English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ต่อรอง | (v.) bargain See also: bet, wager, negotiate, haggle |
ต่อรองราคา | (v.) bargain Syn. ต่อราคา |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
bargain | (บาร์'เกน) n. การต่อรองราคา,สิ่งที่ได้มาด้วยการต่อรองราคา,สินค้าราคาถูก vi.,vt. ต่อรองราคา,ตกลง -Phr. bargain for คาดหวัง เชื่อถือ -Conf. agreement |
chaffer | (ชาฟ'เฟอะ) v.,n. (การ) ต่อราคา,ต่อรองราคา,คุย,แลกเปลี่ยนของ, See also: chafferer n. |
cheapen | (ชี'เพิน) {cheapened,cheapening,cheapens} vt. ทำให้ถูก,ดูถูก,ลดคุณภาพ,ทำให้มีค่าน้อยลง,ต่อรองราคา. -vi. ถูกลง,ราคาตก, Syn. depreciate |
compound | (คอม'เพาน์ดฺ) {compounded,compounding,compounds} n. บริเวณบ้าน,บริเวณล้อมรั้ว,สารประกอบ,คำผสม vt. (คัมเพานด') ใส่รวมกัน,ประกอบเป็นสารประกอบ,ตกลงไม่เอาเรื่อง,คิดดอกเบี้ยทบต้น,เพิ่ม,เสริม. vi. ต่อรอง,ประนีประนอม,ตกลงกันได้, See also: compounder n. ด |
higgle | (ฮิก'เกิล) vi. ต่อรอง,ต่อรองราคา,ต่อรองเงื่อนไข |
jew | (จู) {Jewed,Jewing,Jews} n. ชาวยิว,ผู้นับถือศาสนายิว (Judaism) ,ผู้สืบเชื้อสายจากชนชาติฮิบรู,ชาวอิสราเอล vt. ต่อรองราคาให้ต่ำลง,กด,ราคาให้ต่ำลง |
palter | (พอล'เทอะ) vi. พูดเล่น ๆ ,ทำเล่น ๆ ,ต่อรอง,ต่อล้อต่อเถียง, See also: palterer n. |
steal | (สทีล) {stole,stolen,stealing,steals} vt.,vi. ขโมย,ลักลอบ,ชิง,แอบเอาไป,แอบหยิบเอา n. สิ่งที่ถูกขโมย,สิ่งที่ได้มาด้วยราคาถูกกว่าราคาจริง,การต่อรอง -stealer n., Syn. pilfer,rob,take,filch |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
bargain | (n) การต่อรองราคา |
chaffer | (vi) ต่อรองราคา |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
bargaining, collective | การร่วมเจรจาต่อรอง [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] |
ceap | ๑. การต่อรองราคา๒. ของซื้อของขาย๓. วัตถุกลางในการแลกเปลี่ยน [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
renegotiation | การเจรจาต่อรองใหม่ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Bargaining | ต่อรอง [การแพทย์] |
Commission | ค่าธรรมเนียมการซื้อขายหลักทรัพย์ ค่าธรรมเนียมในการซื้อขายหลักทรัพย์ที่ผู้ลงทุนจะต้องชำระให้แก่บริษัทที่เป็นนายหน้า ในอัตราที่ตกลงกันระหว่างลูกค้าและบริษัท แต่ต้องไม่ต่ำกว่าอัตราที่คณะกรรมการ ก.ล.ต. กำหนดไว้โดยแบ่งออกเป็น 3 ช่วงคือ ช่วงที่ 1 (ช่วง 3 ปีแรก) ระหว่างวันที่ 14 มกราคม 2550 – 13 มกราคม 2553 ให้คิดค่าธรรมเนียมขั้นต่ำที่ 0.25% และการซื้อขายหลักทรัพย์ผ่านอินเทอร์เน็ตให้คิดขั้นต่ำที่ 0.15% ของมูลค่าการซื้อขาย ช่วงที่ 2 ตั้งแต่วันที่ 14 มกราคม 2553- 31 ธันวาคม 2554 ให้คิดค่าธรรมเนียมแบบขั้นบันได (Sliding Scale) คือ มีอัตราค่าธรรมเนียมแปรผันลดลงตามปริมาณธุรกรรมที่เพิ่มขึ้น สำหรับค่าธรรมเนียมซื้อขายผ่านอินเตอร์เน็ตจะไม่เกิน 60% ของอัตราปกติ และช่วงที่ 3 คือตั้งแต่วันที่ 1 มกราคม 2555 เป็นต้นไป ค่าธรรมเนียมนายหน้าซื้อขายหลักทรัพย์และค่าธรรมเนียมการซื้อขายหลักทรัพย์ผ่านอินเทอร์เน็ตจะเป็นแบบต่อรองกันอย่างเสรี [ตลาดทุน] |
