Horses prance through a silver storm | ม้าคะนองโผนกระโจนเรียงกัน |
Two skinny little kids... were fooling around in a pool dunking me and I swallowed some water. | เด็กคะนอง 2 คนจับผมกดน้ำ ผมสำลักน้ำ |
The peaceful town of Briarville was rocked this afternoon... in the wake of a horrible act of vandalism. | เมืองไบรอาร์วิลที่สงบสุข สั่นสะเทือนบ่ายวันนี้ จากการกระทำร้ายกาจของวัยรุ่นคึกคะนอง |
More rain tomorrow with the chance of thunderstorms... | พรุ่งนี้ฝนจะหนักกว่านี้ เป็นไปได้ว่าจะมีพายุฝนฟ้าคะนอง |
I should've helped you instead of trying to take advantage of you not knowing what you were. | ชั้นก็แค่ นึกคะนองตามประสา ก็แค่นั้น ก็แค่อยากให้เค้าเปิดตัว... |
You just have to pick which one of us is Hikaru. | แม้จะมีฝนฟ้าคะนองหรือพายุฝนก็ตาม ฉันจะบินไปที่นั่น |
My friend, it's just an electrical storm. I understand. | มันแค่พายุฟ้าคะนองน่ะคุณ |
And severe thunderstorms and localized downpours | มีฝนฟ้าคะนองและฝนตกชุก |
I predict that at midnight tonight there will be a thunderstorm | ข้าคาดว่าวันนี้ตอนเที่ยงคืน จะมีพายุฟ้าคะนอง |
Andrew, stop the horseplay. | แอนดรู หยุดคึกคะนองที |
I was a wild boy, and, well, I was foolish. | ผมหนุ่มคะนอง และก็ผมยังเบาปัญญา |
In the case of severe thunderstorms | ในกรณีฝนฟ้าคะนองอย่างหนัก |
A pleasure crime, then. I did notice that I couldn't read my mail in the morning. | น่าจะเป็นเพราะความคึกคะนองนะครับ มิน่าผมถึงเช็คเมล์เมื่อเช้าไม่ได้ |
Since every aspect of everyday life, from shopping to taking care of business will be affected by this attack, it seems certain that punishment will be unavoidable even if it was only a pleasure crime. | ตอนนี้บริการทุกด้านของชีวิต ตั้งแต่การชอปปิ้งตลอดไปจนถึงการบริหารธุรกิจ ได้รับผลกระทบจากการโจมตีครั้งนี้ สงสัยว่า คงจะหลีกเลี่ยงความผิดไม่ได้แล้วนะครับ ถึงจะเพราะแค่คึกคะนองก็เถอะ |
What's a pleasure crime? | ความคึกคะนองมันเป็นงัยอ่ะ? |
What appeared to be a lightning storm in space. | มีลักษณะคล้ายกับพายุฟ้าคะนองในอวกาศ |
May I... Appeared to be a lightning storm in space. | โอกาสจะเกิดพายุฟ้าคะนองในอวกาศ |
That same anomaly, a lightning storm in space that we saw today, also occurred on the day of my birth. | สิ่งผิดปกติ พายุฟ้าคะนองในอวกาศที่เห็นวันนี้ เหมือนเหตุการณ์ในวันที่ผมเกิด |
Some kind of freak electrical storm. | เนื่องจากพายุฝนฟ้าคะนอง |
Well, what about the lightning storms? | แล้วเรื่องพายุฝนฟ้าคะนองล่ะ |
What, you think I'm too old to make monkeyshines at a picture show? | พวกเธอคิดว่าฉันแก่เกินวัย ที่จะคะนองแล้วรึไง? |
Britta, why waste your time envying my gift for levity | บริตต้า คุณมาเสียเวลาคิดมาก กับพรสวรรค์ในเรื่องตลกคะนองของผมทำไมกัน |
Where is that trademark gift for levity? | ไหนล่ะพรสวรรค์ด้านความตลกคะนองของคุณ? |
♪ "They'll be standing in lines for those old honky-tonk monkeyshines." ♪ | *"พวกเขาต่างยืนในแถว"* *"เพื่อไปเล่นคะนองในบาร์เก่าๆ"* |
And if any of these cameras are hooked up to the actual Scientology Center, that was an inappropriate joke and I apologize. | และถ้ากล้องต่อไปที่ศูนย์ไซแอนโทโลจี้ นี่ก็เป็นตลกคึกคะนอง และผมขอโทษ |
No, it's just a stupid prank. It didn't mean anything. | ไม่ค่ะ ก็แค่เด็กคึกคะนอง หนูไม่ได้คิดอะไร |
What we really need to worry about are microbursts, sudden downbursts of air associated with thunderstorms. | สิ่งที่เราต้องกังวลจริงๆ ก็คือกระแสลมหวน ลมที่ตีกลับมากะทันหัน บวกกับพายุฝนฟ้าคะนอง |
Why not head on down to the clinic, and put your virile teen years to good use? | ทำไมเธอไม่ลองไปธนาคารอสุจิ และใช้ความคึกคะนองวัยหนุ่มให้เกิดประโยชน์ละ |
Then we shall bring to bear the fiery might of Rome and see defenses fall, in advance of the man himself. | จากนั้นเราจะนำที่จะทน อาจคะนองของกรุงโรม และดูการป้องกันลดลง ในอนาคตของคนที่ตัวเอง |
♪ I'm wide awake ♪ ♪ Thunder rumble ♪ | #ฉันตาสว่างแล้ว# #สายฟ้าคะนอง# |
It's a prank. Everyone go back to work, man. Come on. | มันเป็นความคึกคะนอง ทุกคนกลับไป ในการทำงานคน มา |
You know. There's cool umbrellas, lightning storms. | รู้มั้ย ถือร่มสีสันสวยงาม ช่วงที่มีพายุฝนฟ้าคะนอง |