English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
coy | (adj.) ขี้อาย Syn. shy, bashful |
coy | (adj.) ซึ่งหลบเลี่ยง See also: ที่พยายามบอกปัด Syn. evasive |
coyly | (adv.) อย่างขี้อาย Syn. shyly |
coyness | (n.) ความเขินอาย |
coyote | (n.) สุนัขป่าชนิดหนึ่งอาศัยอยู่ทางตอนเหนือของทวีปอเมริกา |
coyote-ugly | (sl.) น่าเกลียดมาก |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
coy | (คอย) {coyed,coying,coys} adj. ขี้อาย,อาย,กระดาก,สงบเสงี่ยม vi. มีกิริยาที่อาย vt. สงบเสงี่ยม, See also: coyness n., Syn. diffident,shy |
coyote | (ไค'โอท) n. สัตว์เลี้ยงลูกด้วยนมคล้ายหมาป่า พบในทวีปอเมริกาเหนือ., Syn. prairie wolf |
coyote state | n. ชื่อเล่นของรัฐ South Dakota |
coypu | (คอย'พู) n. สัตว์ใช้ฟันแทะจำพวก Myocastor coypus -pl. coypus |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
coy | (adj) กระดากอาย,ขวยเขิน,อาย |
coyote | (n) หมาป่า |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Coyote | โคโยตี้, โคโยตี้ หมายถึง การเต้นรำท่าทางยั่วยวนที่ผู้เต้นคิดท่าเอง และอาจหมายถึงผู้หญิงสาวที่หารายได้จากการเต้นรำดังกล่าวด้วยคำนี้มาจากคำภาษาอังกฤษว่า c-o-y-o-t-e (ซี-โอ-วาย-โอ-ที-อี)อ่านออกเสียงไม่เหมือนกับในภาษาไทย คือแบบอังกฤษออกเสียงว่า คอยโย้ต หรือ แบบอเมริกันออกเสียงว่า คายโยตี้ ซึ่งมีความหมายว่า หมาป่าชนิดหนึ่ง คำนี้แรกเริ่มเป็นคำในภาษาอินเดียนแดงเผ่านะว้าทึ่ล (Nahuatl) ซึ่งอาศัยอยู่ในบริเวณประเทศเม็กซิโก ออกเสียงว่า คอ-ยอ-ตึ้ล แปลว่า สุนัขร้องเพลง ภาษาสเปนถิ่นเม็กซิโกยืมคำนี้มาใช้ และภาษาอังกฤษในอเมริกายืมมาจากสเปนอีกต่อหนึ่ง ความหมายก็เปลี่ยนไปจากสุนัขร้องเพลง เป็นหมาป่า เข้าใจว่าคำ โคโยตี้ ในภาษาไทยมาจากชื่อภาพยนตร์อเมริกันเรื่อง “Coyote Ugly” (โค-โย-ตี้-อั๊ก-ลี่) [ศัพท์วัยรุ่น] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ชมดชม้อย | (v.) coy See also: shy, bashful |
ชม้อย | (v.) coy See also: glance sideways |
ตุ้งติ้ง | (adv.) coyly See also: bashfully, coquettishly Syn. ดีดดิ้น, กระตุ้งกระติ้ง, ดุ้งดิ้ง, กระชดกระช้อย, ตุ๊กติ๊ก |
ช้างต่อ | (n.) elephant used as an decoy |
ต่อ | (v.) decoy See also: lure, attract, entice, inveigle, allure, tempt, beguile Syn. ดัก, ล่อ |
นกต่อ | (n.) decoy See also: imitation, bait, lure, fake Syn. นางนกต่อ |
นางนกต่อ | (n.) decoy |
สิ่งล่อลวง | (n.) decoy See also: lure, bait, trap, enticement, inducement |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
So... guess what... this A and R guy from the record company has been totally coy about which team he plays on... when I introduce you, you can totally nail him and set the record straight. | เดาสิว่า นายA และ Rจากค่ายเทปดังๆน่ะ มาจีบเธอแล้วเธอพยายามบอกปัดใคร ขอแนะนำนิดนึงนะ แต่เธอไม่ควรใส่ใจอะไรแบบนี้นะ |
Do not be coy or stupid, Persian. You can afford neither in Sparta. | เพราะมีเพียงผู้หญิงชาวสปาร์เทิน ที่ให้กำเนิดลูกคน |
Don't play coy with me. You know I'll get it out of you anyway. | อย่าเลี่ยงคำถาม รู้ไม๊ ยังไงข้าก็ต้องรู้จนได้ |
Is this your coy way of telling me you want a child? | นี่เป็นวิธีแก้เขินที่จะบอกผมว่าคุณอยากมีลูกรึป่าว? |
I should be coy and secretive. | ฉันจะต้องค่อยๆโน้มน้าวเขา ทีละขั้นๆ แล้วก็อย่างช้าๆ |
The coy look like a doll bride but the head wears a helmet like a warrior. | ชมดชม้อยเหมือนตุ๊กตาเจ้าสาว แต่ส่วนหัวใส่เกราะหมวก เหมือนนักรบ |
She's not as coy as the other girls. | แต่ผู้หญิงคนนั้นไม่เหมือนผู้หญิงคนอื่น |