Hostage negotiations | การเจรจาต่อรองตัวประกัน [TU Subject Heading] |
Investment banker | ธนาคารการลงทุนสถาบันการเงินที่ทำหน้าที่เป็น underwriter (ผู้จัดจำหน่ายหลักทรัพย์) หรือ agent (ตัวแทนจัดจำหน่ายหลักทรัพย์) โดยเป็นคนกลางระหว่างบริษัทผู้ออกหลักทรัพย์กับประชาชนผู้ต้องการลงทุน หน้าที่ของ investment bank เริ่มตั้งแต่ให้คำปรึกษาก่อนการออกหุ้นจำหน่ายแก่ประชาชน จัดเตรียมเอกสารเพื่อให้ ก.ล.ต. พิจารณาการจะเสนอขายหลักทรัพย์ แนะนำราคาขายที่เหมาะสม จัดตั้งผู้ร่วมจัดจำหน่ายและจัดการการจัดจำหน่ายนอกจากหุ้นออกใหม่ investment bank ให้บริการจัดจำหน่ายหุ้นที่ออกจำหน่ายไปแล้วด้วย โดยการนำจำนวนหุ้นทั้งหมดที่ต้องการขายมาจัดจำหน่ายทั่วไปหรือเจรจาต่อรองหาผู้ซื้อ ธนาคารการลงทุนยังอาจให้บริการรับซื้อคืน (maintain markets) หุ้นที่ตนจัดจำหน่ายออกไปแล้วด้วย รวมถึงให้บริการจัดหาผู้ซื้อในกรณีลูกค้าต้องการขายหุ้นแบบ private placement ด้วย investment bank ส่วนใหญ่จะทำหน้าที่เป็น broker (นายหน้า) และ dealer (ผู้ค้าหลักทรัพย์) ในการซื้อขายหลักทรัพย์ในตลาดรองด้วย รวมทั้งอาจให้บริการธุรกรรมการเงินอื่น ๆ ที่มีเพิ่มมากขึ้นทุกวัน [ตลาดทุน] |
Merchant banking | วาณิชธนกิจ ธุรกรรมทางการเงินที่ให้บริการโดยธนาคารการลงทุนธุรกรรมทางการเงินที่ให้บริการโดย investment banker (ธนาคารการลงทุน) เช่น การให้บริการปรึกษาและเจรจาต่อรองแก่ลูกค้า ที่ต้องการควบรวมกิจการหรือซื้อกิจการ รวมถึงบริการจัดการลงทุนในหลักทรัพย์ให้ลูกค้า เป็นต้น [ตลาดทุน] |
Negotiation | การเจรจาต่อรอง [TU Subject Heading] |
Plea bargaining | การต่อรองคำรับสารภาพ [TU Subject Heading] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
bargain | (vi.) ต่อรอง See also: ต่อ, เจรจา, ต่อราคา Syn. negotiate, barter |
dicker | (vi.) ต่อรอง (คำไม่เป็นทางการ) Syn. bargain, haggle |
bargain away | (phrv.) ต่อรองราคา See also: ตกลงกันเรื่องราคา |
bargain over | (phrv.) ต่อรองราคา See also: ตกลงกันเรื่องราคา Syn. bargain about |
barter away | (phrv.) ต่อรองราคา See also: ตกลงกันเรื่องราคา Syn. bargain away |
dicker over | (phrv.) ต่อรองราคา Syn. bargain about |
haggle | (vi.) ต่อรองราคา Syn. bargain |
haggle over | (phrv.) ต่อรองราคา Syn. haggle about, bargain about |
dicker with | (phrv.) ต่อรองราคากับ Syn. bargain with |
bargain about | (phrv.) ต่อรองราคาของ See also: ตกลงกันเรื่องราคา Syn. dicker over, haggle over |
haggle about | (phrv.) ต่อรองราคาเกี่ยวกับ Syn. bargain about |
haggle for | (phrv.) ต่อรองราคาเพื่อ Syn. bargain for |
