English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
aught | (pron.) สิ่งใดๆ See also: สิ่งใด Syn. anything whatever |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
aught | (ออท) n. สิ่งใด ๆ ,ส่วนใด,ศูนย์ -adv. ไม่ว่าอย่างไรก็ตาม., Syn. ought,zero,whatsoever |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
aught | (n) ส่วนใด,สิ่งหนึ่งสิ่งใด,สิ่งใดๆ |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
การรื่นเริง | (n.) laughter See also: amusement, joy, merriment, mirth Syn. การหัวเราะ |
กินน้ำลึก | (v.) have a draught See also: require deep waterway |
กุมารี | (n.) daughter See also: girl Syn. บุตรี, ธิดา, เด็กหญิง Ops. กุมาร, กุมารา |
กุลธิดา | (n.) good daughter See also: virtuous daughter Syn. ลูกสาว, บุตรี, บุตรสาว, ธิดา, ลูกหญิง Ops. กุลบุตร |
ซุกซน | (adv.) naughtily See also: mischievously Syn. ซน, คะนอง, คึกคะนอง Ops. เรียบร้อย |
ซุกซน | (v.) be naughty See also: be mischievous Syn. ซน, คะนอง, คึกคะนอง Ops. เรียบร้อย |
ดื้อ | (adj.) naughty See also: mischievous Syn. ซุกซน, เกเร Ops. เรียบร้อย |
ตะใภ้ | (n.) daughter in-law Ops. เขย, ลูกเขย |
ติดกับดัก | (v.) be caught in a trap See also: be trapped in |
ท้องคัดท้องแข็ง | (adv.) rock with laughter See also: one´s side with laughter Syn. ท้องแข็ง |
ท้องแข็ง | (adv.) rock with laughter See also: one´s side with laughter |
ทำลิง | (v.) be naughty See also: act as monkey Syn. ทำลิงทำค่าง, ซน |
ทำลิงทำค่าง | (v.) be naughty See also: act as monkey Syn. ซน |
ธิดา | (n.) daughter See also: female child, girl, offspring, heiress, female dependent Syn. ลูกสาว, บุตรี, ลูกหญิง, บุตรสาว |
นวพธู | (n.) daughter-in-law Syn. ลูกสะใภ้ |
บริบูรณ์ | (v.) be fraught See also: be replete, be full be flush with (the deck), (of a glass) to be brimful, to fill to the brim, flush (with wealth), full (of happiness Syn. ปริ่ม, เต็ม, เต็มที่, เอ่อ, ปรี่, เจิ่ง, เต็มขอบ, เต็มฝั่ง Ops. เหือด, แห้ง |
บุตรสาว | (n.) daughter Syn. ลูกสาว, บุตรหญิง, บุตรี, ธิดา, กุลธิดา, ลูกผู้หญิง, ลูกหญิง |
บุตรหญิง | (n.) daughter Syn. ลูกสาว, บุตรสาว, ลูกหญิง Ops. บุตรชาย, ลูกชาย |
บุตรี | (n.) daughter Syn. ลูกสาว, บุตรสาว, ธิดา, กุลธิดา, ลูกผู้หญิง, ลูกหญิง, บุตรหญิง |
พระยาเทครัว | (n.) man who has both the mother and daughter; or both sisters; as his wives |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
It taught me the value of money | มันสอนให้ฉันรู้ถึงคุณค่าของเงิน |
She caught him cheating on her | เธอจับได้ว่าเขานอกใจเธอ |
I caught you out myself | ฉันจับคุณได้คาหนังคาเขา |
He taught me better than school did | เขาสอนฉันได้ดีกว่าโรงเรียนเสียอีก |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Couple of days in group therapy aught to flush out the Gorgon blood. | สองสามวันในการบำบัดคง ทำให้เลือดกอร์กอนหายไป |
And then something else caught my eye. | แล้วอย่างอื่นติดตาของฉัน |
The merry laughter... of little innocent children wending their way to school. | เด็กไร้เดียงสาของเล็ก ๆ น้อย ๆ ไปทางของพวกเขาไปโรงเรียน |
