English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
กุกๆ กักๆ | (adv.) inconveniently See also: uneasily, improperly, difficultly Syn. กุกกัก, ติดขัด, ตะกุกตะกัก Ops. ราบรื่น |
กุกกัก | (adv.) sound or clattering Syn. กุกๆ กักๆ |
กุกกัก | (adv.) inconveniently See also: uneasily, improperly, difficultly Syn. ติดขัด, ตะกุกตะกัก Ops. สะดวก, ราบรื่น |
กุกะมะเทิ่ง | (v.) be insolent See also: be crude Syn. ทะลึ่งตึงตัง |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
bumble | (บัม'เบิล) {bumbled,bumbling,bumbles} vt. กระทำผิดอย่างมาก,เดินโซเซ,พูดตะกุกตะกัก vi. ทำเสียงคล้ายผึ้ง n. การกระทำที่ผิด |
falter | (ฟอล'เทอะ) {faltered,faltering,falters} v.,n. (การ) เดินสะดุด,เดินโซเซ,เดินตัวสั่น,พูดตะกุกตะกัก,ลังเล,รีรอ,วอกแวก,แกว่งไปแกว่งมา,อ้ำ ๆ อึ้ง ๆ, See also: falterer n. faltering adj. falteringly adv., Syn. doubt,hesitate |
stagger | (สแทก'เกอะ) vi.,vt.,n. (การ) (ทำให้) เดินโซเซ,ยืนโซเซ,โงนเงน,เซ,ส่าย,ลังเลใจ,ตะกุกตะกัก,สับหลีก,จัดหลีก. adj. สับหลีก,จัดหลีก, Syn. totter,stun |
stammer | (สแทม'เมอะ) vi.,vt. พูดตะกุกตะกัก,พูดติดอ่าง. n. การพูดตะกุกตะกัก,การพูดติดอ่าง., See also: stammerer n. stammeringly adv. |
stump | (สทัมพฺ) n. ตอ,ตอไม้,สิ่งที่กุดด้วน,ส่วนที่เหลือ,เศษ,เศษดินสอ,โคนที่เหลือ,ก้านที่เหลือ,การสะดุดเท้า,การทดสอบ vt. ทำให้เหลือโคน,ขุดตอไม้,ทำให้งงงวย,ทำให้เสื่อมเสียเกียรติ,ทำให้ตะกุกตะกัก ๆ vi. เดินเสียงฝีเท้าหนัก,เดินงุ่มง่าม,, See also: stumps n. ขา |
stutter | (สทัท'เทอะ) vi.,vt. พูดติดอ่าง,พูดตะกุกตะกัก., See also: stutterer,stutteringly adv. |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
falter | (vi) อ้ำๆ อึ้งๆ,พูดตะกุกตะกัก,พูดไม่คล่อง,เดินสะดุด |
gibber | (n) การพูดพล่อยๆ,การพูดไม่ชัด,การพูดตะกุกตะกัก |
hobble | (n) การเดินกะเผลก,การพูดตะกุกตะกัก,ความไม่ราบรื่น |
irregular | (adj) ผิดปกติ,ตะกุกตะกัก,ไม่สม่ำเสมอ,ไม่ถูกระเบียบ |
jerk | (n) อาการกระตุก,การพูดตะกุกตะกัก,การสะบัด,การเหวี่ยง,การกระชาก |
jerky | (adj) กระตุก,ตะกุกตะกัก,เหวี่ยง,สะบัด |
patter | (n) เสียงวิ่งตั๊กๆ,เสียงดังแปะๆ,เสียงกุกกัก,การพูดเร็ว |
stammer | (vi) พูดตะกุกตะกัก,พูดติดอ่าง |
stutter | (vi) พูดตะกุกตะกัก,พูดติดอ่าง |
TONGUE-tongue-tied | (adj) พูดไม่ออก,น้ำท่วมปาก,พูดตะกุกตะกัก,ลิ้นแข็ง |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
cogwheel respiration; respiration, interrupted | การหายใจกุกกัก [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
interrupted respiration; respiration, cogwheel | การหายใจกุกกัก [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
staccato | ตะกุกตะกัก (พูด) [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Dysarthria | พูดไม่ชัด,ลิ้นแข็ง,อาการพูดลำบาก,พูดลำบาก,ความผิดปกติเกี่ยวกับการพูด,การพูดตะกุกตะกัก [การแพทย์] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
falter | (vi.) พูดตะกุกตะกัก See also: พูดเสียงสั่น, พูดอ้ำอึ้ง, พูดละล่ำละลัก |
falter | (vt.) พูดตะกุกตะกัก See also: พูดเสียงสั่น, พูดอ้ำอึ้ง, พูดละล่ำละลัก |
