English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
decline | (ดิไคลน') vi.,n. (การ) เอียง,ลาด,เสื่อมลง,ปฏิเสธ,บอกปัด,ไม่ยอม, Syn. lessen |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
decline | (n) ความทรุดโทรม,ความเสื่อม,การปฏิเสธ,ตอนจบ |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
decline | ๑. ทุเลา (โรค)๒. ทรุดลง (ผู้ป่วย) [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Decline Period | ระยะที่อาการทุเลาลง [การแพทย์] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
การถดถอย | (n.) decline See also: deterioration, decrease, decay, degeneration Syn. ความเสื่อมถอย, ความเสื่อมโทรม, ความตกต่ำ |
ความเสื่อม | (n.) decline See also: deterioration, decrease, decay, degeneration Syn. ความเสื่อมถอย, ความเสื่อมโทรม, ความตกต่ำ, การถดถอย |
ความเสื่อมถอย | (n.) decline See also: deterioration, decrease, decay, degeneration Syn. ความเสื่อมโทรม, ความตกต่ำ, การถดถอย |
ตกต่ำ | (v.) decline See also: be depressed, be in recession Syn. ถดถอย, ต่ำ, เสื่อมถอย, เสื่อมลง Ops. รุ่งโรจน์, ขึ้นสูง |
ทรุดโทรม | (v.) be declined See also: be dilapidated, run down, be worn out, be neglected, be ruined, go downhill Syn. เสื่อม, ชำรุด, เก่า, โทรม, หมดสภาพ Ops. เจริญขึ้น, ดีขึ้น |
เสื่อมถอย | (v.) decline See also: rot, sink Syn. เสื่อมโทรม, ถดถอย, หมดสภาพ, ถอยหลัง |
เสื่อมลง | (v.) decline See also: be depressed, be in recession Syn. ถดถอย, ต่ำ, เสื่อมถอย Ops. รุ่งโรจน์, ขึ้นสูง |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
The decline of academic standards The lack of competitive motivation Selfish assertiveness | การลดลงของมาตรฐานการศึกษา ขาดแรงจูงใจในการแข่งขัน อหังการเห็นแก่ตัว |
She wanted the money, and I had to decline. I don't have that much. | เธอต้องการเงิน และฉันปฏิเสธ ฉันไม่มีมากขนาดนั้น |
Every living system of earth is in decline every life support system of earth is in decline and these together constitute the biosphere the biosphere that supports and nurtures all of life not just our life but perhaps 30 million other species | ระบบชีวิตทั้งหมดบนโลก กำลังเสื่อมทรามลง ระบบที่เกื้อหนุนชีวิตทั้งหมดบนโลกกำลังเสื่อมถอย |
Earlier, the IPO was pulled from the market... after the steady decline of its projected opening price. | Earlier, the IPO was pulled from the market... after the steady decline of its projected opening price. |
Sir, I am honoured by your proposal, but I regret that I must decline it. | คุณคะ ฉันรู้สึกเป็นเกียรติอย่างมากที่คุณขอแต่งงาน แต่เสียใจด้วยที่ฉันรับไว้ไม่ได้ |
Alchemy declined and disappeared by the present day. | วิชาเล่นแร่แปรธาตุหายสาบสูญไปนานแล้ว |
The Prince declines to see you. | องค์ชายปฏิเสธที่จะพบท่าน |
Police have declined to name the man they say is still at large, on a citywide rampage that has left one man dead, dozens injured, and hundreds of thousands of dollars of damage... in it's smoking, bloody wake. | ตำรวจยังไม่สามารถระบุชื่อ ชายที่ว่ากำลังอาละวาด ไปทั่วทั้งเมือง หลังจากทิ้งคนให้ตายคนหนึ่ง เจ็บเป็นโหล และเสียหาย อีกหลายแสนเหรียญ |
The Decline and Fall of the Roman Empire. | ความล่มสลายของอาณาจักรโรมัน |
{\pos(190,220)}I've made several gestures of friendship. He's declined every one. | ฉันลองทำหลายๆวิธีแล้ว ในการชวนมาเป็นมิตร แต่เขาปฏิเสธทุกคน |
I understand you... declined Bobby's request for some comfort. | ฉันเข้าใจเธอ... ที่ปฏิเสธบ๊อบบี้ การขออึ๊บด้วย |
Noah Shapiro declined to write on your behalf. | โนอา แชฟฟิโรปฏิเสธที่จะเขียนให้เธอ |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
