How unfamiliar words like "collateral" and "rendition" became frightening while things like "Norsefire" and the "Articles of Allegiance" became powerful. | คำที่ไม่คุ้นเคยอย่าง "ผลเทียบเคียง" และ "การตีความ" การเป็นเรื่องน่าหวาดกลัว... ...ในขณะที่ "พรรคนอสซิไฟร์" และ "บัญญัติแห่งความภักดี" เป็นสิ่งมีอำนาจ |
And how in hell did you gain access to our sensory data without our knowledge? | คุณกล้าดียังไง ที่เข้ามาตีความข้อมูล โดยไม่ถามความเห็นเรา |
This belief stemmed from early exposure to sad British pop music... and a total misreading of the movie The Graduate. | ความเชื่อเหล่านี้ เกิดขึ้นจากกระแสเพลงป๊อปเศร้าๆ จากฝั่งอังกฤษ บวกกับการตีความผิดจากการดูหนังเรื่อง The Graduate |
No,I'm not questioning the science, just the interpretation... sir. | ไม่ค่ะ ฉันไม่ได้สงสัยการทำงานของคุณ แค่ตีความ... ค่ะ |
Pierce, I got an idea. | - เขาตีความไปเอง เพียร์ซ ผมว่านะ |
People ask me all the time to interpret what they saw, and I can't. | มีคนต่างขอร้องผมอยู่เสมอ ให้ช่วยตีความหมายในสิ่ง ที่พวกเขาได้เห็นกันมา แต่ผมก็เปล่าทำ |
She heard them figure it out, but without the map, she can't find the treasure. | เธอได้ยิน เรื่องที่พวกนั้นตีความออกมาได้ แต่ถ้าไม่มีแผนที่ เธอก็หาสมบัติไม่เจอ |
'Course, another interpretation, I suppose, could be... oh, my. | ใช่ ฉันว่าตีความ แบบนั้นก็ได้ ผมก็ว่า... โอ้... |
Stuck-up little co-ed and I had a legal disagreement concerning the meaning of the word "consent." | เด็กมันยั่ว และฉัน มีคดีติดตัว แค่ตีความคำว่า สมยอม |
I'm sorry I misinterpreted. | ฉันขอโทษ ฉันตีความผิดไปหน่อย ดูสิ เอ่อ พ่อฉันต้อนรับอยู่ |
You are constantly railing against hypocrisy, forcing people to face the truth. | คุณด่าว่า โจมตีความหลอกลวงเสมอมา บีบคั้นผู้คน ให้เผชฺิญกับความจริง |
You know, I resent your judgment and your misguided misunderstanding of things you do not understand... | นายรู้ไว้นะ ฉันไม่พอใจการตัดสินของนาย และความเข้าใจผิดของนาย การตีความผิด ในสิ่งที่นายไม่เข้าใจ |
But it's not a crazy idea to try and figure out what the catch is before we go crashing the gate. | -โอเค แต่มันไม่ใช่ความคิดบ้าๆ ที่จะพยายามตีความ ใจความสำคัญ |
I told him he was reading into things, but he still asked me to stay after class. | ฉันบอกเขาว่า เขาตีความผิดแล้ว แต่เขายังขอให้ฉัน อยู่หลังเลิกเรียน |
You're looking, but what you're really doing is filtering, interpreting, searching for meaning. | คุณกำลังมองหา แต่สิ่งที่คุณจริงๆ ทำคือการกรองตีความ ค้นหาความหมาย. |
It's literal. It simply means the mother of Parker Crane. | มันตรงตัว ตีความง่ายๆคือ แม่ของ ปาร์คเกอร์ เครน |
What his victims considered pure fantasy, the unsub interpreted as literal and open invitation. | สิ่งที่เหยื่อคิดว่าเป็นจินตนาการล้วนๆ อันซับตีความหมายมันว่าเป็นเรื่องจริงจัง และเป็นการเชื้อเชิญ |
But Gloria took the divine heritage business literally. | แต่กลอเรีย เธอชอบที่จะตีความมรดก แห่งพระเจ้าตามตัวอักษร |
Some things you say, they can be misinterpreted. People get worried when you talk like that. | - มันถูกตีความผิดได้ ผู้คนเป็นห่วง |
A warrior disposing of his sword can only be interpreted in one way. | นักรบทิ้งดาบของเขา สามารถตีความ ในทางเดียว |
Well, I mean, there are a lot of ways you can interpret what he's saying. | ก็ฉันหมายถึง มีหลายวิธีที่คุณสามารถตีความสิ่ง ที่เขาพูด |
You've listened to the testimony, had the law interpreted as it applies in this case. | ที่คุณได้ฟังคำให้มีกฎหมายว่าด้วยการตีความว่าจะนำไปใช้ในกรณีนี้ |
So you can take that for whatever it's worth. | คุณจะตีความยังไงก็ได้ |
The law leaves much room for interpretation... but very little for self-doubt. | เพราะกฎหมายเปิดช่องว่างให้ตีความมากมาย และแทบไม่เปิดโอกาสให้คุณไม่แน่ใจตัวเอง |
I guess not. I think I must have misread | ฉันคิดว่าไม่ / ฉันคิดว่าฉันคงตีความมันผิดไป |
Well, you figured out the clue. | ยอด คุณตีความปริศนาออก. |
Or you can figure out the clues for yourself. | เดี๋ยวนี้. หรือนายอยากจะตีความปริศนาเอง. |
Insurance company is calling it negligence. They're not covering any of this. | บริษัทประกันจะตีความเป็นการประหมาท และจะไม่รับเรื่องนี้ |
That's an amazing interpretation. | เป็นการตีความที่น่าทึ่งมากเลยนะ |
You must learn to read between the lines if you want to discern the political climate. | เจ้าต้องเรียนรู้ในการตีความ ถ้าเจ้าต้องการรู้สถานการณ์การเมือง |
Well, that's where I got it wrong. | นั่นล่ะ จุดที่ผมตีความพลาดล่ะ |
That I can only interpret as... | นั่นตีความได้อย่างเดียวว่า |
I knew you'd figure out the message I gave your father. | แม่รู้ว่าลูก ต้องตีความที่แม่บอกพ่อออก |
Well, it depends on what you mean by got. | ขึ้นอยู่กับว่าแกตีความคำว่า "มี" ยังไง |
Today's topic is interpretation of poetry. | หัวข้อวันนี้คือ การตีความบทกวีนิพนธ์ |
Can you guarantee him safety from kidnapping,from torture? | คุณสามารถการันตีความปลอกภัยของเขาจากการลักพาตัวหรือการทรทารได้หรือไม่ |
Are you sure you're not reading into it? | แน่ใจเหรอ คุณยังไม่ได้ตีความมันเลย? |
Decoding cues of interest and recoding similar ones. | การพยายามตีความท่าทางที่แสดงความสนใจ แล้วก็จำอะไรที่ดูคล้าย ๆ แบบนั้นไว้ |
So you misinterpret the one book you believe in, hm? | นี่แกกำลังตีความหนังสือ เล่มเดียวที่แกเชื่อผิดไป |
Careful observation and measurement. Interpretation of experimental data. | สังเกตและวัดปริมาณอย่างละเอียด ตีความข้อมูลจากการทดลอง |