English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
seem | (vi.) ที่ปรากฏ See also: ที่เห็น, ปรากฏอยู่ Syn. appear, look so, resemble |
seem | (vt.) ดูเหมือนว่า See also: เห็นจะ, คล้ายจะ, ดูจะ, ดูเหมือนจะ, ดูท่าทาง, ดูราวกับ, ดูประหนึ่ง Syn. look, look like, look as if, resemble |
seem like | (vt.) ดูเหมือน Syn. look like, be like |
seem washed out | (phrv.) เหนื่อย See also: เหน็ดเหนื่อย, เหนื่อยล้า Syn. tire out |
seem washed up | (phrv.) เหนื่อย See also: เหน็ดเหนื่อย, เหนื่อยล้า Syn. tire out |
seeming | (adj.) ตามที่ปรากฏ See also: ตามที่เห็นภายนอก, โดยผิวเผิน, ที่มองเห็น Syn. apparent, appearing, ostensible |
seemingly | (adv.) ตามที่ปรากฏ See also: ตามที่เห็นภายนอก Syn. apparently, to the eye, supposedly, ostensibly |
seemingness | (n.) การเห็นผิวเผิน See also: การเห็นตามที่ปรากฏ |
seemly | (adj.) เหมาะสม See also: เหมาะ, สมควร, ถูกต้อง Syn. suitable, appropriate, timely |
seemly | (adj.) งดงาม (ทางวรรณคดี) See also: หมดจด, หล่อ, น่าชม, น่ารัก, งาม, สวยงาม Syn. pleasing, charming, good-looking |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
seem | (ซีม) vi. ดูเหมือน,ดูคล้าย,ดูราวกับ,ดูท่าทาง,ปรากฎเป็น,ประหนึ่ง, Syn. look,manifest |
seeming | (ซีม'มิง) adj. ตามโฉมภายนอก,ตามผิวเผิน,ตามที่ปรากฎ., See also: seemingly adv. seemingness n., Syn. apparen |
seemly | (ซีม'ลี) adj. เหมาะ,เหมาะสม,สมควร,บังควร,น่ารัก,น่าชม,หล่อ,งาม., See also: seemliness n., Syn. proper,attractive |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
seem | (vi) ดูราวกับ,ดูเหมือนว่า,ประหนึ่ง,ดูคล้าย |
seeming | (adj) ตามที่เห็น,ตามที่ปรากฏ |
seemingly | (adv) ประหนึ่งว่า,ดูเหมือนว่า,ดูราวกับ |
seemly | (adj) สมควร,เหมาะสม,บังควร,น่าชม,น่ารัก |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ดูๆ | (aux.) seem |
ดูจะ | (aux.) seem See also: look like Syn. ดูเหมือนจะ, ดูราวกับ, ประหนึ่ง, ดูเหมือน |
ดูท่า | (aux.) seem See also: appear Syn. ดูเหมือน, ดูราวกับ, ดูจะ |
ดูราวกับ | (aux.) seem See also: look like Syn. ดูเหมือนจะ, ประหนึ่ง, ดูเหมือน |
ดูราวกับ | (aux.) seem See also: appear Syn. ดูเหมือน, ดูจะ |
ดูเหมือน | (aux.) seem See also: look like Syn. ดูจะ, เหมือนจะ |
ดูเหมือน | (aux.) seem See also: look like Syn. ดูเหมือนจะ, ดูราวกับ, ประหนึ่ง |
ดูเหมือน | (aux.) seem See also: appear Syn. ดูราวกับ, ดูจะ |
ดูเหมือน | (aux.) seem See also: as if, as though Syn. ดูเหมือนจะ, ดูท่า |
ดูเหมือนจะ | (aux.) seem See also: look like Syn. ดูราวกับ, ประหนึ่ง, ดูเหมือน |
ดูเหมือนจะ | (aux.) seem See also: as if, as though Syn. ดูเหมือน, ดูท่า |
ดูเหมือนว่า | (aux.) seem See also: as if, as though Syn. ดูเหมือน, ดูเหมือนจะ, ดูท่า |
ทำท่า | (aux.) seem See also: look like Syn. ดูเหมือน, ดูจะ, เหมือนจะ |
นัย | (v.) seem See also: appear |
เหมือนจะ | (aux.) seem See also: look like Syn. ดูเหมือน, ดูจะ |
ดูท่าทาง | (v.) seem to be See also: be likely to, seem, look like Syn. เห็นท่าทาง |
