He had, uh, over 30 years on the bench. | เขา อืม พิพาทษา มา กว่า30ปี |
See, your disregard for the safety of your charges takes it from a tenant dispute to a criminal action, a fact that I will happily bring to the attention of the district attorney unless repairs are made yesterday. | ดูนี่คุณละเลยเรื่องความปลอดภัย เพื่อให้ประหยัดค่าใช้จ่าย ยกเลิกข้อพิพาทกับผู้เช่า กับการดำเนินคดีอาญา ความจริงนั่น ฉันยินดีที่จะเอาไป |
'They built the platforms, even the staircases, but it all got tied up 'in legal disputes and so they never built the station on the surface.' | 'พวกเขาสร้างชานชาลา แม้แต่บันไดก็ด้วย เเต่ทั้งหมดนั่นถูกปิดไว้' 'เกิดข้อพิพาททางกฎหมายขึ้น พวกเขาก็เลยไม่เคยสร้างสถานีไว้ด้านบน' |
An all-purpose peace-keeping vessel, the Yellowjacket can manage any conflict on the geopolitical landscape completely unseen. | ยานร่างพิทักษ์สันติที่ตอบทุกโจทย์ เยลโล่ว์แจ็คเก็ต จบกรณีพิพาทได้ทุกพื้นที่รัฐ โดยไม่ถูกพบเห็น |
Janine Lindemulder is now locked in a bitter custody dispute with Sandra Bullock and her husband Jesse James. | (ดาราหนังปะทะดาวโป๊ แซนดรา บูลล็อก ในการสู้เพื่อสิทธิในการดูแลเด็ก) ตอนนี้เจนีน ลินเดอมัลเดอร์จดจ่อกับ ข้อพิพาทเรื่องสิทธิในการดูแลเด็ก กับแซนดรา บูลล็อก และสามีของเธอ เจสซี เจมส์ |
If I made it through Chino, this should be a piece of cake. | ถ้าฉันผ่านเรื่องกรณีพิพาทจินไปได้ /นี่ก็เป็นส่วนหนึ่งของเค้ก |
County sheriffs have had no run-ins with the sect. | นายอำเภอเค้าท์ตี้ ไม่มีข้อพิพาทกับลัทธิ |
Any territory hassles, any business disputes, | ทุกๆปัญหาในอาณาเขต ข้อพิพาททางธุรกิจใดๆ |
No, no. We're here. Let's settle this. | ไม่ มาถึคงนี่แล้ว มายุติข้อพิพาทกัน |
I take his absence as agreement to the orders of the divorce. | ฉันจะส่งใบที่เขาไม่มาฟังข้อพิพาทษา เรื่องการหย่า |
The reason for the violence inflicted upon Director Yoon is unknown, but it is rumored that the accused has a dispute with the victim over a contract. | เหตุผลที่ทำร้ายร่างกาย ผอ.ยูน ยังไม่มีใครทราบ แต่มันมีข่าวลือออกมาว่าข้อพิพาทนี้เกิดจากสัญญาที่ไม่เป็นธรรม |
So look for custody disputes, injunctions, allegations. | งั้นหาคำสั่งศาล,ข้อหา, หรือข้อพิพาทเรื่องการเลี้ยงดู. |
This is obviously a domestic dispute. | เห็นได้ชัดว่า นี่เป็นกรณีพิพาทภายในครอบครัว |
And it's for this reason that I hereby offer you and your descendants... all the disputed land of Gedref. | และด้วยเหตุผลนี้ที่ข้าเสนอเจ้าและลูกหลานเจ้า ที่ดินที่พิพาททั้งหมดของเกดริฟ |
There's a little bit of a dispute. | เป็นแค่ข้อพิพาทเล็กน้อยเท่านั้นครับ |
The judge presided over the trial, | ผู้พิพาทษาต้องรับผิดชอบการทดลอง |
Vince Chilton was the jury foreman who handed the verdict to the judge. | วินซ์ ชิลตั่น เป็นคณะลูกขุน ที่เป็นคนส่งคนตัดสินให้ผู้พิพาทษา |
The challenge is picking something that plays to our collective strengths, and that won't set off a firestorm in the community like Rocky Horror did. | ความท้าทายของเราคือเลือกซักเรื่อง ที่แสดงพลังของพวกเรา และไม่ทำให้เกิดข้อพิพาท |
She thought she was just taking care of a child in a custody dispute. | เธอคิดว่าเธอแค่ดูแลเด็ก ที่ยังอยู่ในข้อพิพาท |
His quarrel is with me. | ว่าครอบครัวฉันไม่เกี่ยวด้วย ข้อพิพาทนี้อยู่ระหว่างเขากับฉัน |
We got a call about a domestic dispute. | เราได้รับโทรศัพท์เกี่ยวกับข้อพิพาทในประเทศ |
Uh, yeah, that's me, but there's no dispute. | เอ่อใช่ว่าฉัน แต่ไม่มีข้อพิพาท |
A place we go to settle disputes. | ที่ที่เราต้องไปเพื่อชำระข้อพิพาท |
I am having a small business dispute with a friend of mine. | ผมมีข้อพิพาททางธุรกิจขนาดเล็กกับเพื่อนของผม |