Therefore, I ask you to refrain from demonstrations of any kind; | อย่างไรก็ดี ขอให้ทุกท่านงดเว้น การแสดงความคิดเห็นใด ๆ ทั้งสิ้น |
You know, bree, you can make your point and still be nice. | คุณรู้มั้ย บรี คุณสามารถแสดงความคิดเห็น แล้วถนอมน้ำใจไปด้วยได้ |
DJ Spin-Sane. There he is! | [ตอนที่คุณพูดถึงมัน เขาได้แสดงความคิดเห็นของเขาออกมาทันที] ท็อปเป็นคนที่หนักแน่นในทัศนคติของตัวเอง |
Which makes me uniquely qualified to comment on its horror. | ซึ่งทำให้ฉันมีลักษณะ เฉพาะพิเศษ ในการแสดงความคิดเห็น ต่อความโหดร้ายนี้ |
Police, at present, are refusing to comment on a possible motive for the murders, but re-assure the public that they are doing everything possible... | แต่โทรแจ้งสายตรง 999 โดยทันที ทางตำรวจ ณะ ขณะนี้ ปฏิเสธที่จะแสดงความคิดเห็นต่อมูลเหตุจูงใจ ที่จะเป็นไปได้ต่อการฆ่า แต่เพื่อความมั่นใจของประชาชน พวกเขาจะพยายามทำทุกอย่างเพื่อจับตัวคนร้ายให้ได้ |
You're not seriously being the kind of author that fights every negative review on Amazon? | ลูกคงไม่ได้กำลังตามเถียงกับ ทุกการแสดงความคิดเห็นแย่ๆใน Amazon ใช่ไหม? |
Uh, no comment. Excuse me. | เอ่อ ไม่ขอแสดงความคิดเห็นละกันนะ ขอโทษด้วย |
My dad was the insurance investigator, and every time he sees Jackson drive by in his Porsche, he makes some comment about the huge settlement he'll be getting when he's 18. | พ่อฉันเป็นผู้ตรวจสอบประกัน, และทุกครั้งที่เค้า เห็นแจ็คสันขับรถปอร์เช่, เค้าก็แสดงความคิดเห็น เกี่ยวกับทรัพย์สินมหาศาล เค้าจะได้มันเมื่อเค้าอายุครบ 18 |
I know I made a mistake, and I wanted to talk to Sebastian about it, except he was like, "discussion's over. | ฉันรู้ฉันทำพลาดไป และฉันต้องการจะคุยกับเซบัสเตียนเรื่องนั่น ยกเว้นเขาเป็น ."การแสดงความคิดเห็นจบแล้ว ชั้นขอลา" |
It's not real from your point of view... and right now reality shares your point of view. | อาจไม่สมจริงในสายตาคุณ แต่อย่างน้อยคุณก็แสดงความคิดเห็นออกมาแล้ว |
The senator has been besieged here, outside his palatial estate... by a virtual army of media, waiting for... some comment on the unfortunate events of late. | สมาชิกวุฒิสภาที่ได้รับการปิดล้อมที่นี่นอกอสังหาริมทรัพย์หรูหราของเขา ... โดยกองทัพเสมือนจริงของสื่อรอ ... แสดงความคิดเห็นในเหตุการณ์ที่โชคร้ายของปลายบาง |
Let's see, speak up in Callahan's class. | ขอคิดก่อน พยายามแสดงความคิดเห็นในชั่วโมงของคัลลาแฮน |
Don't say anything, let him form his own opinion. | ห้ามพูดอะไรนะ ปล่อยให้เขาแสดงความคิดเห็นออกมา |
You made a good argument. | คุณแสดงความคิดเห็นได้ดีมาก |
We have to use such freedom of speech to create explosive scandals, | เราต้องใช้เสรีภาพในการแสดงความคิดเห็น เพื่อสร้างเรื่องอื้อฉาวให้ดังระเบิด |
Please share your thoughts with everyone | แสดงความคิดเห็นให้พวกเค้าฟังหน่อย |
I can take a few knocks. My God, it's part of my job. | ฉันแสดงความคิดเห็นไม่กี่คำเอง พระเจ้า มันเป็นส่วนหนึ่งของงานฉัน |
