English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
roach | (n.) ปลาน้ำจืดชนิดหนึ่ง |
roach | (n.) แมลงสาบ (คำย่อจาก cockroach) Syn. cockroach, bug |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
roach | (โรช) n. ปลาน้ำจืดจำพวก Rutilus, แมลงสาบ,ก้นบุหรี่ |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
roach | (n.) แมลงสาบ (คำย่อจาก cockroach) Syn. cockroach, bug |
ก่น | (v.) reproach See also: abuse, curse, swear Syn. ด่าว่า, ด่า, แช่ง |
กระบวนการทางวิทยาศาสตร์ | (n.) scientific approach |
กลยุทธ์เชิงรุก | (n.) approach strategy See also: dissemination strategy Ops. กลยุทธ์เชิงรับ |
กลยุทธ์เชิงรุก | (n.) approach strategy See also: dissemination strategy Ops. กลยุทธ์เชิงรับ |
กลยุทธ์เชิงรุก | (n.) approach strategy See also: dissemination strategy Ops. กลยุทธ์เชิงรับ |
การเข้าสู่ | (n.) approaching |
การเข้าใกล้ | (n.) approach |
การเข้าใกล้ | (n.) approach |
ค่อนว่า | (v.) reproach intentionally See also: taunt, upbraid Syn. กระแนะกระแหน |
จาบจ้วง | (v.) encroach See also: intrude, trespass Syn. ล่วงเกิน, อาจเอื้อม, จ้วงจาบ |
ฉิวเฉียว | (v.) approach See also: be near, be almost, come near Syn. เฉียด, เกือบ, จวนจะ |
ชะวาก | (n.) enclosure approached by a tortuous entrance |
ตอด | (v.) reproach See also: satirize, ridicule, dress someone down, mock, blame, rebuke Syn. เหน็บแนม, พูดถากถาง |
ติติง | (v.) reproach See also: censure, reprove, blame, reprimand, criticize, blame Syn. ทักท้วง Ops. สนับสนุน, เห็นด้วย |
ย่อพล | (v.) to congregate troops ready to resist the approaching enemy |
วิธีการทางวิทยาศาสตร์ | (n.) scientific approach Syn. กระบวนการทางวิทยาศาสตร์ |
สาบ | (n.) cockroach Syn. แมลงสาบ |
อุปกรม | (n.) approach Syn. การเข้าใกล้ |
อุปจาร | (n.) approach Syn. การเข้าใกล้ |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
Don't come near! Don't approach me! | อย่าเข้ามาใกล้ อย่าเข้ามาใกล้ฉัน |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
They are kind of the roach motel if you will | เปรียบได้ว่าพวกเขาเหมือนเหยื่อกำจัดแมลงสาบ |
Consumers will get that piece of roach bait then they would take it. | ผู้บริโภคจะรับเหยื่อแมลงสาบชิ้นนั้น แล้วเอาติดตัวกลับไป |
They got a bad roach problem there around the corner, | เค้ามีปัญหาเรื่องแมลงสาบย่ะ ร้านอยู่นั่นไงยะ ตรงหัวมุม |
I got two words: roach clip. | ฉันรู้ศัพท์นะ... ที่คีบกัญชา |
Got a rat with a roach smoking a canary. Got more information than the Internet. | สายข่าวระดับพระกาฬทั้งนั้น ให้ข้อมูลมากกว่าในอินเตอร์เน็ตอีก |
Well, I'll tell you what, If you're brave enough, there's a roach coach outside. | งั้นก็ เอางี้มั้ย ถ้าเธอกล้าพอ มันมีรถเข็นอยู่ข้างนอก |
I threw a roach of this outside of Ted's house. | ฉันทิ้งก้นกัญชานี่ไว้ที่นอกบ้านเท็ด |
No. He could find the roach and say, "It's Pineapple Express. | เขาจะเจอก้นกัญชาแล้วพูดว่า "นี่ไพน์แอปเปิล เอกซ์เพรส |
Dr. Kendall, do you mean to tell me that Homeland Security is financing a roach motel? | เดี๋ยวนะ พวกคุณบุกไปที่ บ้านของ เลโอนาร์ด ซาเบอร์ เราทำงานสำเร็จในคืนเดียว กับงานที่คุณ 2 ปีที่ไม่สามารถทำได้ และไม่มีใบอนุญาต ฮาฮา |
