
complainer | (n.) คนบ่นพึมพำ Syn. grumbler |
complainer | (n.) ผู้แสดงอาการทางสีหน้าด้วยการยื่นปากออกไป See also: ผู้ทำหน้ามุ่ย Syn. grumbler, faultfinder |
complainer | (n.) ผู้ร้องคร่ำครวญ Syn. whiner |
complaining | (adj.) ซึ่งไม่พอใจ See also: เคืองใจ Syn. angry, bitter |
complaint | (n.) ข้อที่ไม่พอใจ Syn. grievance |
complaint | (n.) ความไม่พอใจ |
complaint. | (n.) การคร่ำครวญที่ยาวนาน See also: การโอดครวญ Syn. lamentation Ops. rejoicing, exultation |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
complain | (คัมเพลน') {complained,complaining,complains} vi. บ่น,คร่ำครวญ,ร้องทุกข์,กล่าวหา,ฟ้อง,แสดงความข้องใจ, See also: complainer n. ดูcomplain, Syn. murmur,lament |
complainant | (คัมเพล'เนินทฺ) n. ผู้บ่น,ผู้ร้องทุกข์,ผู้ฟ้องร้อง |
complaint | (คัมเพลนทฺ') n. การบ่น,การร้องทุกข์,การแสดงความข้องใจ,มูลเหตุที่บ่นหรือร้องทุกข์,การฟ้องร้องคดีแพ่งในระยะแรกของโจทก์ |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
complain | (vi) บ่น,ร้องทุกข์,คร่ำครวญ,ฟ้อง,กล่าวหา |
complainant | (n) ผู้ร้องทุกข์,โจทก์,ผู้ฟ้องร้อง,ผู้บ่น |
complaint | (n) การบ่น,การร้องทุกข์,การคร่ำครวญ,การฟ้องร้อง |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
complain | บอกอาการ (โรค) [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
complainant | ผู้ร้องทุกข์ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
complaint | สอดคล้อง [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔] |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Complaint letters | จดหมายร้องทุกข์ [TU Subject Heading] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ต่อว่า | (v.) complain See also: blame, abuse, reproach, object, protest, pleasure talk to, censure Syn. ว่าขาน, ต่อว่าต่อขาน, ว่ากล่าว Ops. ชมเชย |
ต่อว่าต่อขาน | (v.) complain See also: blame, abuse, reproach, object, protest, pleasure, talk to, censure Syn. ว่าขาน, ต่อว่า, ว่ากล่าว Ops. ชมเชย |
ตัดพ้อ | (v.) complain See also: grumble, blame Syn. ต่อว่า, ตัดพ้อต่อว่า |
ตัดพ้อต่อว่า | (v.) complain See also: remonstrate, blame |
พ้อ | (v.) complain See also: blame, grumble, reprove, reproach Syn. ต่อว่า, ตัดพ้อ, ตัดพ้อต่อว่า |
พิไร | (v.) complain See also: grumble Syn. รำพัน, ร่ำว่า, ร่ำร้อง, ร่ำไร |
ฟ้อง | (v.) complain See also: accuse, tell on, inform against |
ร้อง | (v.) complain See also: make a complaint, petition, appeal Syn. ร้องเรียน, ร้องทุกข์ |
ร้องทุกข์ | (v.) complain See also: air one´s grievance, make a complaint, petition Syn. ร้องเรียน |
ร้องเรียน | (v.) complain See also: petition, request, make an accusation to one´s superior, appeal Syn. ร้องทุกข์ |
รำพัน | (v.) complain See also: grumble Syn. ร่ำว่า, ร่ำร้อง, ร่ำไร |
ร่ำว่า | (v.) complain See also: grumble Syn. รำพัน, ร่ำร้อง, ร่ำไร |
โอดครวญ | (v.) complain See also: grumble, moan Syn. ครวญ |
โอดโอย | (v.) complain See also: appeal |
เจ้าทุกข์ | (n.) complainant See also: plaintiff, victim, sufferer |
คนขี้บ่น | (n.) complainer See also: grumbler Syn. คนจู้จี้ |
คนจู้จี้ | (n.) complainer See also: grumbler |