What do you think? My daughter's engaged to be married. | ดูสิ ลูกสาวฉันหมั้นเเล้วเตรียมจะเเต่งงาน |
But a cable came this morning announcing that my daughter is engaged to be married. | เเต่ฉันเพิ่งได้รับโทรเลขเมื่อเช้า เเจ้งว่าลูกสาวหมั้นแล้วเตรียมจะเเต่งงาน |
He was hung a month after I caught him. Hello. Wait a minute. | มันถูกแขวนคอหลังจากถูกจับได้ 1 เดือน อ้อ รอเดี๋ยวนะ |
Because we caught him once, Rebecca and I, peering at us through the cottage window. | - เพราะผมกับรีเบคคาจับมันได้ครั้งหนึ่ง กําลังเเอบถํ้ามองเราผ่านหน้าต่างของกระท่อม |
It made her laugh, I tell you. She used to sit and rock with laughter at the lot of you. | มันทําให้ท่านขํา จะบอกให้นะ ท่านเคยนั่งหัวร่องอหายอยู่บนเตียงเรื่องของคุณ |
Caught up in some incomprehensible hierarchy, dressed in a blue-striped uniform, sometimes classified under the decree known as "Nacht und Nebel" | ถูกให้ยศตำแหน่ง โดยไม่เป็นที่เข้าใจ ถูกให้ใส่เครื่องแบบสีฟ้าลายทาง และถูกตีตราด้วยตัวย่อของคำว่า "Nacht und Nebel" |
Now, how was he caught by the police? | ตอนนี้วิธีที่ถูกเขาจับโดยตำรวจหรือไม่ |
Wouldn't he be afraid of being caught? | เขาจะไม่กลัวที่จะถูกจับได้? |
Didn't hear the scream, did run out in a panic, calmed down later and came back for the knife, risking being caught by the police. | ไม่ได้ยินเสียงกรีดร้องที่ไม่วิ่งออกไปด้วยความตื่นตระหนก, สงบลงต่อมาและกลับมามีดเสี่ยงต่อการถูกจับโดยตำรวจ |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
养女 | [yǎng nǚ, ㄧㄤˇ ㄋㄩˇ, 养女 / 養女] adopted daughter |
傲气 | [ào qì, ㄠˋ ㄑㄧˋ, 傲气 / 傲氣] air of arrogance; haughtiness |
催肥 | [cuī féi, ㄘㄨㄟ ㄈㄟˊ, 催肥] to fatten (animal before slaughter) |
傲慢 | [ào màn, ㄠˋ ㄇㄢˋ, 傲慢] arrogant; haughty |
丧魂失魄 | [sàng hún shī pò, ㄙㄤˋ ㄏㄨㄣˊ ㄕ ㄆㄛˋ, 丧魂失魄 / 喪魂失魄] lit. lost soul, vanished spirit (成语 saw); distraught (at a loss); heart-broken |
侄女婿 | [zhí nǚ xu, ㄓˊ ㄋㄩˇ ㄒㄩ˙, 侄女婿 / 姪女婿] brother's daughter's husband; niece's husband |
侄子 | [zhí zi, ㄓˊ ㄗ˙, 侄子 / 姪子] brother's son or daughter; nephew |
陷于 | [xiàn yú, ㄒㄧㄢˋ ㄩˊ, 陷于 / 陷於] caught in (a bad situation); fall into (a trap etc) |
儿女 | [ér nǚ, ㄦˊ ㄋㄩˇ, 儿女 / 兒女] children; sons and daughters |
囡 | [nān, ㄋㄢ, 囡] child; daughter |
子女 | [zǐ nǚ, ㄗˇ ㄋㄩˇ, 子女] children; sons and daughters |
欬 | [kài, ㄎㄞˋ, 欬] cough; sound of laughter |
儿媳 | [ér xí, ㄦˊ ㄒㄧˊ, 儿媳 / 兒媳] daughter-in-law |
外孙 | [wài sūn, ㄨㄞˋ ㄙㄨㄣ, 外孙 / 外孫] daughter's son; grandson; descendant via the female line |
外孙女 | [wài sūn nǚ, ㄨㄞˋ ㄙㄨㄣ ㄋㄩˇ, 外孙女 / 外孫女] daughter's daughter; granddaughter |
女儿 | [nǚ ér, ㄋㄩˇ ㄦˊ, 女儿 / 女兒] daughter |
女婿 | [nǚ xu, ㄋㄩˇ ㄒㄩ˙, 女婿] daughter's husband/son-in-law |
女孩儿 | [nǚ hái r, ㄋㄩˇ ㄏㄞˊ ㄖ˙, 女孩儿 / 女孩兒] daughter |
媳 | [xí, ㄒㄧˊ, 媳] daughter in law |
媳妇 | [xí fù, ㄒㄧˊ ㄈㄨˋ, 媳妇 / 媳婦] daughter-in-law; young married woman; young woman |
媳妇儿 | [xí fù er, ㄒㄧˊ ㄈㄨˋ ㄦ˙, 媳妇儿 / 媳婦兒] daughter-in-law; young married woman; young woman |