衰微 | [shuāi wēi, ㄕㄨㄞ ㄨㄟ, 衰微] be in decline; decline; wane; be weakened |
却 | [què, ㄑㄩㄝˋ, 却 / 卻] but; yet; however; while; to go back; to decline; to retreat; nevertheless |
下 | [xià, ㄒㄧㄚˋ, 下] down; downwards; below; lower; later; next (week etc); second (of two parts); to decline; to go down |
下降 | [xià jiàng, ㄒㄧㄚˋ ㄐㄧㄤˋ, 下降] to decline; to drop; to fall; to go down; to decrease |
不置可否 | [bù zhì kě fǒu, ㄅㄨˋ ㄓˋ ㄎㄜˇ ㄈㄡˇ, 不置可否] decline to comment; not express an opinion; be noncommittal; hedge |
积弱 | [jī ruò, ㄐㄧ ㄖㄨㄛˋ, 积弱 / 積弱] cumulative weakness; to decline (over time); degeneration |
败落 | [bài luò, ㄅㄞˋ ㄌㄨㄛˋ, 败落 / 敗落] decline (in wealth and position) |
璧谢 | [bì xiè, ㄅㄧˋ ㄒㄧㄝˋ, 璧谢 / 璧謝] decline (a gift) with thanks |
衰退 | [shuāi tuì, ㄕㄨㄞ ㄊㄨㄟˋ, 衰退] decline; fall; drop; falter |
衰运 | [shuāi yùn, ㄕㄨㄞ ㄩㄣˋ, 衰运 / 衰運] decline in fortunes |
跌幅 | [diē fú, ㄉㄧㄝ ㄈㄨˊ, 跌幅] decline (in value); extent of a drop |
颓势 | [tuí shì, ㄊㄨㄟˊ ㄕˋ, 颓势 / 頹勢] decline (in fortune) |
恶性 | [è xìng, ㄜˋ ㄒㄧㄥˋ, 恶性 / 惡性] malignant; wicked; vicious (circle); producing evil; rapid (decline); runaway (inflation) |
满清 | [Mǎn Qīng, ㄇㄢˇ ㄑㄧㄥ, 满清 / 滿清] Manchurian Qing (refers to the Qing dynasty, esp. at its decline, or as an anti-Qing slogan) |
兴衰 | [xīng shuāi, ㄒㄧㄥ ㄕㄨㄞ, 兴衰 / 興衰] prosperity and decline (of a kingdom); rise and fall |
退 | [tuì, ㄊㄨㄟˋ, 退] retreat; to decline; to move back; to withdraw |
璧还 | [bì huán, ㄅㄧˋ ㄏㄨㄢˊ, 璧还 / 璧還] return (a borrowed object) with thanks; decline (a gift) with thanks |
昃 | [zè, ㄗㄜˋ, 昃] afternoon; decline |
国势日衰 | [guó shì rì shuāi, ㄍㄨㄛˊ ㄕˋ ㄖˋ ㄕㄨㄞ, 国势日衰 / 國勢日衰] national decline |
辞 | [cí, ㄘˊ, 辞 / 辭] refined language; wording; poetic genre (so far, interchangeable with 詞|词); to take leave; to resign; to dismiss; to decline |
锐减 | [ruì jiǎn, ㄖㄨㄟˋ ㄐㄧㄢˇ, 锐减 / 銳減] steep decline |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
アーバンデクライン | [, a-bandekurain] (n) urban decline |
じり安 | [じりやす, jiriyasu] (n) gradual decline (of stock prices) |
一斉安 | [いっせいやす, isseiyasu] (n) all-round (market) decline |
下がり | [さがり, sagari] (n) decline; hanging down; leaving; a little after; decorative cords (hanging from the front of a sumo wrestler's belt); (P) |
下り坂 | [くだりざか, kudarizaka] (n) (See 上り坂) descent; downhill; decline; waning; (P) |
下り目;下がり目 | [さがりめ, sagarime] (n) eyes slanting downward; decline |
下坂 | [しもさか, shimosaka] (n) downhill; decline; waning |
下押し | [したおし, shitaoshi] (n) a fall or drop; decline |
下押す | [したおす, shitaosu] (v5s) to decline (stock market) |
下火になる | [したびになる, shitabininaru] (exp,v5r) to be under control; to burn down; to decline; to drop; to wane |
下落 | [げらく, geraku] (n,vs) depreciation; decline; fall; slump; (P) |
人倫退廃;人倫頽廃 | [じんりんたいはい, jinrintaihai] (n) decline (decay, corruption) of ethical standards |
人口減少 | [じんこうげんしょう, jinkougenshou] (n) depopulation; falling population; decrease in population; population decline |
低下 | [ていか, teika] (n,vs) fall; decline; lowering; deterioration; degradation; (P) |
体よく断る;体良く断る | [ていよくことわる, teiyokukotowaru] (exp,v5r) to turn someone down (on some pretext) without offending them; to refuse gracefully; to decline politely |
傾いた家運 | [かたむいたかうん, katamuitakaun] (n) fortunes on the wane (decline) |
傾く | [かたむく(P);かたぶく(ok), katamuku (P); katabuku (ok)] (v5k,vi) (1) to incline toward; to slant; to lurch; to heel over; to be disposed to; to trend toward; to be prone to; (2) to go down (sun); to wane; to sink; to decline; (P) |