ผู้ร้องทุกข์ | (n.) complainer See also: one who registers a complaint Ops. ผู้รับร้องทุกข์ |
การร้องทุกข์ | (n.) complaint See also: petition, appeal |
การร้องเรียน | (n.) complaint See also: petition, appeal Syn. การร้องทุกข์ |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
You will never hear me complain again | คุณจะไม่ได้ยินฉันบ่นอีกเลย |
I'm tired of my wife's unceasing complaints | ฉันเหนื่อยหน่ายกับการบ่นไม่มีหยุดของภรรยา |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
China and North Sarkhan complain all the time about it. | {\cHFFFFFF}ประเทศจีนและทวีป Sarkhan บ่นตลอดเวลาเกี่ยวกับเรื่องนี้ |
Glasnost gives everyone the right to complain and accuse, but it doesn't make more shoes. | Glasnost ทำให้ทุกคนมีสิทธิในการร้องเรียนและกล่าวหาที่ แต่มันไม่ได้ทำให้รองเท้ามากขึ้น |
But the next time you storm the P.T.A., crusading for better lunch meat... or whatever it is you white girls complain about, ask them why they can't buy a book written by a black man! | ครั้งหน้าที่เธอไปโวยวายกลุ่มผู้ปกครอง เรื่องขอเปลี่ยนชนิดเนื้อในอาหารกลางวันละก็ หรืออะไรก็แล้วแต่ ที่พวกคนขาวชอบบ่นน่ะ ถามเค้าด้วยนะ ว่าทำไมไม่มีปัญญาซื้อหนังสือของคนดำ |
Go complain to Yongsik | ไปคุยกับยงซิกเอาเองสิ |
Don't your parents complain about working in such a place? | พ่อแม่ไม่ว่าอะไรเหรอ ที่เธอมาทำงานแบบนี้? |
Don't complain and just follow along | เจ้าอย่างอแงนะ รู้ไหมลูก |
Once you get to this age, it's fine, but little ones, we, other tenants tend to complain about them | ดีแล้วหล่ะอายุเท่านี้ แต่มีเรื่องนึง คนเช่าคนอื่นๆอาจจะบ่นเรื่องนี้ได้ |
We can't complain even if we lose our territory. | ในไม่ช้าเราคงสูญเสียประเทศของเรา |
So don't complain even if you don't like them. | เพราะฉะนั้นอย่าตำหนิผมเลย แม้คุณจะไม่ชอบมันก็ตาม |
Take him to a hospital. And complain to the school. | เอาเขาไปส่งโรง'บาลซะ และไปบอกที่โรงเรียนด้วย |
They complain about it all the time. | ไม่ได้หมายความว่าจะเป็นซักหน่อย |
I don't know what he's got to complain about. | ฉันไม่เข้าใจ เขาบ่นเรื่องอะไรแน่ |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
生不逢时 | [shēng bù féng shí, ㄕㄥ ㄅㄨˋ ㄈㄥˊ ㄕˊ, 生不逢时 / 生不逢時] born at the wrong time (成语 saw); unlucky (esp. to complain about one's fate); born under an unlucky star; ahead of his time |
尽管 | [jǐn guǎn, ㄐㄧㄣˇ ㄍㄨㄢˇ, 尽管 / 儘管] despite; although; even though; in spite of; unhesitatingly; do not hesitate (to ask, complain etc); (go ahead and do it) without hesitating |
怨 | [yuàn, ㄩㄢˋ, 怨] blame; complain |
原告 | [yuán gào, ㄩㄢˊ ㄍㄠˋ, 原告] complainant; plaintiff |
怨言 | [yuàn yán, ㄩㄢˋ ㄧㄢˊ, 怨言] complaint |
愬 | [sù, ㄙㄨˋ, 愬] complain; sue; tell |
投诉 | [tóu sù, ㄊㄡˊ ㄙㄨˋ, 投诉 / 投訴] complaint; to file a complaint; to sue |
抱怨 | [bào yuàn, ㄅㄠˋ ㄩㄢˋ, 抱怨] complain; grumble |
诉 | [sù, ㄙㄨˋ, 诉 / 訴] complain; sue; tell |
诼 | [zhuó, ㄓㄨㄛˊ, 诼 / 諑] complain |
批评者 | [pī píng zhě, ㄆㄧ ㄆㄧㄥˊ ㄓㄜˇ, 批评者 / 批評者] critic; person who complains |
闲话 | [xián huà, ㄒㄧㄢˊ ㄏㄨㄚˋ, 闲话 / 閑話] digression; gossip; complaint |
牢骚 | [láo sāo, ㄌㄠˊ ㄙㄠ, 牢骚 / 牢騷] discontent; complaint |