Well, one's where your family molests you, the other's like a roach or bugs. | ถ้าคนในครอบครัวข่มขืนเธอ มันก็ไม่ต่างจากแมลงหรอก |
My brain is like a Roach Motel, once the info checks in, it never checks out. | พอข้อมูลเข้ามาเช็คอิน มันก็ไม่เคยเช็คเอ้าท์ |
And you know what questions Miss Duesenberry's gonna ask you, so you just need to get your confidence back so you can get all that stuff out of the Roach Motel. | แล้วรู้มั้ยว่าคุณ ดูเซ็นเบอร์รี่ จะถามอะไร ดังนั้นนายก็แค่เอาความมั่นใจกลับมา แล้วนายจะได้สระน้ำ |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
别出心裁 | [bié chū xīn cái, ㄅㄧㄝˊ ㄔㄨ ㄒㄧㄣ ㄘㄞˊ, 别出心裁 / 別出心裁] adopt an original approach; try to be different |
来临 | [lái lín, ㄌㄞˊ ㄌㄧㄣˊ, 来临 / 來臨] approach; come closer |
临终 | [lín zhōng, ㄌㄧㄣˊ ㄓㄨㄥ, 临终 / 臨終] approaching one's end; with one foot in the grave |
駾 | [tuì, ㄊㄨㄟˋ, 駾] approach at swift gallop (on horses) |
傍 | [bàng, ㄅㄤˋ, 傍] near; approaching; to depend on; (slang) to have an intimate relationship with sb; Taiwan pr. pang2, bang1, bang4 |
蟑 | [zhāng, ㄓㄤ, 蟑] cockroach |
蟑蜋 | [zhāng láng, ㄓㄤ ㄌㄤˊ, 蟑蜋 / 蟑螂] cockroach |
蠊 | [lián, ㄌㄧㄢˊ, 蠊] cockroach |
责 | [zé, ㄗㄜˊ, 责 / 責] duty; responsibility; to reproach; to blame |
凌 | [líng, ㄌㄧㄥˊ, 凌] encroach; soar; thick ice; surname Ling |
暱 | [nì, ㄋㄧˋ, 暱] familiar; to approach |
未来 | [wèi lái, ㄨㄟˋ ㄌㄞˊ, 未来 / 未來] future; tomorrow; approaching; coming; pending |
侵略 | [qīn, ㄑㄧㄣlu:e4, 侵略] invasion; encroachment |
态度 | [tài du, ㄊㄞˋ ㄉㄨ˙, 态度 / 態度] manner; bearing; attitude; approach |
即 | [jí, ㄐㄧˊ, 即] namely; that is; i.e.; prompt; at once; at present; even if; prompted (by the occasion); to approach; to come into contact; to assume (office); to draw near |
濒于 | [bīn yú, ㄅㄧㄣ ㄩˊ, 濒于 / 瀕於] near to; approaching (collapse) |
逼近 | [bī jìn, ㄅㄧ ㄐㄧㄣˋ, 逼近] press on towards; close in on; approach; draw near |
叱责 | [chì zé, ㄔˋ ㄗㄜˊ, 叱责 / 叱責] reproach |
凭陵 | [píng líng, ㄆㄧㄥˊ ㄌㄧㄥˊ, 凭陵 / 憑陵] to ride roughshod over; to encroach |
趋 | [qū, ㄑㄩ, 趋 / 趨] to hasten; to hurry; walk fast; to approach; to tend towards; to converge |
就 | [jiù, ㄐㄧㄡˋ, 就] at once; right away; only; just (emphasis); as early as; already; as soon as; right away; then; in that case; as many as; even if; to approach; to move towards; to undertake; to engage in; to suffer; subjected to; to accomplish; to take advantage of; to g |
昽 | [lóng, ㄌㄨㄥˊ, 昽 / 曨] twilight; approaching light of dawn; dim |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
船虫 | [ふなむし;フナムシ, funamushi ; funamushi] (n) wharf roach (species of isopod closely related to the sea slater; Ligia exotica) |
G様 | [ジーさま, ji-sama] (n) (sl) (See ゴキブリ) euph. for cockroach |
アプローチ | [, apuro-chi] (n,vs) (1) approach; (2) (abbr) (See アプローチショット) approach shot; (P) |
アプローチショット | [, apuro-chishotto] (n) approach shot |
アプローチライト | [, apuro-chiraito] (n) approach light |