เห็นท่าทาง | (v.) seem to be See also: be likely to, seem, look like |
เห็นที | (v.) it seems (that) See also: maybe |
เห็นที | (v.) it seems (that) See also: maybe |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
Things seem bad because it's dark and rainy | สิ่งต่างๆดูแย่เพราะมันทั้งมืดและมีฝนตก |
You just don't seem as close as you used to be | พวกคุณดูเหมือนไม่ค่อยสนิทกันอย่างที่เคยเป็น |
Do they seem confused when you speak English? | พวกเขาดูสับสนเมื่อฟังคุณพูดภาษาอังกฤษใช่หรือเปล่า? |
You seem to have a lot of rules | ดูเหมือนคุณจะมีกฎเกณฑ์ซะมากมาย |
These two girls don't seem to think that way | ดูเหมือนเด็กสาวสองคนนี้จะไม่ได้คิดอย่างนั้นนะ |
You seem to be in deep thought | ดูเหมือนเธอจมอยู่กับความคิดอยู่นะ |
Your voice seems so familiar | เสียงของคุณคุ้นมากเหลือเกิน |
It seems fair enough | มันดูยุติธรรมพอสมควร |
It seems like everyone is in a rush | ดูเหมือนว่าทุกคนเร่งรีบ |
It seems I have no option | มันดูเหมือนว่าฉันจะไม่มีทางเลือก |
There seems to be lot of reasons why I shouldn't do it | ดูเหมือนมีเหตุผลมากมายว่าทำไมฉันไม่ควรทำมัน |
It seemed as if there was no way out | มันดูเหมือนว่าไม่มีทางออกเลย |
No, nothing seems to be missing | ไม่ ดูเหมือนไม่มีอะไรหายไป |
What seems to be the problem? | มีปัญหาอะไรหรือ? |
Oh, it seems like only yesterday | โอ มันดูเหมือนเพิ่งผ่านไปเมื่อวานนี่เอง |
But the other one seemed nicer | แต่อีกชุดดูดีกว่านะ |
It seems we have a decision to make | ดูเหมือนมีเรื่องให้เราต้องตัดสินใจ |
It seems everyone underestimates you | ดูเหมือนทุกคนประเมินคุณต่ำไป |
It seems you made a friend in prison | ดูเหมือนคุณจะได้เพื่อนใหม่ในคุกนะ |
Your girlfriend seemed pretty offended | ดูเหมือนแฟนคุณไม่ค่อยพอใจเท่าไหร่ |
You're not exactly what you seem, are you? | คุณไม่ใช่อย่างที่เห็นนี่ใช่ไหม? |
It sure seems like we got a lot in common | แน่นอนมันดูเหมือนเรามีอะไรหลายอย่างเหมือนกัน |
We're still not out of danger yet, it seems | ดูเหมือนพวกเราจะยังไม่พ้นอันตรายนะ |
It seems like we're back to normal | ดูเหมือนว่าพวกเราจะกลับคืนสู่ภาวะปกติแล้ว |
It seems that he's not in a good mood | ดูเหมือนว่าเขาจะอารมณ์ไม่ดีอยู่นะ |
You're not exactly what you seem, are you? | เธอไม่ใช่คนอย่างที่เห็นชัดๆ อยู่นี่ใช่ไหม |
It seems like the rumor I heard was true | ดูเหมือนว่าข่าวลือที่ฉันได้ยินนั้นเป็นความจริง |
It seems like I'm talking to the wrong person | ดูเหมือนฉันจะพูดคุยไม่ถูกคนนะ |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
We seem to be defying the laws of gravity. | เราเหมือนจะฝ่าฝืนกฏแรงโน้มถ่วง |
They're the wrong things that seem right at the time. | มันกำลังสิ่งที่ผิดที่ดูเหมือน ถูกต้อง |
But, uh, even though the right things may seem wrong sometimes, uh, sometimes the, the wrong things may be right at the wrong time. | ในเวลา แต่เอ่อแม้ว่า สิ่งที่ถูกต้องอาจจะดูเหมือนไม่ ถูกต้องบางครั้งเอ่อ บางครั้งสิ่งที่ไม่ถูกต้อง |