子细胞 | [zǐ xì bāo, ㄗˇ ㄒㄧˋ ㄅㄠ, 子细胞 / 子細胞] daughter cell |
千金 | [qiān jīn, ㄑㄧㄢ ㄐㄧㄣ, 千金] thousand jin 斤 (pounds) of gold; money and riches; (honorific) invaluable (support); (honorific) your daughter |
卡桑德拉 | [Kǎ sāng dé lā, ㄎㄚˇ ㄙㄤ ㄉㄜˊ ㄌㄚ, 卡桑德拉] Cassandra (name); Cassandra, daughter of king Priam in Greek mythology; prophet of doom |
堂姊妹 | [táng zǐ mèi, ㄊㄤˊ ㄗˇ ㄇㄟˋ, 堂姊妹] father's brother's daughters; paternal female cousin |
外孙女儿 | [wài sūn nǚ er, ㄨㄞˋ ㄙㄨㄣ ㄋㄩˇ ㄦ˙, 外孙女儿 / 外孫女兒] granddaughter (one's daughter's daughter) |
外甥女 | [wài sheng nǚ, ㄨㄞˋ ㄕㄥ˙ ㄋㄩˇ, 外甥女] sister's daughter; wife's sibling's daughter |
外甥女婿 | [wài sheng nǚ xu, ㄨㄞˋ ㄕㄥ˙ ㄋㄩˇ ㄒㄩ˙, 外甥女婿] sister's daughter's husband |
女公子 | [nǚ gōng zǐ, ㄋㄩˇ ㄍㄨㄥ ㄗˇ, 女公子] noble lady; (honorific) your daughter |
女娃 | [nǚ wá, ㄋㄩˇ ㄨㄚˊ, 女娃] mythological daughter of Fiery Emperor 炎帝 who turned into bird Jingwei 精衛|精卫 after drowning |
妻 | [qì, ㄑㄧˋ, 妻] to marry off (a daughter) |
侄女 | [zhí nǚ, ㄓˊ ㄋㄩˇ, 侄女 / 姪女] niece; brother's daughter |
嫒 | [ài, ㄞˋ, 嫒 / 嬡] your daughter (honorific) |
嬢 | [niáng, ㄋㄧㄤˊ, 嬢] Japanese variant of 孃|娘; daughter; girl; wife |
孝道 | [xiào dao, ㄒㄧㄠˋ ㄉㄠ˙, 孝道] filial piety (Confucian virtue); to be a good son or daughter |
孙女 | [sūn nǚ, ㄙㄨㄣ ㄋㄩˇ, 孙女 / 孫女] son's daughter; granddaughter |
孙女儿 | [sūn nǚ er, ㄙㄨㄣ ㄋㄩˇ ㄦ˙, 孙女儿 / 孫女兒] granddaughter (son's daughter) |
孙女婿 | [sūn nǚ xu, ㄙㄨㄣ ㄋㄩˇ ㄒㄩ˙, 孙女婿 / 孫女婿] son's daughter's husband; granddaughter's husband |
小女 | [xiǎo nǚ, ㄒㄧㄠˇ ㄋㄩˇ, 小女] my daughter (humble) |
尼厄丽德 | [Ní è lì dé, ㄋㄧˊ ㄜˋ ㄌㄧˋ ㄉㄜˊ, 尼厄丽德 / 尼厄麗德] Nereids (Greek sea nymphs, fifty daughters of Nereus and Doris); Nereid, moon of Neptune |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
あんこ | [, anko] (n) daughter (in Izu Oshima dialect); young lady |
オーバードラフト | [, o-ba-dorafuto] (n) overdraft; overdraught |
お嬢;御嬢 | [おじょう, ojou] (n) (hon) (someone else's) daughter |
お嬢さん(P);御嬢さん | [おじょうさん, ojousan] (n) (1) (hon) (See 嬢さん・じょうさん・1) daughter; (2) (See 嬢さん・じょうさん・2) young lady; (P) |
かさ高;嵩高 | [かさだか, kasadaka] (adj-na) (1) bulky; unwieldy; (2) haughty; high-handed |
かさ高い;嵩高い | [かさだかい, kasadakai] (adj-i) (1) bulky; unwieldy; (2) haughty; high-handed |
からから | [, karakara] (adj-na,adv,vs,adj-no) (1) (on-mim) parched; dried-up; (adv-to) (2) (on-mim) rattle; (3) (on-mim) loud laughter |
ククク;クックックッ;くっくっくっ | [, kukuku ; kukkukkutsu ; kukkukkutsu] (int) evil laughter |
クックッ | [, kukkutsu] (n,adv-to) (1) chuckle; stifled laughter; giggle; (2) cluck; coo (bird call) |
けらけら | [, kerakera] (adv) (on-mim) cackling (sound of shrill laughter) |
こんがらかる;こんがらがる | [, kongarakaru ; kongaragaru] (v5r) to become entangled; to become complicated; to get mixed up; to screw up; to get caught up in |
すかり;すがり | [, sukari ; sugari] (n) (1) net for caught fish; (2) net-like tassel of Buddhist prayer beads; (3) (すがり only) (thb |
ドーターカード | [, do-ta-ka-do] (n) {comp} daughter card |
