And if we work hard and don't eat much, we can save money and buy a chicken farm. | และเราจะทำงานหนัก กินน้อยๆ เราจะเก็บเงินซักก้อน และซื้อฟาร์มไก่ |
It's a collect call from Pakistan for mr. | - ว่าไงจ่า? มีโทรศัพท์เก็บเงินปลายทาง ขอสายคุณ Ruby จากปากีสถาน |
I knew Jimmy. He had the cash. It was his. | ผมรู้ดี จิมมี่เก็บเงินสดไว้ มันเป็นของเขา |
Let's just think outside of the box here. Look, she'll get a job, I'll keep mowing lawns, and over time we'll pay it down. | ฟังนะ เธอจะไปหางานทำ เก็บเงิน แล้วใช้นายคืนไง |
Jake comes in, salts the whole fucking deal, insurance company catches wind of it, they don't pay out. | เจคโผล่เข้ามา เก็บเงินไปได้ทั้งหมด บริษัทประกันไม่พบคู่กรณี พวกเขาเลยไม่จ่าย |
Sukhwan, you collected for him so you should know. | ซักวาน แกเป็นคนเก็บเงินให้เขา แกน่าจะรู้ |
Charles, I'd like to have these Nerd Herd invoices logged into the computer by later today. | ชาร์ส ผมอยากได้ใบเก็บเงินของพวกนี้ด้วย ทำให้เสร็จภายในวันนี้นะ |
I hadda have the boga-bill... | ฉัน hadda มี boga-เรียกเก็บเงิน ... |
Find out exactly who has this money, and where they're keeping it. | และหาให้ได้ว่า ใครกันแน่ที่เก็บเงินไว้ และเก็บเอาไว้ที่ไหน |
That cashier who stole my identity. | - ที่เก็บเงินคนที่ขโมยบัตรประชาชนฉัน - คนที่ขโมยเนี้ยน่ะ จำได้มั้ย |
Levi didn't trust banks, and I had this old rolltop desk with a secret drawer in it and that's where he kept his money and it was gone. | ลีวายไม่ไว้ใจธนาคาร และฉันมีโต๊ะเก่า มีลิ้นชักลับในนั้น และที่นั่น เขาเก็บเงินของเขา แต่มันหายไป |
Look, I tell you what why don't you get a job and earn some money, buy yourself a car and then you can drive wherever the hell you want. | ทำไมนายไม่ไปหางานทำ เก็บเงิน แล้วก็ซื้อรถซะล่ะ นายจะได้ขับไปไหนก็ได้ที่อยากไปไง |
Probably, um, not... the one of us who's been saving up for a decade, because she makes a pittance compared to the other one of us, but- | มันไม่ควรเป็นเราคนนึง ที่เก็บเงินอยู่ถึงสิบปี เพราะมีรายได้น้อยนิดเมื่อเทียบกับอีกคน |
You know, you might wanna start letting me know when you're gonna be swinging by. | ฉันจะกลับมาใหม่ในวันพรุ่งนี้ เพื่อเก็บเงิน คุณรู้มั้ย คุณต้องเริ่มแจ้ง ให้ฉันรู้ก่อน หากคุณคิดจะ เทียวมาเทียวไปอย่างนี้ |
Give us the guns, pay us the difference in cash, charge Hong Kong Spewy whatever you want for the party flicks. | เอาปืนมาให้พวกเรา จ่ายเราในราคาเงินสดที่เเตกต่าง จะเก็บเงินพวกชาวฮ่องกงเท่าไหร่ก็ได้ ตามที่นายต้องการในงานปาร์ตี้เปิดตัวหนัง |
Can you tell me why you kept his much money a secret from me? | บอกผมหน่อยได้มั้ยว่า ทำไมคุณเก็บเงินไว้ตั้งเยอะ โดยไม่บอกผม |
I mean I've worked my entire career to save up, to protect myself, and you live every day like it's a party. | คือ ฉันทำงานมาตลอดชีวิต เพื่อเก็บเงิน เพื่อตัวเอง ส่วนคุณ ใช้ชีวิตเหมือนมันมีปาร์ตี้ทุกวัน |
She wants to live her life stashing away all her little pennies, that's... that's her problem. | เธออยากจะใช้ชีวิต เก็บเงินทุกๆ บาท ทุกๆ สตางค์ นั่น.. |
And Hamm, he'll keep your money safe, but he's also one of the most dastardly villains of all time, evil Dr Pork Chop. | และแฮม เขาจะช่วยเธอเก็บเงิน แล้วเขาก็เป็นวายร้ายตัวฉกาจที่สุดตลอดกาล ด็อกเตอร์พ็อกช็อปผู้ชั่วร้าย |
Hey guess what. | เดาสิ เป็ดนี้เก็บเงินลุงไป 84 ดอลลาร์ |
And I know it's life or death but I've been saving for that Machu Picchu trip for three years. | ก็รู้นะว่าไม่อยู่ก็แค่ตาย แต่ว่านี่อุตส่าห์เก็บเงินไปทริปมาชู ปิกชูตั้งสามปี |
Me and my husband, we been saving for years to send them to Tougaloo. | ฉันกับสามี เราเก็บเงินมาหลายปี เพี่อส่งพวกเขาไปที่ทูกาลู |
