English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
untie | (vt.) แก้มัด Syn. loosen, unfasten Ops. fasten |
untie | (vi.) แก้มัด Syn. unfasten Ops. tie |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
untie | (อันไท') vt.,vi. แก้มัด,แก้ออก,ทำให้หลุด,ปล่อย,คลาย,ทำให้อิสระ., Syn. unfasten |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
untie | (vt) แก้ออก,คลาย,ปล่อย |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ปลด | (v.) untie See also: unbind, undo, remove, unhitch Syn. แกะ, เอาออก, แก้, ถอด |
เอาออก | (v.) untie See also: unbind, undo, remove, unhitch Syn. แกะ, แก้, ถอด |
แก้ | (v.) untie See also: loosen, undo, take off, undo, unpack, unwrap, unfasten, unbind Syn. ถอด, คลาย, เปลื้อง Ops. ผูก, รัด, ตรึง |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Cornelius. Untie me. | คอร์นีเลียส แก้มัดฉันที |
He's not breathin' ! Go untie the doc. | I might just have to put an end to you on general principles, Nauls. |
Yeah, that's me. Sanji. Come on and untie me! | และเงาของเขาก็ถูกถ่ายไปร่างของมาริโอที่เป็นศพ |
Could you untie your hair, please? | เธอลองปล่อยผมให้ดูหน่อยสิ |
You gonna untie me? | แก้มัดให้หน่อยได้ไหม? |
Well, then, untie him, genius. | งั้นก็ไม่ต้องมัดเขาสิ พ่อนักปราชญ์ |
Hurry and untie me. | เร็วเข้าแก้มัดฉันเร็ว |
We'll call someone in two or three days, have them come out and untie you. | อีกสัก 2-3 วัน เราจะให้คนมาที่นี่ เพื่อแก้มัดนาย |
BUT WE COULD NOT UNTIE THOSE DOUBLE KNOTS. | แถมเราก็เอาเชือกที่มัดเอาไว้ตั้งสองรอบออกไม่ได้อีก |
I don't know what you're doing, but you'd better just fucking untie me. | ฟังนะ,ฉันไม่รู้ว่าคุณกำลังจะทำอะไร มันจะดีมากเลยถ้าคุณปล่อยฉัน |
You untie me and I'll do it. | ไขกุญแจมือสิ ฉันจะทำเอง |
You just have to untie me and I'll do it for you. | คุณไขกุญแจมือให้ฉันสิ ฉันจะจัดการเอง |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
行政区划 | [xíng zhèng qū huà, ㄒㄧㄥˊ ㄓㄥˋ ㄑㄩ ㄏㄨㄚˋ, 行政区划 / 行政區劃] administrative subdivision (e.g. of provinces into counties) |
行政区画 | [xíng zhèng qū huà, ㄒㄧㄥˊ ㄓㄥˋ ㄑㄩ ㄏㄨㄚˋ, 行政区画 / 行政區畫] administrative subdivision (e.g. of provinces into counties) |
摇曳 | [yáo yè, ㄧㄠˊ ㄧㄝˋ, 摇曳 / 搖曳] to flicker (of flame); to sway; to bend (in the wind); to oscillate; to flutter; free and untied; loose |
区划 | [qū huà, ㄑㄩ ㄏㄨㄚˋ, 区划 / 區劃] subdivision (e.g. of provinces into counties) |
区画 | [qū huà, ㄑㄩ ㄏㄨㄚˋ, 区画 / 區畫] subdivision (e.g. of provinces into counties) |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
繙く;紐解く | [ひもとく, himotoku] (v5k,vi,vt) (1) to peruse (a book); (2) to untie a scroll |
アンタイドローン | [, antaidoro-n] (n) untied loan |
制圧 | [せいあつ, seiatsu] (n,vs) gaining total control (of people or counties); suppression; oppression; control; mastery; ascendancy; supremacy; (P) |
狡ける | [ずるける, zurukeru] (v1,vi) (1) (uk) to shirk one's duties; to be idle; to play truant; (2) (uk) to come loose; to come undone; to get untied |
禿 | [はげ(P);かぶろ;かむろ, hage (P); kaburo ; kamuro] (n) (1) baldness; bald head; (2) (かぶろ, かむろ only) children's hairstyle of short untied hair; children with short untied hair; (3) (かぶろ, かむろ only) (See 太夫・3,天神・6) young girl working as a servant for a high-class prostitute (Edo period); (P) |
空解け | [そらどけ, soradoke] (n) coming untied |
解く | [ほどく, hodoku] (v5k,vt) (uk) to unfasten; to untie; to unwrap (e.g. parcel); (P) |
解く(P);梳く(iK) | [とく, toku] (v5k,vt) (1) (解く only) to solve; to answer; (2) (解く only) to untie; (3) (esp. 梳く) to comb; to untangle (hair); (P) |
解ける | [ほどける, hodokeru] (v1,vi) (1) to be solved; (2) (See 解ける・ほどける) to loosen; to come untied; (3) to be removed (e.g. restrictions); to be cleared (e.g. misunderstandings); to be broken (e.g. spells, curses); (4) (See 溶ける) to melt; (P) |
解ける | [ほどける, hodokeru] (v1,vi) to come untied; to come apart; (P) |
解す;解ぐす(io) | [ほぐす;ほごす(解す);ほつす(解す)(ok);ほづす(解す)(ok), hogusu ; hogosu ( kaisu ); hotsusu ( kaisu )(ok); hodusu ( kaisu )(ok)] (v5s,vt) (1) (uk) to unravel; to untie; to untangle; to loosen; (2) to break into small pieces (of fish, meat, etc.); (3) to relax; to ease |
解れる | [ほつれる, hotsureru] (v1,vi) to come untied; to come apart |
郡県 | [ぐんけん, gunken] (n) counties and prefectures |
郡部 | [ぐんぶ, gunbu] (n) rural districts; counties; (P) |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
แกะ | [v.] (kae) EN: remove ; tear off ; tear away ; strip ; slip out ; lever out ; take out ; unwrap ; unpack ; unbind ; untie ; undo ; unfasten ; open with one's fingers FR: retirer ; défaire ; ôter |
แก้ | [v.] (kaē) EN: untie ; loosen ; undo ; take off ; undo ; unpack ; unwrap ; unfasten ; unbind FR: défaire ; détacher |
แก้เชือก | [v. exp.] (kaē cheūak) EN: untie a string FR: dénouer une corde |
แก้ห่อ | [v. exp.] (kaē hø) EN: untie a package ; unpack a package ; undo a parcel FR: déballer ; dépaqueter ; défaire un paquet |
คลาย | [v.] (khlāi) EN: become loose ; loosen ; unroll ; unravel ; unwind ; untie FR: dégager ; libérer ; détacher ; relâcher ; desserrer ; défaire |
ปลด | [v.] (plot) EN: detach ; untie ; unhitch ; undo ; unbind ; remove ; divest FR: détacher ; défaire ; décrocher ; déboucler |
เงินกู้โดยไม่มีเงื่อนไข | [n. exp.] (ngoenkū dōi) EN: untied loan FR: |
ป้า | [n.] (pā) EN: aunt ; auntie ; mother's older sister ; father's older sister FR: tante [f] ; [soeur aînée du père ou de la mère] |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
flott; schwungvoll | {adj} | flotter | am flottestenjaunty | jauntier | jauntiest |
Sandbank | {f}; Untiefe |
Untiefe | {f} | Untiefen |