Make one more comment like that, Jimmy, and not only do we not get back into business, but I call McGee in Belfast and I pull all of the Sons support. | แสดงความคิดเห็นนั่นให้มากขึ้นกว่านี้หน่อย จิมมี่ และไม่เพียงเเค่เราจะได้กลับมาทำธุรกิจกันใหม่ แต่ฉันจะโทรหาแม็คกีที่เบลฟาสต์ ฉันจะใช้อิธิพลสนับสนุนthe Sons |
I'm giving you a chance to comment before I write the story. | ชั้นให้โอกาสเธอเพื่อแสดงความคิดเห็น ก่อนที่จะเริ่มเขียนนะ |
Look, I hated seeing that as much as you did, but you know you never interrupt another person's share. | ฟังน่ะ ผมก็เกลียดการรู้เห็น ในสิ่งนั้นเท่ากับนาย แต่คุณก็รู้ว่าไม่ควรไปขัดจังหวะ การแสดงความคิดเห็นของคนอื่น |
Lessenberry, They do not pay me nearly enough money To comment on local politics. | พูดตามตรงนะคะพวกเค้าไม่ได้จ่ายเงินให้ฉัน มากพอที่จะแสดงความคิดเห็นเรื่องการเมืองท้องถิ่น |
We can't just expect them to sit up and pay attention. | เราปล่อยให้พวกเค้าแค่นั่งแสดงความคิดเห็นไม่ได้นะ |
Please comment on this! | ช่วยแสดงความคิดเห็นเกี่ยวกับเรื่องนี้ด้วยค่ะ |
How dare you overstep your bounds and interfere? | กล้าดียังไง ถึงเสนอหน้าแสดงความคิดเห็น |
Investigators refuse to comment. | สืบสวน ปฏิเสธที่จะแสดงความคิดเห็น |
All right then, we'll begin with opening remarks. | เราจะเริ่มด้วยการแสดงความคิดเห็น |
Well, I suppose everyone's entitled to their own opinion. | ฉันว่าพวกนี้ก็น่าจะได้รับสิทธิ์แสดงความคิดเห็นนะ |
It's an expression. | ฉํนแค่แสดงความคิดเห็น |
Ok, you don't think I can actually resist commenting on that. | โอเค เธอคงไม่คิดว่าฉันจะต้านทานที่จะออกความคิดเห็นได้ใช่มั้ย นี่ไง เธอแสดงความคิดเห็นแล้ว |
I could never get the voice, | ผมไม่เคยได้แสดงความคิดเห็นเลย |
Please comment on your thoughts right now. | ช่วยแสดงความคิดเห็น ของคุณในตอนนี้ด้วยครับ |
We can do this without the commentary. | พวกเราจะทำงานโดยไม่มีการแสดงความคิดเห็น |
Is there a comment card I could fill out about the level of service I received? | มีใบแสดงความคิดเห็นให้ผม กรอกระดับการบริการที่ได้รับไหม |
Thank you for actually showing some maturity. | ขอบคุณสำหรับการแสดงความคิดเห็น |
Sharp has declined to comment further on his decision to this very day. | คมชัดได้ปฏิเสธที่จะแสดงความคิดเห็นเพิ่มเติม เกี่ยวกับการตัดสินใจของเขาวันนี้มาก |
So far the police are unwilling to comment, but unsubstantiated eyewitness reports claims that the Starling City vigilante attacked Mrs. Queen in her office earlier tonight. | ทางตำรวจไม่เต็มใจจะแสดงความคิดเห็น แต่พยานพร้อมเพรียงกันที่จะรายงาน อ้างว่าศาลเตี้ยเมืองสตาร์ลิ่งโจมตีคุณนายควีน |
Not too shy about sharing his opinions. | เขาไม่อายที่จะแสดงความคิดเห็นน่ะ |
You want to meet me here around, say, 3:00 so you can take a look at this and give me your expert opinion? | คุณอยากจะมาเจอผมที่นี่มั้ย ประมาณบ่ายสามเป็นไง คุณจะได้มาดูกับตาตัวเอง และแสดงความคิดเห็นให้ผมฟังหน่อย |
Mr. Morley's dissent is noted along with Mr. De Groot's. | คุณมอร์ลีย์ไม่เห็นด้วย ในการแสดงความคิดเห็นของคุณเดอกรูท |
Such nasty remarks. | มีคนแสดงความคิดเห็นแย่ๆ |