She gets anxious when she's away from her things. | จากเรื่องของเธอ เธอเป็นคนเก็บเงิน เขาก็แค่อยู่ที่นั่น |
Oh, Chuck, I know you've been setting aside funds for this house, you know, and I hope my accident with the vase didn't, didn't blow it for you. | อ่อ ชัค ฉันรู้ว่านายกำลังเก็บเงิน สำหรับบ้านหลังนี้ และ ฉันหวังว่าอุบัติเหตุที่ฉันทำ กับแจกัน จะไม่ทำให้แผนของนายพัง |
And the "regrets" web site's already collected nearly $50,000, for everything from domestic violence prevention to cancer awareness. | 90% เต็มหมดแล้ว และก็ทางเว๊บไซต์ เก็บเงินได้เกือบ 50,000 เหรียญ สำหรับทุกอย่าง จากการป้องกันความรุนแรงในครอบครัว |
Under the counter, a shotgun next to the register, and I can get to them both before you. | อยู่ใต้เคาเตอร์นี่ มีปืนสั้นกระบอกหนึ่ง อยู่ข้างๆเครื่องเก็บเงิน และผมสามารถฉกมันมาได้หมดก่อนคุณ |
Okay, so Jack shows up, maybe to collect money, hears screams, and he peers in through those windows. | ดอเค งั้นแจ็คอาจจะเข้าไปเก็บเงิน แล้วได้ยินเสียงร้อง และแอบดูทางหน้าต่าง |
If we throw a big enough party, charge hipsters for horse rides, we could pay off your student loan! | ถ้าเราจัดงานปาร์ตี้ แล้วเก็บเงินพวกเดิ้นค่าขี่ม้า เราก็จะจ่ายหนี้ ค่าเทอมเธอได้ |
Yeah, he'll put the savings towards his upcoming alimony payments. | ช่าย, เขาจะเก็บเงินออมไว้ สำหรับค่าใช้จ่ายในการหย่าและค่าเลี้ยงดูที่จะเกิดขึ้นเร็ว ๆ นี้ |
But look, look, look. I stopped on the turnpike, I buy a scratcher. | แต่ ฟังนะ ฉันหยุดรถตรงด่านเก็บเงิน ฉันซื้อหวยขูด |
The security camera shows you left your register for almost five minutes. | เห็นจากกล้องรักษาความปลอดภัย ว่าคุณผละไป จากเครื่องเก็บเงินกว่า 5 นาที |
Anyone have access to it? Well, not unless they're digging for gold. | คุณนายไอแซคสันครับ คุณสังเกตุเห็นการเก็บเงิน ผิดปกติผ่านบัตรเครดิตบ้างไหมครับ |
Nice lady, she saves up to buy a ticket to the ball, she gets herself a fancy dress. | ผู้หญิงสวย เก็บเงินไว้ ซื้อบัตรงานเลี้ยง ซื้อชุดหรูให้ตัวเอง |
Year after year, he saved every penny in shoe boxes. | ปีแล้วปีเล่า เขาเก็บเงินทั้งหมด ไว้ในกล่องรองเท้า |
Mostly junk, but there is an overdue bill for a storage unit, | ส่วนใหญ่เป็นอีเมลขยะ แต่มันมีใบเรียกเก็บเงินค้างจ่าย สำหรับโกดังเก็บของ |
The man's a criminal genius, and he found a way to put money for your future in the cup, and clearly, that's why he dragged me out to prison, because he knows you'll do what I say | ผู้ชายคนนี้เป็นอาชญากรที่ฉลาดมาก และเขาพบวิธีที่จะเก็บเงิน สำหรับอนาคตให้เธอไว้ในถ้วย เห็นได้ชัดเลยว่า ทำไมเขาต้องลากฉันมานี่ด้วย |
Well, how about we get your full statement first, about where you disappeared to and who you've been with? | เอ่อ แล้วเรื่องที่เราได้รับ ใบแจ้งเก็บเงินของคุณ ที่คุณหายไป - และใครที่อยู่กับคุณหล่ะ? |
All right, so Tanner keeps half of the money, and then, with the other half, he ends up buying medical supplies. | ใช่ แทนเนอร์เก็บเงินไว้ครึ่งหนึ่ง อีกครึ่งเอาไปซื้อ อุปกรณ์การแพทย์ |
The lady who owns the place keeps the cash from her sales in a red leather pouch in her desk. | ผู้หญิงเจ้าของร้าน มักจะเก็บเงินสด จากการขายของ ไว้ในถุงหนังสีแดง ในโต๊ะของเธอ |
In all of them, two, sometimes three masked men, took out the security cameras, passed up the teller drawers, and went straight for the vault, just like these guys. | การก่อเหตุทั้งหมด จะมีชายใส่หน้ากาก 2-3 คน ดึงเอากล้องวงจรปิดออกไป แล้วผ่านเคาน์เตอร์ธนาคาร ตรงไปที่ห้องนิรภัยเก็บเงิน เหมือนการปล้นครั้งนี้ |