If I wish to enjoy the benefits and protection of the British Empire it would be wrong of me not to help in its defense. | ถ้าอยากได้ผลประโยชน์ และการคุ้มครองจากสหราชอาณาจักร คงไม่ถูกต้อง ถ้าผมไม่ช่วยปกป้อง |
Now that uncle Chiu's in danger, it's my responsibility to protect him. | ตอนนี้คุณเฉาตกอยู่ในอันตราย การคุ้มครองเขา เป็นหน้าที่ของผม |
Those banks are owned by Capital Bank and Trust of New York and are under the protection of American laws. | ธนาคารพวกนั้นเป็นของ ธนาคารสินเชื่อและความมั่นคงของนิวยอร์ก... ...และอยู่ภายใต้การคุ้มครองของ กฏหมายอเมริกา |
I petitioned that she be made a ward of the court but his lawyers killed that one stone dead, so... | ผมยื่นคำร้องให้เธอ ได้รับการคุ้มครองจากศาล... ...แต่เจอทนายเขายื่นคัดค้านทันที... |
Justice uses this facility to transition informants into Witness Protection, so it's... | ความยุติธรรมใช้ประโยชน์ในความสดวกสบาย เปลี่ยนเป็นให้ข้อมูล จะได้รับการคุ้มครองพยาน ดังนั้นจึงเป็น ... |
Tell me you understand that, so I can make arrangements and provide you with the protection that you need. | บอกทีว่านายเข้าใจ ฉันจะได้จัดการ และจัดเตรียมเรื่องการคุ้มครองนาย เท่าที่นายต้องการ |
We can call the FBI and negotiate a deal, immunity in exchange for your help in recovering the weapons, that's the best I can do. | เราสามารถโทรหาเอฟบีไอ และทำข้อตกลง การคุ้มครอง\ แลกเปลี่ยนกับที่คุณช่วย ในการเอาอาวุธคืนมา นั่นคือสิ่งที่ฉันทำได้ดีที่สุด |
This thing was literally 2 meters away from me, and I look down, and right there... it's like in a glass case in a wall... this dolphin comes out of right field and T-bones this shark | การทำร้ายโลมา จะต้องถูกลงโทษถึงตาย พวกมันได้รับการคุ้มครอง และที่ได้รับการคุ้มครอง |
We have his immediate family members under surveillance, but we're still not getting any hits. | -พวกเรามีครอบครัวของเขา อยู่ภายใตการคุ้มครอง แต่เราก็ยังไม่ได้รับข้อมูลใดๆ |
We are doing everything that we can to make sure that you and Ellie are protected and safe. | เรากำลังทำทุกอย่าง เพื่อให้แน่ใจว่า นายกับเอลลีได้รับ การคุ้มครอง และปลอดภัย |
Even if I brought forth this evidence to the police, the two would... ..be protected by juvenile law, and would suffer nothing more than being put into care. | ต่อให้ครูหอบหลักฐานไปหาตำรวจ เธอสองคน... ก็จะได้รับการคุ้มครองจากกฎหมายเยาวชน และได้รับการบำบัดโดยไม่ต้องเผชิญความเจ็บปวดใดๆ |
This is a domicile, a residence, and thus protected by the Fourth Amendment from unlawful search and seizure. | นี่คือบริเวณที่พักอาศัย และดังนั้นได้รับการคุ้มครอง โดยกฎหมายรัฐธรรมนูญ จากการเข้าค้นสิ่งที่ผิดกฎหมาย และยึดทรัพย์สิน |
Tell them we're aid workers with Red Panda resources, a relief organization, protected under articles 59 through 63 of the Geneva convention. | บอกพวกเขา เราทำงานให้กับ ขององค์การแพนด้าแดง ที่เป็นองค์การ บรรเทาทุกข์ ได้รับการคุ้มครอง ตามกฎบัตรข้อที่ 59 ถึง 63 |
