You never realised, what? | ไม่รู้ตัวเรื่องอะไรเหรอ |
Didn't realize anyone was listening. Well, it's hard to tune out Nolan Ross. | ไม่รู้ตัวเลย ว่ามีคนกำลังฟังอยู่ |
He has no idea his days are numbered. | ไม่รู้ตัวเลยว่าชีวิตจะสั้น |
Don't you know how lucky you are? | ไม่รู้ตัวเลยเหรอว่าเธอโชคดีแค่ไหน |
Members of the resistance rounded up in Compiègne, the masses, taken by surprise, by error or by chance begin their journey to the camps. | สมาชิกกลุ่มต่อต้าน ก็ถูกรวมตัวไว้ ฝูงชนจำนวนมากทั้งที่ไม่รู้ตัว มาด้วยความผิดพลาด หรือจะด้วยความบังเอิญก็ตาม ต่างก็เริ่มการเดินทาง ไปยังแคมป์ทรมาน |
In puberty's ambush, maidens bloom, all unaware of impending doom | ในการซุ่มโจมตีของวัยที่เริ่มสามารถผสมพันธุ์ได้, ดอกไม้เด็กผู้หญิง,\ Nall ที่ไม่รู้ตัวของเคราะห์ร้ายใกล้เข้ามา |
They listen to the radio, drink tea, unaware they will lose their liberty | พวกเขาฟังวิทยุ ดื่มชา พวกเขาขาดอิสระภาพโดยไม่รู้ตัว |
I can't tell if I'm talking or not. | ผมไม่รู้ตัวเลยว่าผมพูดอยู่รึเปล่า |
They won't find out until Tuesday. Beautiful. | พวกมันคงไม่รู้ตัวจนกว่าจะวันอังคาร เยี่ยม |
You don't know how lucky he is. I just mention this to Vinnie... | มันไม่รู้ตัวว่าโชคดีแค่ไหน ฉันแค่เอ่ยชื่อวินนี่ |
He never knew how close he'd come to getting killed. | เขาไม่รู้ตัวว่าความตายใกล้ตัวเขาแค่ไหน |
She's not a bad person. Whether she knows it or not, she needs you. You've come this far. | เธอไม่รู็ตัวหรอกว่าด้องการคุณ |
He won't even feel it. | มันจะไม่รู้ตัวเลยด้วยซ้ำ |
But the worst was when Rich criticized my mother's cooking, and he didn't even know what he had done. | แต่ที่แย่ที่สุด... ก็คือตอนที่ริชวิจารณ์อาหารของแม่ฉัน แล้วเขาก็ไม่รู้ตัวเลยว่าเขาทำอะไรลงไป |
Unwitting victims of this madness they sometimes encouraged, which has turned against them. | พวกเขาเป็นเหยื่อโดยไม่รู้ตัว ของความบ้าคลั่งนี้ พวกเขาบางครั้งสนับสนุน และสิ่งที่เปลี่ยน ไปเป็นคือต่อต้าน และพวกเขากำลังอพยพ |
I believe Granpa is gettin' near such understanding, though he don't know it. | ย่าเชื่อว่า ปู่ของเจ้าใกล้ที่จะ เข้าใจใกล้ถึงระดับนั้นแล้ว แต่เขาไม่รู้ตัวหรอก |
That way, you can go through your entire life without ever having to really know anybody. | โดยเธอไม่รู้ตัวและคนอื่นก็ไม่รู้ |
If you had my warning, they must have ambushed our men outside, before we knew it, there were militia with their guns out in every corner of the room. | "เฮลซิงกิ" เราไม่รู้ตัวเลย คงมาซุ่มจู่โจมคนของเราอยู่ข้างนอก เพียงครู่เดียว ทหารก็บุกเข้ามาข้างในพร้อมกับปืน |
Ever watch somebody who doesn't know you're watching them? | เคยแอบมองคนอื่น โดยที่เขาไม่รู้ตัวไหม |