オーラルアプローチ | [, o-raruapuro-chi] (n) oral approach |
カカリ | [, kakari] (n) attack (esp. a corner approach in the game of go) |
クロアチア | [, kuroachia] (n) Croatia; (P) |
ゴキブリ | [, gokiburi] (n) cockroach; (P) |
コックローチ | [, kokkuro-chi] (n) cockroach |
システムアプローチ | [, shisutemuapuro-chi] (n) systems approach |
システムズアプローチ | [, shisutemuzuapuro-chi] (n) systems approach |
ジト目 | [ジトめ, jito me] (n) (m-sl) (stare or glare with) scornful eyes; reproachful eyes; disgusted eyes |
じりじり | [, jirijiri] (adv,n,vs) (on-mim) running out of patience; slowly approaching; scorching sun; sound of alarm bell |
セールスアプローチ | [, se-rusuapuro-chi] (n) sales approach |
ひたひた | [, hitahita] (adv-to,adv) (1) (on-mim) lapping (e.g. of waves against the shore); (2) (on-mim) steadily (advancing); gradually (approaching); (adj-no,adj-na) (3) (on-mim) (often used adverbially as ひたひたに) sufficient (of the amount of liquid needed to cover a submerged object); just enough; (adv-to,adv) (4) (on-mim) (arch) speedily; promptly; quickly; smoothly; (5) (on-mim) (arch) closely; exactly |
ブローチ盤 | [ブローチばん, buro-chi ban] (n) broaching machine |
ホウ酸だんご | [ホウさんだんご;ホウサンダンゴ, hou sandango ; housandango] (n) type of poisonous cockroach bait |
中年増 | [ちゅうどしま, chuudoshima] (n) woman approaching middle age |
五門禅;五門禪(oK) | [ごもんぜん, gomonzen] (n) {Buddh} five approaches to meditation; five objects of meditation |
付近(P);附近 | [ふきん, fukin] (n,n-suf) (1) neighbourhood; neighborhood; vicinity; environs; (2) (obsc) approaching; (P) |
低浸襲 | [ていしんしゅう, teishinshuu] (n,adj-na) non-invasive approach (medical) |
侵す | [おかす, okasu] (v5s,vt) (1) to invade; to raid; to violate (airspace, etc.); to intrude; to trespass; (2) to infringe; to encroach; (3) (See 冒す・おかす・2) to harm; to afflict; to affect; (P) |
侵食(P);侵蝕 | [しんしょく, shinshoku] (n,vs) encroachment; erosion; corrosion; (P) |
入冦 | [にゅうこう, nyuukou] (n) invasion; encroachment |
切り出す | [きりだす;きりいだす, kiridasu ; kiriidasu] (v5s,vt) to quarry; to cut (timber); to cut and carry off; to begin to talk; to break the ice; to broach; to bring down |
力押し | [ちからおし, chikaraoshi] (n) (sl) brute force approach |
助走 | [じょそう, josou] (n,vs) approach run (long jump) |
取っ付く;取っつく;取付く(io) | [とっつく, tottsuku] (v5k,vi) (1) to cling to; to hold on to; to hold fast to; (2) to set about doing; to begin; to commence; to undertake; (3) (of an illness, demon, etc.) to take hold of; to possess; to haunt; (4) to approach (a person); to deal with (someone) |
取りつく島がない;取り付く島がない | [とりつくしまがない, toritsukushimaganai] (exp,adj-i) (See 取りつく島もない) unapproachable |
取りつく島もない;取り付く島もない | [とりつくしまもない, toritsukushimamonai] (exp,adj-i) unapproachable |
口切り | [くちきり, kuchikiri] (n) (1) start broaching (a subject); opening remark; start; commencement; beginning; (2) event at the start of the tenth month of the lunar calendar; (3) opening a sealed jar or container |
口開け | [くちあけ, kuchiake] (n) opening; broaching; beginning; first sale |