What a marvel... talking to his coy mistress about how they shouldn't waste any time. | คุยกัยชู้ของเขา เกี่ยวกับทำอย่างไรพวกเขาจะได้ไม่ต้องเสียเวลา |
Don't be coy with me, you little whore. | {\cHFFFFFF}ไม่ต้องอายกับฉัน \ นางโสเภณีเด็ก |
I believe we've found our decoys. ahhh! heart attack! | เราได้เป้าล่อแล้ว หัวใจวาย! |
Maybe it's coyotes. | อาจจะเป็นหมาคาโยตี้ก็ได้ |
It's not coyotes. It's his ghost. | ไม่ใช่หมาคาโยตี้หรอก ผีแหงๆ |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
嗲 | [diǎ, ㄉㄧㄚˇ, 嗲] coy; childish |
怕羞 | [pà xiū, ㄆㄚˋ ㄒㄧㄡ, 怕羞] coy; shy; bashful |
囮 | [é, ㄜˊ, 囮] decoy |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
コーラルシーグレゴリー | [, ko-rarushi-guregori-] (n) Coral Sea gregory (Stegastes gascoynei) |
コヨーテ | [, koyo-te] (n) coyote (carnivore, Canis latrans) |
タロ芋 | [タロいも, taro imo] (n) taro (Colocasia esculenta); cocoyam; dasheen |
デコイ | [, dekoi] (n) decoy |
ヌートリア | [, nu-toria] (n) nutria (Myocastor coypus); coypu |
南鮪 | [みなみまぐろ;ミナミマグロ, minamimaguro ; minamimaguro] (n) (uk) southern bluefin tuna (Thunnus maccoyii) |
友釣り | [ともづり, tomoduri] (n) fishing with decoys |
呼び出す(P);喚び出す;呼出す | [よびだす, yobidasu] (v5s,vt) (1) to summon; to call (e.g. phone); to convene; to decoy; to lure; (2) {comp} to invoke (e.g. subroutine); to call; (P) |
囮 | [おとり, otori] (n) (uk) lure; decoy |
好餌 | [こうじ, kouji] (n) bait; decoy; lure |
桜(P);櫻(oK) | [さくら, sakura] (n) (1) cherry tree; cherry blossom; (2) decoy; fake buyer; shill; (3) hired applauder; (4) (col) (See 桜肉) horse meat; (P) |
誘き出す;おびき出す | [おびきだす, obikidasu] (v5s,vt) (1) to lure out of; to decoy out of; (2) to drive to (tears, sleep, etc.); to evoke (sympathy, etc.); (3) (arch) to abduct; to entice out of |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
อางขนาง | [adj.] (āngkhanāng) EN: shy ; bashful ; coy FR: |
ชม้อย | [v.] (chamøi) EN: coy ; glance sideways ; cast sidelong glances FR: faire les yeux doux |
ชมดชม้อย | [v.] (chamotchamø) EN: coy ; shy ; bashful FR: faire les yeux doux |
เอียงอาย | [v.] (īeng-āi) EN: be shy ; be bashful ; be diffident ; be modest ; be coy ; be demure FR: |
เอียงอาย | [adj.] (īeng-āi) EN: shy ; bashful ; diffident ; modest ; coy ; demure FR: timide ; modeste ; sage |
สะทกสะเทิ้น | [v.] (sathoksatho) EN: be shy ; be timid ; be coy ; be bashful FR: |
ช้างผะชด | [n.] (chāngphacho) EN: elephant used as an decoy FR: |
ช้างต่อ | [n.] (chāngtø) EN: elephant used as an decoy FR: |
เอียงอาย | [adv.] (īeng-āi) EN: shyly ; bashfully ; diffidently ; modestly ; coyly ; demurely FR: timidement ; modestement ; sagement |
การล่อลวง | [n.] (kān lølūang) EN: trick ; fraud ; decoy ; scam FR: escroquerie [f] ; fraude [f] |
ค่ายกล | [n. exp.] (khāi kon) EN: stratagem ; decoy FR: |
โคโยตี้ | [n.] (khōyōtī) EN: coyote dancer FR: |
โคโยตี้แดนซ์ = โคโยตี้ แดนซ์ | [n. exp.] (khōyōtī daē) EN: coyote dance FR: |
เครื่องล่อ | [n. exp.] (khreūang lø) EN: lure ; bait ; decoy ; temptation ; allure ; enticement FR: |
ความอาย | [n.] (khwām āi) EN: shyness ; shamefulness ; bashfulness ; coyness ; demureness FR: timidité [f] ; embarras [m] |
นกต่อ | [n.] (noktø) EN: lure ; decoy ; imitation ; bait ; fake FR: leurre [m] |
ต่อ | [v.] (tø) EN: decoy ; lure ; attract FR: |
ต่อนก | [v. exp.] (tø nok) EN: trap a bird by use of a decoy FR: |
เหยื่อ | [n.] (yeūa) EN: bait ; lure ; decoy ; snare ; allurement ; enticement FR: appât [m] |