怨气 | [yuàn qì, ㄩㄢˋ ㄑㄧˋ, 怨气 / 怨氣] grievance; resentment; complaint |
意见 | [yì jiàn, ㄧˋ ㄐㄧㄢˋ, 意见 / 意見] idea; opinion; suggestion; objection; complaint |
磨破口舌 | [mó pò kǒu shé, ㄇㄛˊ ㄆㄛˋ ㄎㄡˇ ㄕㄜˊ, 磨破口舌] incessant complaining |
不受理 | [bù shòu lǐ, ㄅㄨˋ ㄕㄡˋ ㄌㄧˇ, 不受理] reject a complaint; refuse to entertain (a proposal) |
违言 | [wéi yán, ㄨㄟˊ ㄧㄢˊ, 违言 / 違言] unreasonable words; wounding complaints |
怨声 | [yuàn shēng, ㄩㄢˋ ㄕㄥ, 怨声 / 怨聲] wail; lament; voice of complaint |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
ぐちぐち;グチグチ | [, guchiguchi ; guchiguchi] (n,vs) (1) to mumble; to mutter; (2) to complain (continuously) about something |
ぼやく | [, boyaku] (v5k,vi) to grumble; to complain |
寒がる | [さむがる, samugaru] (v5r,vi) (See がる,寒い) to be bothered by coldness; to complain about the cold |
悲鳴を上げる;悲鳴をあげる | [ひめいをあげる, himeiwoageru] (exp,v1) (1) (See 上げる・11) to scream; (2) to whine; to grumble; to complain |
暑がる | [あつがる, atsugaru] (v5r,vi) to complain of the heat; to feel the heat |
痒がる | [かゆがる, kayugaru] (v5r) to complain of itching |
痛がる | [いたがる, itagaru] (v5r,vi) (See がる,痛い) to be in pain (referring to others); to complain of pain |
苦しがる | [くるしがる, kurushigaru] (v5r) to suffer; to complain of a pain |
託つ | [かこつ, kakotsu] (v5t,vt) to complain about; to grumble; to make an excuse for |
重箱の隅をつつく | [じゅうばこのすみをつつく, juubakonosumiwotsutsuku] (exp,v5k) (id) to nitpick; to complain about trifles |
重箱の隅をほじくる | [じゅうばこのすみをほじくる, juubakonosumiwohojikuru] (exp,v5r) (id) (See 重箱の隅をつつく) to nitpick; to complain about trifles |
重箱の隅をようじでほじくる | [じゅうばこのすみをようじでほじくる, juubakonosumiwoyoujidehojikuru] (exp,v5r) (See 重箱の隅をつつく) to nitpick; to complain about trifles |
ぐじゃぐじゃ | [, gujaguja] (adj-no,adj-na,adv,adv-to) (1) soggy; soaking; drenched; (adv,adv-to) (2) incessantly (complaining) |
クレーム | [, kure-mu] (n) (1) customer complaint seeking compensation; claim (for compensation); (2) (general) complaint; objection; (3) (See クリーム) cream (fre |
クレーム処理 | [クレームしょり, kure-mu shori] (n) handling complaints |
ケイワイ | [, keiwai] (exp) (from KY, the first letters of the romaji) (See 空気読めない) to be unable to read the situation; to be unable to pick up on the mood of a conversation (e.g. A and B are complaining about C, and D joins the conversation praising C) |
ごちゃごちゃ;ごっちゃ | [, gochagocha ; goccha] (adj-na,adv,n,vs) (1) (on-mim) jumble; mix up; (2) complaining about various things |
ごね得 | [ごねどく, gonedoku] (n) (col) getting what one wants by complaining or grumbling; profiting by holding out or taking a hard line; getting more by raising a ruckus |
こぼし話;零し話 | [こぼしばなし, koboshibanashi] (n) complaining |
つべこべ | [, tsubekobe] (adv,adv-to) (on-mim) complaining; nitpicking |
とやかく言う;兎や角言う | [とやかくいう, toyakakuiu] (exp,v5u) to say all kinds of things; to complain; to find fault (with) |
ブウブウ;ブーブー;ぶうぶう | [, buubuu ; bu-bu-; buubuu] (adv) (1) (on-mim) bugling sound; honking; oinking; (2) (on-mim) grumbling; complaining; (n) (3) (chn) (See 自動車) car; automobile |