And you won't know what you want till you're 45, and even if you get it, you'll be too old to use it. | แล้วก็จะไม่รู้ตัวจนกว่าอายุ 45 พอถึงตอนนั้น ก็แก่เกินที่จะทำแล้ว |
You just don't know because you're this pampered little suburban chick. | เธอไม่รู้ตัวหรอกว่าเธอเป็นนังเชยบ้านนอกคนนึง |
I can't believe you don't know how beautiful you are. | ไม่อยากเชื่อ เธอไม่รู้ตัวว่าสวยแค่ไหน |
They don't know it yet, but that's exactly what they'll be doin'. | เขายังไม่รู้ตัว แต่เขาจะมาเล่นแน่ |
And he probably doesn't even know it. | และตัวเขาเองอาจจะไม่รู้ตัว |
She might put it on a brother like a Pop-Tart. | แบบว่าเฮ้ อีอาจวิ่งเข้าหาคนหล่อเข้มอย่างฉันแบบไม่รู้ตัวก็ได้ |
This girl's changed you, and you don't even know it, man. | เธอทำให้นายเปลี่นยไป.. นายไม่รู้ตัวหรอกเพื่อน |
How can I speak a language without knowing I can? | ฉันจะพูดอีกภาษานึงโดยไม่รู้ตัวได้ไง |
You'll find I can be very persuasive. Not that she knew what she was doing. | ฉันสามารถเกลี้ยกล่อมใครต่อใครได้ โดยเขาไม่รู้ตัวว่าทำอะไร |
If we're lucky, we may be able to slip down without them ever knowing. | ถ้าเราโชคดี เราอาจจะลงข้างล่างโดยที่มันไม่รู้ตัว |
I'm sorry. I didn't realise I had an appointment. | ขอโทษครับ ผมไม่รู้ตัวว่ามีนัด |
This illness that I'm suffering from waaraan ik lijd Which makes me pass out all of a sudden It's called narcolepsy. | ความเจ็บป่วยเป็นสิ่งที่ฉันทรมานมาตลอดจาก... ...waaraan ik lijd... มันมักเกิดโดยไม่รู้ตัว |
And he just doesn't know it yet because the ground is so far away but of course the craft is doomed to crash. | เพียงแต่เขายังไม่รู้ตัว เพราะพื้นดินยังอยู่อีกไกล แต่แน่นอน สุดท้ายเครื่องร่อนนี้ก็ต้องโหม่งพื้นจนได้ |
And when the executive shows up what he doesn't realize is | เมื่อผู้บริหารคนนั้นมาหาผม เขาไม่รู้ตัวเลยว่า |
Nobody made you be with her. You can't even see what a hypocrite you're being. | ไม่มีใครบังคับให้คุณไปหาเธอนี่ คุณเองก็ไม่รู้ตัวด้วยซ้ำว่าคุณเป็นพวกเสแสร้ง |
That numb-skull Fogg doesn't even realize he's transporting the bank thief! | เจ้าฟ็อกก์โง่ไม่รู้ตัวว่ากำลังพาโจรหนี |
Maybe subconsciously you were testing yourself. | บางทีโดยไม่รู้ตัว คุณอาจจะอยากทดสอบตัวเอง |
Look at those four-eyes carting around a coffin. | แต่เหมือนมันยังไม่รู้ตัว |
Aaron had dumped Regina, and she was unknowingly eating 5,000 calories a day. | แอรอนทิ้งเรจิน่า, และหล่อนก็ไม่รู้ตัวว่า ตัวเองกิน 5000 แคลอรี่ต่อวัน. |
If she doesn't take this job in Paris she may never realize her greatness | ถ้าเขาไม่รับงานนี้... ...เขาอาจจะไม่รู้ตัว ว่าเขามีพรสวรรค์แค่ไหน |
Maybe we can get to the gun without him knowing. | เราอาจจะแอบเอาปืนมาได้โดยที่มันไม่รู้ตัว |