傾ぐ | [かしぐ;かたぐ(ok), kashigu ; katagu (ok)] (v5g,vi) (1) (See 傾く・1) to incline toward; to slant; to lurch; to heel over; to be disposed to; to trend toward; to be prone to; (2) (See 傾く・2) to go down (sun); to wane; to sink; to decline |
凋尽 | [ちょうじん, choujin] (n) withering; decay; decline |
凋落 | [ちょうらく, chouraku] (n,vs) decline; fall; decay; withering |
固辞 | [こじ, koji] (n,vs) decline positively |
大漁貧乏 | [たいりょうびんぼう, tairyoubinbou] (n) impoverishment of fishermen because of a bumper catch; decline in fishermen' s income caused by the sharply lower fish prices as a result of an overabundant catch |
寂れる;荒びれる | [さびれる, sabireru] (v1,vi) (1) to decline (in prosperity); to become deserted; to become desolate; (2) to taper off (of a sound) |
崩落 | [ほうらく, houraku] (n,vs) collapse; break; cave-in; crash; (market) decline; (P) |
廃残 | [はいざん, haizan] (n) down-and-out; ruin; decline |
消長 | [しょうちょう, shouchou] (n,vs) prosperity and decay; prosperity and decline; rise and fall; ups and downs; ebb and flow; waxing and waning |
漸減 | [ぜんげん, zengen] (n,vs) gradual decrease; decline; (P) |
盛衰興亡 | [せいすいこうぼう, seisuikoubou] (n) rise and fall; ups and downs; waxing and waning; prosperity and decline; vicissitudes |
砕ける(P);摧ける | [くだける, kudakeru] (v1,vi) (1) to break (into pieces); to be broken; to be smashed; (2) to collapse; to crumble; to decline; to cool (e.g. enthusiasm); to dampen (e.g. one's will to fight); (3) to become less formal; to throw off reserve; to become affable; (4) to become easy to understand (e.g. a story); (5) to be worried; (P) |
移ろう | [うつろう, utsurou] (v5u,vi) (1) to change (with the passage of time); (2) to fade; to wane; to decline |
興亡盛衰 | [こうぼうせいすい, koubouseisui] (n) rise and fall; prosperity and decline; vicissitudes |
萎靡 | [いび, ibi] (n,vs) decline; decay |
落潮 | [らくちょう, rakuchou] (n) low tide; decline |
衰える | [おとろえる, otoroeru] (v1,vi) to become weak; to decline; to wear; to abate; to decay; to wither; to waste away; (P) |
衰微 | [すいび, suibi] (n,vs) decline; decadence; ebb tide |
衰滅 | [すいめつ, suimetsu] (n,vs) decline; downfall; ruin(ation) |
衰退期 | [すいたいき, suitaiki] (n) phase of decline; ebb; twilight |
衰頽 | [すいたい, suitai] (n,vs) decline; decadence; waning; ebb tide |
諾否 | [だくひ, dakuhi] (n) consent or refusal; yes or no; decision to accept or decline; up or down (vote); assent or dissent; accept or reject; (P) |
豊作貧乏 | [ほうさくびんぼう, housakubinbou] (n) impoverishment of farmers because of a bumper harvest; decline in farmers' income caused by the sharply lower farm prices as a result of bumper harvests |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
低下 | [ていか, teika] fall (vs), degradation, decline, lowering, deterioration |
減退 | [げんたい, gentai] decay, decline, decrease |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
เฉา | [v.] (chao) EN: wither ; wilt ; fade ; shrivel (up) ; droop ; dry out ; decline FR: se flétrir ; se faner ; se dessécher ; s'affaiblir ; fléchir |
ด้อยลง | [v. exp.] (dǿi long) EN: decrease ; diminish ; decline ; deteriorate FR: |
การลดลง | [n. exp.] (kān lotlong) EN: decrease ; decline ; drop ; decrement FR: baisse [f] ; abaissement [m] ; chute [f] |
ขอตัว | [v.] (khøtūa) EN: excuse oneself ; decline ; regret not to be able to ; beg ogg FR: |
