I don't steal; I reclaim property. I'm a repo man. | ผมไม่ได้ขโมย ผมเอาทรัพย์สินกลับคืน ผมเป็นเจ้าหน้าที่ยึดคืน |
The dagger blade is the only thing that can pierce the Sandglass and remove the Sands of Time, but the handle only holds one minute. | ใบมีดของกริชเป็นสิ่งเดียว ที่สามารถเสียบเข้าไปในนาฬิกาทราย และ เอาทรายแห่งเวลาออกมาได้ แต่ด้ามกริชรับได้เพียงหนึ่งนาที |
A man worthy of celebration for his generosity in providing distraction with games to ease troubled thoughts! | คนที่สมควรของการเฉลิมฉลอง สำหรับความเอื้ออาทรของเขา ในการให้บริการที่ทำให้ไขว้เขว กับเกมเพื่อความสะดวก ความคิดที่มีปัญหา! |
Hey, just because a man shows caring for another man doesn't mean he's displaying the love that dare not speak its name. | เฮ้ แค่เพราะผู้ชายคนนึง แสดงความอาทรผู้ชายอีกคน ไม่ได้แปลว่า จะแสดงความรักต่อกันสักหน่อย เธอพูดตรง ๆ เลยเหรอ ว่าเธอไม่อยากมีลูกน่ะ |
I have never heard of such generosity from lord to retainer. | ฉันไม่เคยได้ยิน ของความเอื้ออาทรดังกล่าว จากนายจะยึด |
It is my favorite room here because it exemplifies the great virtues of generosity and humility... qualities necessary to operate smoothly within the workings of the capital. | เพราะมันเป็นตัวอย่างที่ดี คุณธรรมของความเอื้ออาทรและความอ่อนน้อมถ่อมตน ... คุณภาพที่จำเป็นในการดำเนินงานได้อย่างราบรื่น ภายในการทำงานของเมืองหลวง |
I appreciate the senator's generosity and with the chairman's kind indulgence... | {\cHFFFFFF}ฉันขอขอบคุณความเอื้ออาทรของสมาชิกวุฒิสภาและ กับการปล่อยตัวชนิดของประธาน ... |
Why do you come to me? Why do I deserve this generosity? | ทำไมคุณมากับผมหรือเปล่า ทำไมฉันสมควรได้รับความเอื้ออาทรนี้ |
Generosity, wit, courtesy, sang-froid, saxophone and reckless folly. | ความเอื้ออาทรปัญญามารยาท Sang-Froid, แซกโซโฟนและความเขลาบ้าบิ่น |
Mr. Hockley and Mrs. Dewitt Bukater... continue to be appreciative of your assistance. | คุณฮ็อคลี่ย์กับคุณบูเคเตอร์ ยังคงชื่นชมในความเอื้ออาทรของคุณ |
We're not paid to be bleeding hearts. | เราไม่ได้ถูกจ้างมาให้ เอื้ออาทรทุกคน |
But you were a bleeding heart, Sandy. | แต่นายก็เอื้ออาทรนี่ แซนดี้ |
"Goodbye, my love." | ไม่มีโอกาสแสดงความอาทร ไม่มีในสปาร์ทา ไม่มีที่ให้ความอ่อนแอ |
Use your reason. | ให้เขาประจักษ์ถึงความเอื้ออาทร จากสรวงสวรรค์นี้ |
You're a kind and caring soul. | เธอมีใจอาทร และเมตตาจิต |
Harmony Hall? | บ้านเอื้ออาทรงั้นเหรอ? |
The volunteer is slowing down | ความอาทร ลดน้อยลงทุกที |
Very kind of you to come all this way to see that I was alright. | เป็นความอาทรอย่างมากที่มาดูอาการฉัน |
I need an attorney to redraft my will, get my estate in order. | ผมอยากได้ทนายซักคนช่วยร่างพินัยกรรม เอาทรัพย์สินที่ดินไปอยู่ในรายการ |