ドーターボード | [, do-ta-bo-do] (n) {comp} daughter board |
ドータカード | [, do-taka-do] (n) {comp} daughter card |
ドータボード | [, do-tabo-do] (n) {comp} daughter board |
ドラフ | [, dorafu] (n) draft; draught |
ドラフト | [, dorafuto] (n) draft; draught; (P) |
ドラフトビール | [, dorafutobi-ru] (n) draft beer; draught beer |
ニュージーランドナヌカザメ | [, nyu-ji-randonanukazame] (n) draughtsboard shark (species of catshark endemic to New Zealand, Cephaloscyllium isabellum) |
やんちゃ | [, yancha] (adj-na,n) naughty; mischievous |
わはは | [, wahaha] (int,adv-to) Wa-haha!; vigorous laughter |
一人娘 | [ひとりむすめ, hitorimusume] (n) only daughter; (P) |
一口(P);ひと口 | [ひとくち, hitokuchi] (n) (1) mouthful; bite; sip; draft; draught; (2) one word; (P) |
一女 | [いちじょ, ichijo] (n) daughter; the eldest daughter; woman; (P) |
一色 | [いっしょく(P);いっしき;ひといろ, isshoku (P); isshiki ; hitoiro] (adj-na,n) (1) one color; one colour; one article; (2) same tendency; everyone being caught up in the same thing; (P) |
一覧払い手形 | [いちらんばらいてがた, ichiranbaraitegata] (n) sight bill; demand draft; demand draught |
三女 | [さんじょ, sanjo] (n) third daughter; (P) |
上 | [じょう, jou] (n,adj-no,n-adv,n-suf) (1) above; up; over; elder (e.g. daughter); (2) top; summit; (3) surface; on; (4) before; previous; (5) superiority; one's superior (i.e. one's elder); (6) on top of that; besides; what's more; (7) upon (further inspection, etc.); based on (and occurring after); (8) matters concerning...; as concerns ...; (9) (as ...上は) since (i.e. "for that reason"); (n-suf) (10) (hon) (See 父上) suffix indicating higher social standing; (11) (arch) place of one's superior (i.e. the throne); (12) (arch) emperor; sovereign; shogun; daimyo; (13) (arch) noblewoman (esp. the wife of a nobleman); (P) |
下 | [しも, shimo] (n) (1) below; down; under; younger (e.g. daughter); (2) bottom; (3) beneath; underneath; (4) (as 下から, 下より, etc.) just after; right after; (n,adj-no) (5) inferiority; one's inferior (i.e. one's junior); (n) (6) (See 下取り) trade-in; (n-pref) (7) (See 下準備) preliminary; preparatory; (P) |
不孝者 | [ふこうもの, fukoumono] (n) unfilial son; undutiful son; thankless son; unfilial daughter; undutiful daughter; thankless daughter |
二女 | [にじょ, nijo] (n) second daughter |
五女 | [ごじょ, gojo] (n) fifth daughter |
借り越し | [かりこし, karikoshi] (n) outstanding debt; overdraft; overdraught |
借り越し金 | [かりこしきん, karikoshikin] (n) overdraft; overdraught; outstanding debt |
傲岸 | [ごうがん, gougan] (adj-na,n) haughtiness; pride |
傲慢;ごう慢;強慢(iK) | [ごうまん, gouman] (adj-na,n) pride; haughtiness; arrogance; insolence; hubris |
傷害致死 | [しょうがいちし, shougaichishi] (n) manslaughter; bodily injury resulting in death |
充員 | [じゅういん, juuin] (n,vs) reserves; recruits; draftees; draughtees |
内弁慶 | [うちべんけい, uchibenkei] (n) braggart; someone haughty and boastful at home but meek and reserved outside; a man who is a lion at home and a mouse abroad |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