falter out | (phrv.) พูดออกมาอย่างตะกุกตะกัก See also: พูดอ้ำอึ้ง |
flounder | (vi.) พูดตะกุกกตะกัก See also: ระส่ำระสาย, ป้ำๆ เป๋อๆ Syn. falter, waver, muddle Ops. chatter |
flounder through | (phrv.) พูดตะกุกตะกัก |
halting | (adj.) ที่ตะกุกตะกัก See also: ที่อึกอัก, ที่ลังเล Syn. hesitant, indecisive, uncertain |
jerk | (vt.) พูดตะกุกตะกัก See also: ตะกุกตะกัก |
jerk out | (phrv.) พูดตะกุกตะกักออกมา |
splutter | (vi.) พูดรัวอย่างตะกุกตะกัก See also: พูดละล่ำละลัก, พูดกระอึกกระอัก Syn. stammer, stutter |
splutter | (vt.) พูดรัวอย่างตะกุกตะกัก See also: พูดละล่ำละลัก, พูดกระอึกกระอัก Syn. stammer, stutter |
stammer | (vi.) พูดตะกุกตะกัก See also: พูดติดอ่าง, พูดอึกอัก Syn. falter, hesitate, stutter |
stammer | (vt.) พูดตะกุกตะกัก See also: พูดติดอ่าง, พูดอึกอัก Syn. falter, hesitate, stutter |
stammer | (n.) การพูดตะกุกตะกัก See also: การพูดติดอ่าง, การพูดอึกอัก Syn. falter, stutter |
stumble | (vi.) พูดตะกุกตะกัก See also: พูดอึกอัก Syn. falter, sputter, stammer |
stumble over | (phrv.) พูดตะกุกตะกัก See also: พูดติดขัด Syn. fall over, trip over |
stumble through | (phrv.) พูดตะกุกตะกัก See also: พูดติดขัด |
stutter | (vi.) พูดตะกุกตะกัก See also: พูดติดอ่าง Syn. falter, stammer, stumble |
stutter | (vt.) พูดตะกุกตะกัก See also: พูดติดอ่าง Syn. falter, stammer, stumble |
stutter | (n.) การพูดตะกุกตะกัก See also: การพูดติดอ่าง Syn. falter, stammer |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Jwa Guk Choong is the actual leader of the Black Dragons. | จวา กุก ชุง คือผู้นำตัวจริงของมังกรดำ |
To take over the Black Dragons, Jwa Guk Choong will use her as a victim. | เพื่อจะครอบครองแก๊งมังกรดำ จวา กุก ชุง ต้องใช้เธอ เป็นเหยื่อ |
Did Jwa Guk Chung send you? | กวา กุก ชุน ส่งมาคุณเหรอ? |
I'll go meet Jwa Guk Chung. | ฉันต้องไปพบกับ กวา กุก ชุน |
Haku turned up one day here, just like you | วันหนึ่งฮากุก็โผล่มาที่นี่ เหมือนกับเจ้า |
I feel like Haku and I met, a long time ago | หนูรู้สึกเหมือนฮากุกับหนู เคยพบกันมานานแล้ว |
Stammered, stutter, what's the difference? | พูดติดอ่าง กับพูดตะกุกตะกัก / มันแตกต่างกันตรงไหน? |
It's only the smell of chung-guk stew! Don't be a smartass! | มีแต่กลิ่นชุงกุกสตูว์เท่านั้นแหละ ไม่ต้องมาทำเป็นรู้ดี |
I never said it wasrt your robot. You don't have to be such a jerk. | ชั้นไม่เคยพูด มันไม่ใช่หุ่นของนาย นายอย่าทำเป็นตะกุกตะกัก |
No. 65, LEE, Won-gook and KIM, Hae-jin. | หมายเลข 65 ลี วอน-กุก และ คิม เฮ-จิน |
You're so sexy when you stammer. | นายน่ะเซ็กซี่เวลาพูดตะกุกตะกักนะ |
Have you seen Sung-kook? | มีใครเห็นพี่ซังกุกหรือเปล่าเนี่ย? |
Did anybody see where Sung-kook went yesterday? | เมื่อคืนมีใครเห็นมั๊ย ว่าคุณซัง-กุก ไปไหน? |
Sung-kook, Sung-kook. | พี่ซุง-กุก, พี่ซุงกุก |
Sung-kook just dragged me there. | แต่ พี่ซัง-กุก ซิเป็นคนลากฉันไปเอง |
If it wasn't for you, my Sung-kook could have gone to jail. | ถ้าไม่ได้คุณกี-จู ละก็ ซุน-กุก ของฉัน คงต้องติดคุกหัวโตแน่เลย |