By the time he's done finding loopholes and hiding assets, There's nothing left to split. | พอเขาหาช่องโหว่พบแล้วเอาทรัพย์สินทั้งหมดซ่อนไว้ ก็ไม่เหลืออะไรให้แบ่งกันแล้ว |
Too bad we didn't bring 3PO along. | แย่หน่อยที่เราไม่ได้เอาทรีพีโอมาด้วย |
Than with a van der bilt victory party. Your generosity will not be forgotten by me or my family. | จนกว่าที่พรรคแวน เดอ บิล จะชนะ ผมและครอบครัวจะไม่มีวันลืมความเอื้ออาทรของคุณ |
Just keep it down. Keep it down. Put it out. | ดับมัน ดับมัน เอาทรายกลบเลย |
Clean the sand out of your weapons. | เอาทรายออกจากอาวุธซะ.. |
That's all I've done for the past year - sit... and pray that you hadn't given up on me. | -ไม่ๆ หม่อมฉันนั่งมาตลอดทั้งปี มานานพอแล้ว แล้วสวดมนต์ ไม่ให้ท่านพ่อ เลิกอาทรหม่อมฉัน |
And so they swept the sands into the Sandglass. | ดังนั้น เหล่าเทพจึงกวาดรวมเอาทรายลงสู่นาฬิกาทราย |
We have come for your natural resources to rebuild our damaged planet. | เรามาเพื่อเอาทรัพยากรของเจ้า เพื่อนําไปสร้างดาวของเราที่ถูกทําลาย |
No hoodies. No pocket lesbian Bieber hair. | ไม่เอาเสื้อฮู้ด ไม่เอาทรงผมเลสเบี้ยนอย่างบีเบอร์ |
Well, maybe I won't be visiting you late at night anymore with a generous spirit. | งั้นก็อย่าหวังอีกเลย ว่าฉันจะไปเยี่ยมเธอ ตอนกลางค่ำกลางคืน ด้วยใจอาทร |
Please take weird haircut, stupid grin, and go sniff another dog's ass. | ช่วยเก็บเอาทรงผมประหลาดๆ และรอยยิ้มคนทื่มของคุณ ไปดมก้นสุนัขตัวอื่นดีกว่านะคะ |
...sharing lessons in generosity with the students at Rosewood High. | ร่วมกันแบ่งปันบทเรียนในความเอื้ออาทรของเหล่านักเรียนโรสวู้ด |
In front of the person that is going to take all your inheritance. | ต่อหน้าคนที่จะเอาทรัพย์สินทั้งหมดของคุณไป |
Let him return to the Duke and speak of the generosity of his queen. | ให้เขากลับไปหาดยุก และบอกกับเขาถึงความเอื้ออาทรณ์ขององค์ราชินี |
I'll get some Tru Blood. Sure is a stubborn son of a bitch. We get anything out of him yet? | ฉันจะเอาทรูบลัดไปด้วย ไอ้ห่านั่น ปากแข็งจริงๆ ได้เรื่องจากมันบ้างหรือยัง |
You are capable of sympathy and kindness and generosity. | ช่างเห็นอกเห็นใจผู้อื่น มีความเมตาเอื้ออาทร |
You have no obligation to these people. | เจ้าไม่ได้อาทรต่อคนเหล่านี้ |
I thank you for your generosity, sir. | ผมขอขอบคุณสำหรับความเอื้ออาทรของคุณครับ. |
I find it odd, your sudden act of generosity. | ฉันพบว่ามันแปลก ๆ ของคุณ การกระทำอย่างฉับพลันของความเอื้ออาทร. |
He purchased the paper on Clive's gambling debts, and threatened to sue his estate. | เขาซื้อเอกสารหนี้สินการพนันของไคล์วมาน่ะสิ และขู่ว่าจะฟ้องเอาทรัพย์สินของเขา |
Generosity don't count for shit, this... day and age. | ความเอื้ออาทรไม่นับอึนี้ วันและอายุ |