dicker for | (phrv.) ต่อรองราคาเพื่อให้ได้ Syn. bargain for |
bargain for | (phrv.) ต่อรองเรื่อง See also: ตกลงกันเรื่อง Syn. dicker for, haggle over |
bargain | (n.) การต่อรอง See also: การเจรจา, การต่อรองราคา |
bargain with | (phrv.) พยายามต่อรองราคา See also: ตกลงกันเรื่องราคา Syn. dicker with, haggle with |
bargaining | (n.) การต่อรอง |
barter | (vi.) เจรจาต่อรอง See also: ต่อรองการค้า Syn. trade |
conciliation | (n.) การเจรจาต่อรอง See also: การต่อรอง Syn. bargaining |
drive a hard bargain | (idm.) พยายามต่อรองอย่างมากหรืออย่างหนัก |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
I'm the one planning and negotiating and... | ฉันชอบวางแผน ต่อรอง และ |
I made a bargain with a guy in the dark suit. | ต่อรองกับชายในชุดสูทสีเข้ม |
Negotiating who does the dishes, fighting over who folds the laundry. | ต่อรองว่า ใครล้างจาน ทะเลาะกันเรื่อง ใครจะพับผ้า |
An argument can be made for 15. | ต่อรองอาจได้เป็น สิบห้า |
I use you to get your witch friend to open the passage to Silas' crypt for me. | ต่อรองให้แม่มดเพื่อนนายเปิดทางไปสู่ไซลัสให้ฉัน |
The negotiator plays cards until Mike is back safe. | การเจรจาต่อรองที่เล่นไพ่จนไมค์กลับมาอยู่ที่ปลอดภัย |
If you go after Tattaglia, all hell will break loose. Pop can negotiate. | ถ้าคุณไปหลังจาก Tattaglia นรกทั้งหมดจะแบ่งหลวม ป๊อปสามารถต่อรองได้ |
Listen, Herr Mac, I don't know who you're used to dealing with, but nobody tells me what to do in my place. | ฟังนะ, แอรร์ เม็ก, ฉันไม่รู้ว่าแกเคย ต่อรองกับใครมา แต่.. ไม่มีใครมาสั่งให้ฉันทำอะไรได้ ในที่ของฉัน |
Until I get back my $5,000, you're getting more than you bargained for. | จนกว่าฉันจะได้เงิน $5,000 คืน, คุณ จะได้มากกว่าที่คุณต่อรองไว้ |
Savage, you are not in the position to ask for anything. | คนป่าเถื่อน, แกไม่สามารถต่อรองกับเรา หรือว่า ขออะไร |
Nor will we ever be able to challenge the British as one nation. | และไม่มีทางต่อรองกับอังกฤษ ในฐานะประเทศหนึ่งได้ |
One's got basic diplomacy skills. | คนนึงมีทักษะการเจรจาต่อรอง |
"the delicately balanced negotiations." | กลับเข้าไปในการเจรจาที่เขาเรียกว่า "การต่อรองเพื่อดุลยภาพอย่างมีชั้นเชิง" |
Perhaps an arrangement can be reached? | บางที... เราอาจต่อรองกันได้ |
There will be no arrangement, and you're killing her. | ไม่มีการต่อรองใดๆทั้งนั้น และนายกำลังฆ่าเธอ |
Well, if there can be no arrangement, then we are at an impasse. | ถ้าไม่มีการต่อรอง เกรงว่าเราจะถึงทางตันแล้ว |
You are a tough negotiator, Charles. | คุณเป็นผู้เจรจาต่อรองที่ยากชาร์ลส์ |