ความปฏิเสธ | [n.] (khwām patis) EN: deny ; repudiate ; refute ; reject ; decline ; refuse ; renounce ; disclaim ; disown ; negate ; disavow ; dismiss ; turn down FR: refus [m] |
ความเสื่อม | [n.] (khwām seūam) EN: decline ; deterioration ; decrease ; decay ; degeneration FR: décadence [f] ; déclin [m] ; détérioration [f] |
กระจายคำ | [v. exp.] (krajāi kham) EN: decline ; conjugate FR: décliner ; conjuguer |
แหล่งเสื่อมโทรม | [n. exp.] (laeng seūam) EN: slum ; rotten place ; decayed area ; area in decline FR: taudis [mpl] ; bidonville [m] ; lieu dégradé [m] |
ลดลง | [v. exp.] (lot long) EN: go down ; decrease ; abate ; become lower ; be down ; subside ; diminish ; cut ; decline ; reduce ; knock off ; dip ; recede ; wane ; dive ; fall FR: descendre ; baisser ; diminuer ; décroître ; s'amoindrir ; s’aténuer ; plonger ; chuter |
ไม่รับผิดชอบ | [v. exp.] (mai rapphit) EN: be irresponsible ; be not responsible ; disclaim a responsibility FR: décliner toute responsabilité |
มือตก | [v.] (meūtok) EN: downgrade ; go downhill ; be unfortunate ; fail ; be on the decline ; lose one's touch ; have bad luck FR: décliner |
มือตก | [adj.] (meūtok) EN: unlucky ; on the outs ; declining ; in decline FR: |
นาศ | [n.] (nāt) EN: decline ; ruin FR: déclin [m] |
น้อยลง | [v. exp.] (nøi long) EN: be smaller ; get smaller ; get less ; decrease ; decline ; lessen ; diminish ; abate FR: décroître ; s'amoindrir ; diminuer |
ปัด | [v.] (pat) EN: reject ; disclaim ; refuse ; decline ; deny FR: rejeter ; repousser |
ปฏิเสธ | [v.] (patisēt) EN: deny ; repudiate ; refute ; reject ; decline ; refuse ; renounce ; disclaim ; disown ; negate ; disavow ; dismiss ; turn down FR: nier ; réfuter ; décliner ; refuser ; désavouer ; rejeter ; démentir ; infirmer ; ne pas accepter |
ปฏิเสธข่าวลือ | [v. exp.] (patisēt khā) EN: decline rumours ; deny rumours FR: démentir un bruit |
ปฏิเสธที่จะทำ | [v. exp.] (patisēt thī) EN: decline FR: décliner |
เพลาลง | [v. exp.] (phēlā long ) EN: decrease ; decline ; diminish ; lessen ; go down ; subside ; lower ; reduce FR: |
เรียว | [adj.] (rīo) EN: tapering ; pyramidal ; slender ; weaken ; declined FR: effilé ; fuselé ; en pointe |
เสื่อม | [v.] (seūam) EN: degenerate ; deteriorate ; worsen ; decline ; be decadent ; slowly disappear ; weaken ; wane ; wear out FR: dégénérer ; décliner ; se déprécier ; se détériorer |
เสื่อมโทรม | [v.] (seūamsōm) EN: degenerate ; depreciate ; deteriorate ; decline FR: se délabrer ; dépérir |
เสื่อมถอย | [v. exp.] (seūam thøi) EN: decline FR: |
เสียงตก | [v. exp.] (sīeng tok) EN: decline in popularity ; lose one's voice FR: perdre sa popularité |
ทรุดโทรม | [v.] (sutsōm) EN: decline ; deteriorate ; be out of repairs ; be delapidated FR: décliner |
ถอนตัว | [v.] (thøntūa) EN: withdraw (from) ; quit ; secede from ; leave ; pull out ; resign ; stop taking part ; decline FR: se retirer ; quitter |
ตก | [v.] (tok) EN: abate ; diminish ; be down ; decline ; decrease ; reduce ; fade ; fall off ; drop off FR: reculer ; être en déclin |
ตกต่ำ | [v.] (toktam) EN: low ; decline ; diminish ; be reduced (to) ; take a fall ; go down ; fall off ; suffer a decline ; be depressed ; be in recession ; be down on one's luck ; be in low circumstances ; become impoverished FR: décliner ; déprécier |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Sittenverfall | {m}moral decline; decline in moral standards |
Verfallserscheinung | {f}symptom of decline |
Kursrückgang | {m}decline in prices |