ドーターカード | [どーたーかーど, do-ta-ka-do] daughter card |
ドータカード | [どーたかーど, do-taka-do] daughter card |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
อหังการ | [adj.] (ahangkān) EN: arrogant ; conceited ; self-important ; haughty ; impudent FR: arrogant |
อากรฆ่าสัตว์ | [n. exp.] (ākøn khā sa) EN: animal slaughter tax FR: taxe d'abattage [m] |
อานันทนะ | [n.] (ānanthan) EN: laughter FR: |
เบียร์สด | [n. exp.] (bīa sot) EN: draught beer ; draft beer ; tap beer FR: bière en fût [f] ; bière pression [f] |
บอน | [X] (bøn) EN: restless ; naughty ; restive ; careless ; uneasy FR: agité ; remuant |
บริษัทลูก | [n. exp.] (børisat lūk) EN: subsidiary firm ; subsidiary company ; daughter company ; arm FR: filiale [f] |
บุตร | [n.] (but) EN: child ; son ; daughter ; offspring FR: enfant [m, f] ; fils [m] ; fille [f] ; progéniture [f] |
บุตรสาว | [n. exp.] (but sāo) EN: daughter FR: fille [f] |
บุตรสะใภ้ | [n. exp.] (but saphai) EN: daughter-in-law FR: |
บุตรธิดา | [n. exp.] (but thidā) EN: children ; son and daughter FR: enfants [mpl] |
บุตร- | [pref.] (buttra-) EN: child ; offspring ; son ; daughter FR: |
บุตรธรรม | [n.] (buttratham) EN: son's duty ; daughter's duty ; son's or daughter's duty FR: |
บุตรี | [n.] (buttrī) EN: daughter FR: fille [f] |
บุตรหญิง | [n. exp.] (but ying) EN: daughter FR: fille [f] |
ฉบับร่าง | [adj.] (chabap rāng) EN: draft ; draught FR: |
ช่างเขียนแบบ | [n. exp.] (chang khīen) EN: draughtsman ; draftsman FR: dessinateur industriel [m] ; dessinateur technique [m] |
ชูคอ | [v.] (chūkhø) EN: be conceited ; be arrogant ; be proud ; bez haughty FR: |
ได้ใจ | [v.] (dāijai) EN: become conceited ; be encouraged ; be overbold ; be conceited ; be overconfident ; become haughty FR: se sentir encouragé |
ดนยา | [n.] (danayā = do) EN: daughter FR: fille [f] |
ดื้อ | [adj.] (deū) EN: obstinate ; stubborn ; pigheaded ; self-willed ; obdurate ; contrary ; recalcitrant ; headstrong ; naughty FR: obstiné ; récalcitrant ; insoumis ; déterminé ; buté ; inflexible ; tête de mule |
ดูช้างให้ดูหาง ดูนางให้ดูแม่ | [v. (loc.)] (dūchānghaid) EN: like mother, like daughter FR: |
ฮา | [v.] (hā) EN: burst into laughter ; be convulsed into laughter ; guffaw FR: rire aux éclats (loc.) ; éclater de rire (loc.) ; mourir de rire (loc.) ; se tordre de rire (loc.) |
หัส | [n.] (hat) EN: laughter ; fun FR: |
หัส- | [pref.] (hatsa-) EN: laughter ; fun FR: |
หัวเราะครืน | [v. exp.] (hūarǿ khreū) EN: roar with laughter FR: |
จิตว้าวุ่น | [adj.] (jit wāwun) EN: distraught FR: |
จมอยู่กับ | [v. exp.] (jom yū kap) EN: be bogged down in ; be caught up in ; stuck FR: |
จองหอง | [adj.] (jønghøng) EN: arrogant ; overbearing ; haughty ; supercilious ; proud ; condescending FR: arrogant ; hautain ; orgueilleux ; dédaigneux ; dominateur ; fier ; prétentieux |
จองหองพองขน | [adj.] (jønghøngphø) EN: conceited ; arrogant ; haughty ; condescending FR: |