My suggestion didn't seem to go at all well. Sorry. | ดูเหมือนข้อเสนอของผมจะเป็นหมัน ผมขอโทษด้วย |
I don't suppose he'll lose his temper with you. You seem such a placid little thing. | แต่ฉันไม่คิดว่าเขาจะกล้าโมโหใส่คุณหรอก คุณออกจะเรียบร้อยปานนี้ |
I sometimes seem to fly off the handle for no reason at all. | บางครั้งผมก็เกรี้ยวกราดโดยไร้เหตุผล |
As you seem to have worked out the whole thing so carefully, perhaps you can provide us also with a motive. | ในเมื่อคุณดูจะใคร่ครวญเรื่องทั้งหมดมาอย่างดี บางทีคุณอาจจะบอกเราถึงแรงจูงใจได้ |
And we know how to deal with it in our part of the world, strange as it may seem to you. | เเละเรารู้ว่าจะจัดการกับคนเเบบนี้ยังไง คุณฟังเเล้วอาจจะไม่เข้าใจ |
At times like these, the real world, the world from before, with its peaceful landscapes, could seem not so far off. | เมื่อเป็นอย่างงี้ โลกที่เคยอาศัยอยู่ ที่ดูเงียบสงบ ดูเหมือนจะอยู่ไม่ไกลเกินเอื้อม |
The war doesn't seem to want to end. | สงครามไม่มีทีท่าจะว่าจะจบลงง่ายๆ |
Fathers don't seem to think it's important any more. | พ่อดูเหมือนจะไม่คิดว่ามันสำคัญมาก ๆ |
Nine of us now seem to feel that the defendant is innocent. | Nine of us now seem to feel that the defendant is innocent. |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
好像 | [hǎo xiàng, ㄏㄠˇ ㄒㄧㄤˋ, 好像] as if; to seem like |
僾 | [ài, ㄞˋ, 僾] indistinct; hazy; misty; to seem; to appear |
似乎 | [sì hū, ㄙˋ ㄏㄨ, 似乎] apparently; to seem; to appear; as if; seemingly |
看来 | [kàn lai, ㄎㄢˋ ㄌㄞ˙, 看来 / 看來] apparently; it seems that; it appears; it seems |
似曾相识 | [sì céng xiāng shí, ㄙˋ ㄘㄥˊ ㄒㄧㄤ ㄕˊ, 似曾相识 / 似曾相識] déjà vu (the experience of seeing exactly the same situation a second time); seemingly familiar; apparently already acquainted |
习惯成自然 | [xí guàn chéng zì rán, ㄒㄧˊ ㄍㄨㄢˋ ㄔㄥˊ ㄗˋ ㄖㄢˊ, 习惯成自然 / 習慣成自然] habit becomes nature (成语 saw); get used to something and it seems inevitable; second nature |
几乎不 | [jī hū bù, ㄐㄧ ㄏㄨ ㄅㄨˋ, 几乎不 / 幾乎不] hardly; seems not |
不起眼 | [bù qǐ yǎn, ㄅㄨˋ ㄑㄧˇ ㄧㄢˇ, 不起眼] seemingly unimportant; inconspicuous; unremarkable; nothing to write home about |
似的 | [sì de, ㄙˋ ㄉㄜ˙, 似的] seems as if; rather like; also pr. (shi4 de5) or (shi5 de5) |
好象 | [hǎo xiàng, ㄏㄠˇ ㄒㄧㄤˋ, 好象] seem; be like |
仿 | [fǎng, ㄈㄤˇ, 仿 / 彷] seemingly |
佛 | [fú, ㄈㄨˊ, 佛 / 彿] seemingly |
髣 | [fǎng, ㄈㄤˇ, 髣] seemingly |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
じゃ無さそう;では無さそう | [じゃなさそう(じゃ無さそう);ではなさそう(では無さそう), janasasou ( ja nasa sou ); dehanasasou ( deha nasa sou )] (exp,aux) does not seem (to be) |
ばつを合わせる | [ばつをあわせる, batsuwoawaseru] (exp,v1) (See 辻褄を合わせる) to make one's story to seem coherent; to adjust one's story to fit the situation |
ませる | [, maseru] (v1) to seem grown-up; to seem mature; to be precocious; to be advanced for one's age |
むっつり助兵衛 | [むっつりすけべえ, muttsurisukebee] (n) lecher with a quiet exterior; lecher who doesn't seem it and doesn't talk about it |