ぶすぶす;ブスブス | [, busubusu ; busubusu] (adv-to,adv,vs) (1) (on-mim) sputtering; smoldering; (2) (on-mim) repeated thrusting into something (sword, needle, etc.); (3) (on-mim) mutterings of discontent; faint sounds of complaint |
ぶつくさ | [, butsukusa] (adv) moaning; muttering; complaining |
ぶつぶつ | [, butsubutsu] (n,adv,adv-to) (1) (on-mim) grunt; grumble; complaint; mutter; (2) pimples; spots; eruption; rash; (3) cutting into small pieces; (4) simmering; (P) |
不平 | [ふへい, fuhei] (adj-na,n) complaint; discontent; dissatisfaction; (P) |
不服 | [ふふく, fufuku] (adj-na,n) dissatisfaction; discontent; disapproval; objection; complaint; protest; disagreement; (P) |
不満げ;不満気 | [ふまんげ, fumange] (adj-na) dissatisfied; discontented; glum; complaining |
口を揃えて | [くちをそろえて, kuchiwosoroete] (exp) (to complain) unanimously; in chorus |
告発 | [こくはつ, kokuhatsu] (n,vs) indictment; prosecution; complaint; (P) |
告発者 | [こくはつしゃ, kokuhatsusha] (n) complainant; plaintiff |
告訴 | [こくそ, kokuso] (n,vs,adj-no) accusation; complaint; charge; legal action; (P) |
告訴人 | [こくそにん, kokusonin] (n) complainant; plaintiff |
哀訴 | [あいそ, aiso] (n,vs) appeal; complaint |
弱音をはく;弱音を吐く | [よわねをはく, yowanewohaku] (exp,v5k) to whine; to make complaints; to capitulate; to say die; to cry uncle |
怨声 | [えんせい, ensei] (n) complaint; murmur |
恨み言;怨み言;怨言 | [うらみごと;えんげん(怨言), uramigoto ; engen ( en gen )] (n) grudge; complaint; reproach |
愚図つく;愚図付く | [ぐずつく, guzutsuku] (v5k) (1) to dawdle; to waste time doing nothing in particular; (2) to fret; to sulk; to complain; (3) to rain on and off |
愚痴(P);愚癡(oK) | [ぐち, guchi] (n) (1) idle complaint; grumble; (n,adj-na) (2) {Buddh} moha (ignorance, folly); (P) |
愚痴る | [ぐちる, guchiru] (v5r,vi) to complain; to grumble |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
บ่น | [n.] (bon) EN: mutter ; grumble ; murmur ; complain FR: grogner ; ronchonner ; marmonner ; se plaindre ; maugréer ; râler (fam.) ; rouspéter (fam.) |
จู้จี้ | [v.] (jūjī) EN: grumble ; complain ; be fussy ; be fastidious about ; fuss ; fret FR: chercher la petite bête ; faire des difficultés |
คอมเพลน | [v.] (khømphlēn) EN: complain FR: |
ค่อนขอด | [v.] (khǿnkhøt) EN: be sarcastic ; lure ; carp ; complain ; cavil ; criticize ; ridicule ; revile ; satirize ; disparage FR: se moquer ; dire du mal |
ครวญ | [v.] (khrūan) EN: groan ; lament ; mourn ; bemoan ; cry over ; complain FR: s'épancher ; s'abandonner |
โอด | [v.] (ōt) EN: cry ; lament ; bemoan ; complain ; wail ; weep FR: pleurer ; se lamenter |
โอดครวญ | [v.] (ōtkhrūan) EN: complain ; grumble ; moan ; cry ; lament ; bemoan ; wail FR: gémir ; se lamenter |
โอดโอย | [v.] (ōt-ōi) EN: groan ; complain FR: |
พึมพำ | [v.] (pheumpham) EN: mumble ; mutter ; murmur ; grumble ; complain FR: marmonner ; ronchonner |
พ้อ | [v.] (phø) EN: complain ; blame ; grumble FR: |