Perhaps it might be a nice morning to do something educational with Grayer, like the Pissarro show at the Guggenheim. | บางทีมันอาจจะเป็นเช้าที่ดี ที่จะให้การเรียนรู้กับเกรเยอร์ เหมือนกับที่ปีซาโรแสดงอยู่ที่กุกเกนไฮม์ |
Mommy said you're supposed to take me to her favorite museum, the "Guggyheiny." | แม่บอกให้พี่พาผมไปที่พิพิธภัณฑ์ที่แม่ชอบ เดอะกุกกีไฮนี |
I don'T... stutter. | ฉันไม่ได้... พูดตะกุกตะกัก |
I had persistent pathological stuttering as a child, but it can be treated with rigorous speech therapy. | ฉันมีอาการพูดตะกุกตะกักอย่างถาวรมาตั้งแต่ฉันเป็นเด็ก แต่มันสามารถรักษาได้ด้วยการบำบัดการพูดอย่างเข้มงวด |
I know that it's been a rough couple of months with the new baby and everything. | ผมรู้ว่า 2-3 เดือนมานี่มันค่อนข้างตะกุกตะกัก ทั้งเรื่องเด็กๆเอยอะไรเอย |
(CARL STAMMERING) | (คาร์ลพูดตะกุกตะกัก) |
(CARL STAMMERS) | (คาร์ลพูดตะกุกตะกัก) |
In three days... the celebration for sending out the troops... will be held on Taiko Hideyoshi's ship... | ท่านจะประกาศให้ชาช่าเป็นนางสนม โทกุกาว่า อิเอยาสุ ท่านต้องการอะไร |
(STAMMERS) I know what happened with your dad. | พูดตะกุกตะกัก ฉัน รู้ ว่า เกิดไรขึ้นกับพ่อของคุณ |
Teach me to talk to her without me stumbling over my words. | สอนให้ผมจีบสาวได้ โดยที่ไม่ต้องตะกุกตะกัก |
Rustling in the walls. | มีเสียงตะกุกตะกักอยู่ในผนัง |
Why are you stuttering? | ทำไมพูดตะกุกตะกักอยู่ได้ |
Hankook Girls High, Han Gang Girls High, Moon Hwa Girls High. | มัธยมหญิง ฮันกุก,มัธยมหญิง ฮันกาง,มัธยมหญิง มูนฮวา |
You were looking up and to the right really hard, weren't you? | นายกำลังมองขึ้นข้างบนแล้วทำท่าตะกุกตะกักรู้ตัวไหม? |
Just 2000 of our ancestors clashed against 7000 of Tokugawa's elite! | บรรพบุรุษเราแค่ 2,000 คน ปะทะกับกองทัพ 7,000 คนของโตกุกาว่า |
Tokugawa Hidetada's army of 38,000 struck at Ueda Castle. | กองทหาร 38,000 นายของโตกุกาว่า ฮิเดทาดะ ติดกับอยู่ในปราสาทอูเอดะ |
Trapped like rats, Tokugawa's army lost its will to fight and was defeated. | กองทัพโตกุกาว่าเหมือนหนูติดจั่นเลยล่ะ ไม่มีทางต่อสู้และก็พ่ายแพ้ในที่สุด |
In summer of 1615, at the battle of Osaka, we fought against Tokugawa's vast army of 15,000. | ฤดูร้อนปี ค.ศ. 1615 ในศึกที่โอซาก้า เรารบกับทัพใหญ่ของโตกุกาว่ากว่า 15,000 คน |
(ON radio) This is your man Brad Boyd, Hot 93.7 KZLY. | อยู่ดีๆก้อจับปลาฉลามกะปลาagwi ได้ เยจินและจองกุก: |
(LOCK BEEPS OPEN) lucia: | ดูสิ,จองกุก, ใช้ตาเล็กๆของคุณในการมองดูโลก |
Bitter, older women who've been messed over by so many men that they're twisted up like war vets. | ทางเลือกของจองกุก ในการแร็ปโต้ตอบในสถานการณ์นี้คือ |
I can't wait for you to see the car for Lucia's graduation gift. | คิม "กุก จอง" ใช่มั้ย? หรือไม่ใช่? |
It's the best work I've ever done. (PEOPLE chattering) | คิม "กุก จอง" ฉันเข้าใจความรู้สึกพี่ดี |
You look better than your picture. I like your face. | ยอดเยี่ยม พี่จองกุก ทำได้ดีมาก |