むっつり助平 | [むっつりすけべい;むっつりすけべ, muttsurisukebei ; muttsurisukebe] (n) (See むっつり・1) lecher with a quiet exterior; lecher who doesn't seem it and doesn't talk about it |
十年一昔 | [じゅうねんひとむかし, juunenhitomukashi] (n) expression suggesting that the pace of change makes ten years back seem like ancient history |
粧す | [めかす, mekasu] (v5s) (1) (uk) to adorn oneself; to dress oneself up; (aux-v) (2) to give an air of; to make oneself seem like |
あるらしい | [, arurashii] (exp) seems to be; appears to have; supposed to be |
エンハンストシーユーシーミー | [, enhansutoshi-yu-shi-mi-] (n) {comp} Enhanced Cu-SeeMe |
そう | [, sou] (adv) (1) so; really; seeming; (adj-na,suf) (2) (after masu stem and adj-stem) appearing that; seeming that; looking like; having the appearance of; (P) |
そうみたい | [, soumitai] (exp) (col) it seems so; that's what it looks like |
それっぽい | [, soreppoi] (exp) like that; looks real; seems authentic; (P) |
たらしい;ったらしい | [, tarashii ; ttarashii] (suf,adj-i) (after a noun or the stem of an adjective) seeming very... (usu. with a negative connotation) |
だろう(P);だろ | [, darou (P); daro] (exp) (1) (See でしょう) seems; I think; I guess; I wonder; I hope; (2) don't you agree?; I thought you'd say that!; (P) |
であろう | [, dearou] (aux) will; probably; may; I think; surely; I hope; I fear; it seems |
でしょう(P);でしょ(ik) | [, deshou (P); desho (ik)] (exp) (1) (pol) (See だろう) seems; I think; I guess; I wonder; I hope; (2) don't you agree?; I thought you'd say that!; (P) |
どうやら | [, douyara] (adv) it seems like; it appears that; somehow or other; (P) |
びる | [, biru] (suf,v1) (See 大人びる,鄙びる) seeming to be ...; becoming like ...; behaving as ... |
まあ(P);ま | [, maa (P); ma] (adv) (1) (when urging or consoling) just (e.g. "just wait here"); come now; now, now; (2) tolerably; passably; moderately; reasonably; fairly; rather; somewhat; (3) (when hesitating to express an opinion) well...; I think...; it would seem...; you might say...; Hmmm, I guess so...; (int) (4) (fem) oh!; oh dear!; oh, my!; wow!; goodness gracious!; good heavens!; (P) |
やか | [, yaka] (suf,adj-na) (See しめやか,華やか) (after a noun, adjective stem, onomatopoeic-mimetic word, etc.) seeming very ... |
らしい | [, rashii] (aux-adj) (1) seeming ... (expresses judgment based on evidence, reason or trustworthy hearsay); appearing ...; (suf,adj-i) (2) (after a noun, adverb or adjective stem) -ish; like a ...; typical of ...; appropriate for ...; becoming of ...; worthy of the name ...; (P) |
一日三秋 | [いちじつさんしゅう;いちにちさんしゅう, ichijitsusanshuu ; ichinichisanshuu] (n) (waiting) impatiently; (spending) many a weary day; each moment seeming like an eternity |
一日千秋 | [いちじつせんしゅう;いちにちせんしゅう, ichijitsusenshuu ; ichinichisenshuu] (n) (waiting) impatiently; (spending) many a weary day; each moment seeming like an eternity |