แก่น | [adj.] (kaen) EN: naughty ; stubborn ; uncontrollable FR: |
แก่นแก้ว | [adj.] (kaenkaēo) EN: sassy ; naughty ; mischievous ; spunky FR: |
ไก่เชือดแล้ว | [n. exp.] (kai cheūat ) EN: slaughtered chicken FR: poulet découpé [m] |
กำแหง | [adj.] (kamhaēng) EN: daring ; bold ; audacious ; overbearing ; haughty ; cheeky FR: audacieux ; hardi ; intrépide ; effronté |
กรรมสนอง | [xp] (kam sanøng) EN: reckoning ; his sins have caught up with him FR: |
การฆ่าสัตว์ | [n. exp.] (kān khā sat) EN: slaughter FR: abattage [m] |
การรื่นเริง | [n.] (kān reūnroē) EN: laughter FR: amusement [m] |
เก | [adj.] (kē) EN: mischievous ; naughty ; idle FR: tordu (fam.) |
เกเร | [adj.] (kērē) EN: delinquent ; unruly ; offensive ; wayward ; intractable ; refractory ; recalcitrant ; naughty ; roguish ; good-for-nothing ; mischievous FR: coquin ; espiègle ; fripon |
ฆ่า | [v.] (khā) EN: assassinate ; kill ; murder ; slay ; slaughter ; butcher ; get rid of FR: tuer ; assassiner ; abattre ; trucider (fam.) ; occire (litt.) ; descendre (fam.) ; zigouiller (fam.) ; liquider (fam.) ; se débarrasser de ; éliminer ; bousiller (fam.) ; butter (arg.) |
ฆ่าฟัน | [v.] (khāfan) EN: kill ; slaughter FR: tuer ; abattre |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Schlachtvieh | {n}meat stock; slaughter cattle; animals for slaughter |
Zugtier | {n}draught animal |
fangen; auffangen; fassen; erwischen; erhaschen | fangend; auffangend; fassend; erwischend; erhaschend | gefangen; aufgefangen; gefasst; erwischt; erhascht | du fängst | er/sie fängt | ich/er/sie fing | er/sie hat/hatte gefangento catch | {caught; caught} | catching | caught | you catch | he/she catches | I/he/she caught | he/she has/had caught |
catch ( K AE1 CH) | {caught ( K AA1 T) |
Backwind | {m}caught aback (wind) |
Hohngelächter | {n}scornful laughter; jeering |
Enkelin | {f}granddaughter |
Großenkelin | {f}great granddaughter |
Königstochter | {f}king's daughter; princess |
Pflegetochter | {f}foster-daughter |
töchterlich | {adv}daughterly |
Spottgelächter | {n}derisive laughter |
Konstrukteur | {m}design engineer; draftsman; draughtsman [Br.] |
Fallwind | {m}down draught |
Tiefgang | {m} (eines Schiffes)draft [Am.]; draught (of a ship) |
Zugpferd | {n}draught horse |
Zugvieh | {n}draught cattle |
angespannt; gespannt; belastet | {adj} | angespannt sein; belastet sein (mit)fraught | to be fraught (with) |
bedeutungsschwer | {adj}fraught with meaning |
spannungsgeladen | {adj}; voller Spannungfraught with tension |
Gelächter | {n}laughter |
hochmütig | {adj} | hochmütiger | am hochmütigstenhaughty | haughtier | haughtiest |
Lachen | {n} | ein kurzes Lachenlaughter | a ripple of laughter |
Massaker | {n}massacre; slaughter |
unartig; böse | {adj} | unartiger | am unartigstennaughty | naughtier | naughtiest |
Schwarzschlachtung | {f}slaughter illicitly |
Schlaftrunk | {m}sleeping draught |