叱 | [しっ, shitsu] (int) (1) (uk) shh! (used to silence someone); sh!; (2) shoo! (used to drive off an approaching animal, etc.) |
品行方正 | [ひんこうほうせい, hinkouhousei] (adj-na,n,adj-no) irreproachable conduct; good conduct; high morals |
垂んとす | [なりなんとす;なんなんとす, narinantosu ; nannantosu] (exp) (arch) (See 垂んとする) to close in on (30 years of age, etc.); to approach; to get close to |
垂んとする | [なんなんとする, nannantosuru] (vs-s,vi) (uk) (See 垂んとす) to close in on (30 years of age, etc.); to approach; to get close to |
大和ゴキブリ | [やまとゴキブリ;ヤマトゴキブリ, yamato gokiburi ; yamatogokiburi] (n) (uk) Japanese cockroach (Periplaneta japonica) |
大詰めを迎える;大詰を迎える | [おおづめをむかえる, oodumewomukaeru] (exp,v1) to approach the finale; to come to a close |
太郎さん | [たろうさん, tarousan] (n) (1) (sl) (See 隠語) cockroach (word used in restaurants so customers won't catch on); (2) Mr Tarou |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
กาจั๊วะ | [n.] (kājua) EN: cockroach ; roach (Am.) FR: blatte [f] ; cafard [m] ; cancrelat [m] ; cloporte [m] ; coquerelle [f] (Québ.) ; ravet [m] (Québ.) |
แมลงสาบ | [n.] (malaēng sāp) EN: cockroach ; roach (Am.) FR: blatte [f] ; cafard [m] ; cancrelat [m] ; cloporte [m] ; coquerelle [f] (Québ.) ; ravet [m] (Québ.) |
บุกรุก | [v.] (bukruk) EN: trespass ; intrude ; invade ; violate ; encroach FR: pénétrer ; s'introduire (sans autorisation) ; empiéter ; envahir ; faire intrusion ; franchir |
บุกรุกป่า | [v. exp.] (bukruk pā) EN: encroach on forests FR: |
ชะวาก | [n.] (chawāk) EN: enclosure approached by a tortuous entrance FR: |
เฉียดฉิว | [v. exp.] (chīet chiu) EN: approach FR: |
ด่าว่า | [v. exp.] (dā wā) EN: scold ; reprimand ; censure ; rebuke ; reproach ; berate FR: injurier ; insulter ; vitupérer ; agonir (r.) |
ดุ | [v.] (du) EN: blame ; censure ; scold ; reproach ; reprove ; reprimand ; rebuke ; admonish ; castigate FR: reprocher ; réprimander |
ด้วงแมง | [n. exp.] (dūangmaēng) EN: blemish ; reproach ; blotch FR: reproche [m] ; grief [m] |
เอ็ด | [v.] (et) EN: scold ; blame ; reproach ; yell at FR: crier ; faire du vacarme |
จาบจ้วง | [v.] (jāpjūang) EN: encroach FR: |
จวนถึง | [X] (jūan theung) EN: approaching FR: presque arrivé |
การบุกรุก | [n.] (kān bukruk) EN: encroachment ; incursion ; intrusion ; aggression ; trespass FR: empiétement [m] ; usurpation de terres [f] ; intrusion [f] ; incursion [f] |
การจัดการกับปัญหา | [n. exp.] (kān jatkān ) EN: approach FR: |
การเข้าใกล้ | [n. exp.] (kān khao kl) EN: approach FR: approche [f] |
การเข้าสู่ | [n.] (kān khaosū) EN: approaching ; access ; approach FR: accès [m] |
การเข้าถึง | [n.] (kān khaothe) EN: access ; approach FR: accès [m] |
การรุกล้ำ | [n. exp.] (kān ruk lam) EN: trespass ; encroachment FR: |
คำด่า | [n. exp.] (kham dā) EN: abuse ; reproach ; vilification ; scolding ; insult ; invective ; swear word FR: juron [m] ; blasphème [m] |
เข้าใกล้ | [v. exp.] (khao klai) EN: get close (to) ; close ; close up ; go near ; approach FR: s'approcher ; approcher |