一見 | [いっけん, ikken] (n,vs) (1) look; glimpse; glance; (vs) (2) to glance; to glimpse; (3) (arch) first meeting; (adv) (4) apparently; seemingly; (P) |
下種張る;下衆張る;下種ばる;下司ばる | [げすばる, gesubaru] (v5r) to be churlish; to be crude; to be boorish; to be vulgar; to conduct oneself in an unseemly manner |
如何わしい | [いかがわしい, ikagawashii] (adj-i) (1) (uk) suspicious; dubious; unreliable; (2) indecent; unseemly |
嬉しげ | [うれしげ, ureshige] (adj-na,n) seeming happy |
子細ありげ;仔細ありげ | [しさいありげ, shisaiarige] (adj-na) seeming to be for a certain reason; seeming to indicate there are special circumstances; seeming to indicate there is more than meets the eye |
小袋と小娘 | [こぶくろとこむすめ, kobukurotokomusume] (exp) (1) small bag and young woman; (2) like a small bag seems to be able to contain few items yet can be stuffed with many, a young woman seems inexpensive to bring up yet can end up costing a lot; (3) a young woman and a small bag are both fragile and great care must be taken with both of them |
心成し;心做し;心なし | [こころなし, kokoronashi] (exp) somehow; somewhat; seemingly |
悪げ;悪気 | [わるげ, waruge] (adj-na) seeming bad |
捨て石;捨石;棄て石;棄石(io) | [すていし, suteishi] (n) (1) ornamental garden stone (seemingly placed randomly to give the garden a more natural appearance); (2) (See 捨て駒) sacrificed stone (in the game of go) |
故ありげ;故あり気 | [ゆえありげ, yuearige] (adj-na) (arch) seeming to be with certain circumstances; seeming to be for a certain reason |
曲者;くせ者;癖者 | [くせもの, kusemono] (n) (1) ruffian; villain; knave; thief; suspicious fellow; (2) peculiar person; idiosyncratic person; stubborn fellow; (3) tricky thing; something that is more than it seems; (4) expert; master; highly skilled person; (5) goblin; apparition; monster; ghost; phantom; spectre; specter |
由ありげ;由あり気 | [よしありげ, yoshiarige] (adj-na) (arch) meaningful; suggestive; seeming to be with a history; seeming to be with circumstances that are hard to explain |
相 | [そう, sou] (n) (1) appearance; look; countenance; (2) (See 女難の相) a 'seeming' that fortune-tellers relate to one's fortune; (3) {ling} aspect; (4) {physics} phase (e.g. solid, liquid and gaseous) |
良さげ;良さ気;善さげ;善さ気 | [よさげ, yosage] (adj-na) (col) (uk) (See 気・げ,良さそう) seemingly good; (of) good appearance; looking good |
見える | [みえる, mieru] (v1,vi) (1) to be seen; to be in sight; (2) to look; to seem; to appear; (3) (hon) to come; (P) |
見せ掛け(P);見せかけ | [みせかけ, misekake] (n) seeming; pose; show; pretense; (P) |
見っともない | [みっともない, mittomonai] (adj-i) (uk) shameful; disgraceful; indecent; unseemly; unbecoming; improper; (P) |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
エンハンストシーユーシーミー | [えんはんすとしーゆーしーみー, enhansutoshi-yu-shi-mi-] Enhanced Cu-SeeMe |
シーユーシーミー | [しーゆーしーみー, shi-yu-shi-mi-] CU-SeeMe |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
ดู | [v.] (dū) EN: seem ; appear ; look like ; look as if ; appear to be FR: avoir l'air ; sembler ; paraître |