รังเกียจ | [v.] (rangkīet) EN: conceive a dislike ; hate ; be averse to ; have a distaste for ; object to ; mind ; take offence ; take offense (Am.) ; complain FR: abhorrer ; avoir horreur de ; avoir du dégoût pour ; avoir une aversion envers/contre/pour ; détester ; être gêné ; être incommodé ; objecter ; s'opposer |
ร้องเรียน | [v.] (røngrīen) EN: complain ; protest ; petition ; appeal FR: se plaindre ; protester ; réclamer |
ร้องทุกข์ | [v.] (røngthuk) EN: complain ; air one's grievance ; make a complaint ; petition FR: se plaindre ; réclamer |
ตัดพ้อ | [v.] (tatphø) EN: take to task ; reprove ; complain ; reproach ; express one's resentment FR: |
ตัดพ้อต่อว่า | [v.] (tatphøtøwā) EN: complain FR: |
ต่อว่า | [v.] (tøwā) EN: complain ; blame ; abuse ; reproach ; rebuke ; object ; protest ; pleasure talk to ; censure ; take to task ; tick off ; accuse FR: |
ต่อว่าต่อขาน | [v. exp.] (tøwā tø khā) EN: complain strongly ; reproach FR: |
โวย | [v.] (wōi) EN: cry out ; outcry ; complain FR: |
เดือดร้อน | [adj.] (deūatrøn) EN: in trouble ; in a fix ; distressed ; vexed ; disturbed ; worried ; agitated ; complaining FR: ennuyé |
ฟ้อง | [n.] (føng) EN: complaint ; accusation FR: |
ฟ้องเคลือบคลุม | [X] (føng khleūa) EN: complaint that is vague ; complaint that lacks specificity FR: |
เจ้าทุกข์ | [n. exp.] (jao thuk) EN: wronged party ; injured party ; complainant ; victim FR: |
โจทก์ | [n.] (jōt) EN: complainant ; plaintiff ; prosecutor ; accuser ; reprover FR: plaignant [m] ; accusateur [m] |
จดหมายร้องเรียน | [n. exp.] (jotmāi røng) EN: complaint letter FR: |
การฟ้องกลับ | [n. exp.] (kān føng kl) EN: counter-suit ; cross-action ; cross-complaint FR: |
การร้องเรียน | [n.] (kān røngrīe) EN: complaint FR: réclamation [f] |
การต่อว่า | [n.] (kān tøwā) EN: complaint FR: |
การต่อว่าของลูกค้า | [n. exp.] (kān tøwā kh) EN: customer complaints FR: |
การต่อว่าของนักลงทุน | [n. exp.] (kān tøwā kh) EN: investor complaints FR: |
การต่อว่าย่างรุนแรง | [n. exp.] (kān tøwā yā) EN: strong complaint FR: |
การต่อว่าอย่างสุภาพ | [n. exp.] (kān tøwā yā) EN: mild complaint FR: |
คำกล่าวหา | [n.] (kham klāohā) EN: charge ; accusation ; complaint FR: charge [f] ; accusation [f] |
คำร้อง | [n.] (khamrøng) EN: petition; request ; appeal ; complaint ; entreaty ; application ; motion FR: pétition [f] ; requête [f] ; plainte [f] |
คำร้องเรียน | [n. exp.] (kham røngrī) EN: complaint ; case ; suit FR: |
คำร้องทุกข์ | [n.] (khamrøngthu) EN: petition ; appeal ; request ; supplication ; entreaty ; plea ; suit ; complaint FR: requête [f] ; réclamation [f] |
คำต่อว่า | [n. exp.] (kham tøwā) EN: complaint FR: |
ขี้บ่น | [adj.] (khī bon) EN: nagging ; complaining ; grumbling ; irritable ; fussy FR: râleur ; rouspéteur ; grincheux ; pleurnicheur (fam.) |
คนจู้จี้ | [n. exp.] (khon jūjī) EN: complainer FR: |
คนขี้บ่น | [n. exp.] (khon khī bo) EN: complainer ; troublemaker FR: râleur [m] (fam.) ; râleuse [f] (fam.) ; rouspéteur [m] (fam.) ; rouspéteuse [f] (fam.) |
ขอร้องเรียน | [n. exp.] (khø røngrīe) EN: complaint FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Gallenleiden | {n} [med.]bilious complaint |