เข้ามาใกล้ | [v. exp.] (khao mā kla) EN: approach ; get closer ; come a little closer FR: approcher |
เข้าไปใกล้ | [v. exp.] (khao pai kl) EN: approach ; get closer FR: s'approcher de ; approcher |
เข้าสู่ | [v. exp.] (khaosū) EN: reach ; enter ; penetrate into ; approach ; move towards FR: entrer dans ; atteindre ; aborder ; pénétrer |
เข้าท้ายครัว | [v. exp.] (khao thāi k) EN: approach through the wife FR: |
ครหา | [v.] (kharahā = k) EN: criticize ; blame ; condemn ; censure ; reproach ; disapprove FR: critiquer ; blâmer ; comdamner ; désapprouver ; diffamer |
เข็มซ่อนปลาย | [n.] (khemsǿnplāi) EN: brooch ; broach ; clasp ; safety pin FR: épingle à nourrice [f] ; épingle de sûreté [f] |
ข้อครหา | [n.] (khø kharahā) EN: reproach ; disparaging statement ; scandal ; gossip ; blame FR: |
ครหา | [v.] (khørahā = k) EN: criticize ; blame ; condemn ; censure ; reproach ; disapprove FR: critiquer ; blâmer ; comdamner ; diffamer |
แกลบ | [n.] (klaēp) EN: German cockroach ; Blattella germanica ; Pycnoscelus surinamensis ; Supella supellectilium FR: Blattella germanica ; Pycnoscelus surinamensis ; Supella supellectilium |
ใกล้ | [v.] (klai) EN: near ; approach ; come near FR: approcher |
ใกล้จะถึง | [v. exp.] (klai ja the) EN: approach ; get closer to FR: approcher |
ใกล้จะถึง | [adj.] (klai ja the) EN: close at hand ; approaching ; imminent FR: à portée |
ใกล้เข้ามา | [v. exp.] (klai khao m) EN: near ; approach ; come nearer ; come closer FR: |
เกาะแกะ | [v.] (kǿkae) EN: approach ; flirt (with) ; take liberties with (a woman) FR: courtiser ; flirter avec |
ก่นโคตร | [v.] (konkhōt) EN: revile one's forebears ; reproach one's ancestors FR: |
กลยุทธ์เชิงรุก | [n. exp.] (konlayut ch) EN: approach strategy ; offensive strategy FR: |
กรากเข้าไป | [v. exp.] (krāk khao p) EN: walk up (to) ; approach ; go up to s.o. FR: |
ล้ำ | [v.] (lam) EN: go beyond ; overstep ; encroach upon ; trespass ; go ahead of ; pass over ; oustrip ; overtake ; infringe ; break ; violate ; transgress ; contravene FR: dépasser ; déborder ; surpasser |
เล่นงาน | [v.] (lenngān) EN: attack ; assault ; get even with ; reprimand ; scold ; blame ; reproach ; criticize ; tackle FR: avoir la dent dure |
เลียบเคียง | [v.] (līepkhīeng) EN: approach ; make an overture ; be circumspect FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Absorptionstheorie | {f}absorption approach |
Betrachtungsweise | {f}approach (to); view (of) |
Kontaktaufnahme | {f} | sich um Kontaktaufnahme bemühenapproach | to try to establish contacts |
Leitwerk | {n} [naut.]approach pier |
Radarlandegerät | {n}approach control radar |
Zufahrtsstraße | {f}approach road |
Dorndurchmesser | {m}broach diametre |
Räumnadelhalter | {m}broach holder |
Gilling | {m}roach |
einwandfrei; untadelig | {adj} | untadeliger | am untadeligstenirreproachable | more irreproachable | most irreproachable |
Projektansatz | {m}project approach |
Projektausführungsansatz | {m}project execution approach |