ดูเหมือน | [v.] (dūmeūoen) EN: seem ; like ; appear ; look as if FR: avoir l'air ; sembler ; paraître |
ดูเหมือนจะ | [v. exp.] (dūmeūoen ja) EN: seem ; appear FR: sembler ; il semble que ; il paraît que |
ดูเหมือนเป็น | [v. exp.] (dūmeūoen pe) EN: seem to be FR: sembler être |
ดูเหมือนว่า | [v. exp.] (dūmeūoen wā) EN: seem ; appear FR: sembler ; il semble que ; il paraît que |
ดูท่า | [v. exp.] (dū thā) EN: seem ; appear (to be) ; look like ; it looks like FR: avoir l'air ; sembler |
ดูท่าทาง | [v. exp.] (dūthāthāng) EN: seem to be ; be likely to ; seem ; look like FR: |
ฟังดูเข้าที | [v. exp.] (fangdū khao) EN: seem to be all right FR: |
เห็นจะ | [v.] (henja) EN: look like ; seem ; appear ; feel ; be probably FR: sembler |
เห็นท่า | [v. exp.] (hen thā) EN: seem ; look like ; appear FR: |
เข้าที | [v.] (khaothī) EN: seem all right ; be attractive FR: |
คล้ายกับว่า | [v. exp.] (khlāi kap w) EN: seem like FR: |
นัย | [v.] (nai = naiya) EN: allude ; seem FR: |
ผิดหูผิดตา | [v. exp.] (phit hū phi) EN: look different ; seem different ; look changed FR: |
เสมือน | [adv.] (sameūoen) EN: likewise ; as if ; similarly ; quasi ; be like ; seem FR: comme si ; quasi ; tout comme ; virtuellement |
ทำท่า | [v.] (thamthā) EN: seem ; look like FR: faire mine de |
อวดรู้ | [v.] (ūatrū) EN: think oneself smart ; make oneself seem smart ; be a know-it-all FR: |
ดูจะ | [X] (dūja) EN: seemingly FR: |
ฟังดู | [v. exp.] (fangdū) EN: it sounds ... ; that sounds ... ; it seems FR: ça semble ... ; ça paraît |
เข้าท่า | [adj.] (khaothā) EN: seemly ; apt ; right ; pretty good ; perfect ; great ; appropriate ; to the point FR: convenable ; approprié |
เกินสมควร | [adj.] (koēn somkhū) EN: inappropriate ; unseemly ; improper ; out of proportion FR: |
ไม่เข้าท่า | [adj.] (mai khaothā) EN: unseemly ; inappropriate ; wrong ; senseless ; idiotic ; gauche ; ill-timed FR: inapproprié |
ไม่เข้าที | [adj.] (mai khaothī) EN: inappropriate ; unseemly ; unbecoming ; unsuitable ; out of place FR: inapproprié |
ไม่สมควร | [adj.] (mai somkhūa) EN: improper ; unseemly ; unbecoming ; unsuitable ; inappropriate ; inadvisable ; inapt FR: inapte ; incapable |
มันดูเหมือนว่า | [v. exp.] (man dū meūo) EN: it seems that FR: il semble que |
มองเผิน ๆ | [adv.] (møng phoēn-) EN: outwardly ; seemingly ; on cursory examination FR: |
นัยว่า | [X] (naiwā) EN: it means ; it appears ; it seems FR: |
นัจจคีตวาทิตวิสูกทัสสนะ | [n.] (natjakhītaw) EN: dancing unseemly shows ; playing unseemly shows FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Seemannsgarn | {n} | Seemannsgarn spinnensailor's yarn; fish story [Am.] | to spin a yarn |
Seemannskunst | {f}; Seemannschaft |
scheintot | {adj}seemingly dead |
schicklich; geziemend | {adj} | schicklicher | am schicklichstenseemly | seemlier | seemliest |
Shanty | {m}; Seemannslied |