As soon as the word got out the fix was in, man, the odds went through the roof. | ทันทีที่คำได้ออกแก้ไขได้ในคนที่ต่อรองไปผ่านหลังคา |
The Chief knows what it is now, and he'll only use it to bargain with. | ตอนนี้หัวหน้ารู้แล้วว่ามันคืออะไร และมันเป็นสิ่งเดียวที่จะใช้ต่อรองได้. |
This isn't a negotiation. Take it or leave it, Trailer Park. | นี่ไม่มีการต่อรองนะ เอาหรือไม่เอา ไอ้ไส้แห้ง |
If you want to work, you'll have to make a deal with Yubaba | ถ้าอยากทำงาน ก็ต้องไปต่อรอง กับยูบาบ้า |
Did they tell you plea-bargain? | พวกเขาบอกคุณข้ออ้างต่อรอง? |
This is the bargain you made, Elizabeth. We all did. | นี่คือข้อต่อรองของลูก ของผู้หญิงทุกคน |
He made a bargain with me. He's painting you at my pleasure. | เขาต่อรองกับฉัน เขาจะวาดเธอในแบบที่ฉันต้องการ |
But if we find the potpourri and there's something big and stinky in the pot, then you and I renegotiate, OK? | แต่ถ้าเราเจอดอกไม้แห้งและ มีหม้อเหม็นๆอยู่ด้วย ค่อยมาต่อรองกันใหม่ โอเค๊ ฟังดูดีมั้ย |
You do know you just handed me your biggest bargaining chip? | คุณรู้ไหมว่า กำลังคืนสิ่งต่อรองของคุณ ? |
The Declaration of Independence is not a bargaining chip. | ใบประกาศอิสรภาพ ไม่ใช่สิ่งต่อรอง. |
You really don't understand the concept of a bargaining chip. | คุณนี่ไม่เข้าใจวิธีของการต่อรองจริงๆหรือ. |
And we were almost ready when the deal fell apart | ใกล้จะเสร็จแล้วแหละ แต่ว่าการต่อรองล้มเหลว |
I can make some quality deals? | ฉันสามารถต่อรองกับใครก็ได้ใช่มั้ย? |
Some say that he already made a deal with Pres. Beaudire? | มีคนอบกว่า เค้าได้ต่อรองกับประธานาธิบดีบัวไดแล้ว |
If we close this case, we can call city hall, we can call the press, we're going to have juice. | ถ้าพวกเราปิดคดีนี้ได้ เราเรียกร้องเงื่อนไขกับส่วนราชการได้ เราเรียกร้องอะไรก็ได้ พวกเราจะมีสิทธิต่อรอง ไม่เอาน่า คุณรู้ว่ามันใช้ได้ผม |
I must beg your forgiveness Nobu-san. I was foolish to think you would barter me away. | ฉันโง่เองที่คิดว่าคุณอยากจะเอาตัวฉันต่อรองกับเขา |
I'm here to do a little collective bargaining. | ฉันมาต่อรองอะไรนิดหน่อย |
There will be no negotiation. | ไม่ต้องต่อรองอะไรทั้งนั้น. |
I don't deal with relationships, only break-ups! | ผมไม่ได้ต่อรองจะผูกพันธ์ต่อ ต้องการเลิกอย่างเดียว |
And he's the only leverage we have. | และเขาก็เป็นข้อต่อรองเดียวที่เรามี |
You let me know when you're done with your, uh, "leverage." | เสร็จเรื่องกับข้อต่อรองของนายเมื่อไหร่ก็บอกฉันด้วย |
Lesson one: Bargaining position. | บทที่1 สถานะในการต่อรอง |
You drive the hard bargain. OK. Luigi make you a new deal. | คุณขับรถต่อรองราคาอย่างหนัก ตกลง ลูวีกี ทำให้คุณเป็นข้อตกลงใหม่ |