That's why I'm arranging protection for you back at the base. | นั่นเป็นเหตุผลที่ฉันจัดเตรียม การคุ้มครองไว้ให้นาย กลับไปที่ฐาน |
I'm told its been given every manner of protection possible. | รู้มาว่า พวกเค้าจะมีการคุ้มครอง ทุกอย่างเท่าที่จะทำได้ถ้าไปถึงนั่น |
If one of us knew, you know, who the shooter was and he was willing to serve you that perp on a platter he would be entitled to some sort of immunity, right? | ถ้าเราคนหนึ่งรู้ว่าคนยิงเป็นใคร และเขายินดีเป็นพยานชี้ตัวคนทำผิด เขาจะได้รับการคุ้มครอง ใช่มั้ย |
How many times you walk towards the straight and narrow only to get covered up in someone else's blood? | กี่ครั้งที่คุณเดินไปทาง ตรงและแคบ เท่านั้นที่จะได้รับการคุ้มครองเพิ่มขึ้นในเลือด คนอื่น? |
What, like a... witness protection kind of thing? | อะไร เหมือน... การคุ้มครองพยาน ทำนองนั้นใช่ไหม |
The cases these people were involved in are protected by a multinational official secrets agreement. | คดีที่พวกเขาเกี่ยวข้อง อยู่ใต้การคุ้มครอง ของข้อตกลงลับระหว่างประเทศ |
But I am here to tell you that the police have a suspect in custody, which means you can give your undivided attention to to the syllabus which is on your desk outlining this semester. | แต่ครูอยากบอกพวกเธอว่า ตำรวจจะให้การคุ้มครองพวกเธอ หมายความว่าพวกเธอสามารถลงความเห็น |
She'll see that they're protected, but they're gonna need a criminal attorney. | เธอจะคอยดูว่าพวกเขา ได้รับการคุ้มครองแล้ว แต่พวกเขาก็ยัง ต้องการทนายความ |
You--you sent her in there alone-- no backup, no protection-- and now she's dead. | คุณ--คุณ ส่งเธอเข้าไปเพียงลำพัง ไม่มีกำลังเสริม ไม่มีการคุ้มครอง และตอนนี้เธอตายแล้ว |
He'll be OK with this witness protection, never seeing her again he'll be fine. | เขาจะโอเคกับเรื่องนี้ การคุ้มครองพยาน และการไม่ได้เห็นเธออีก เขาจะไม่เป็นไร |
They claim to spearhead our defense against a supernatural presence, then cover up the violent attacks committed by their own children. | พวกเขาอ้างตัวเพื่อมาเป็น แนวหน้าในการคุ้มครองเรา จากพวกเหนือธรรมชาติ แต่กลับประพฤติตัว ปกปิดความผิดและการกระทำที่รุนแรง |
The only safe place for you, Bridget, is Witness Protection, after you testify. | ที่อยู่ข้างใน ที่เดียว ที่ปลอดภัยสำหรับคุณ คือโครงการคุ้มครองพยาน หลังจากที่คุณให้การ |
In here, you'll have your own quarters, have full protection during the day and all your needs attended to at night. | ที่นี่ เธอจะมีห้องส่วนตัว มีการคุ้มครองเต็มรูปแบบตลอดทั้งวัน ต้องการอะไร ก็มีบริการให้ |
What's going on is that the three of you are getting around-the-clock police protection. | ที่กำลังจะเกิดขึ้นก็คือ พวกเธอ 3 คน ต้องอยู่ภายใต้การคุ้มครองของตำรวจ ตลอด 24 ชั่วโมง เข้าใจนะ จำหน้าพวกเขาไว้ |
Point is, you have whipped up a storm with these guys, and until the dust settles you'll be protected, okay? | ประเด็นก็คือ ลูกกำลังมีเรื่องกับผู้ชายคนนี้ และจนกว่าฝุ่นจะจาง ลูกจะต้องได้รับการคุ้มครอง โอเคไหม? |
For 600 years... my father has protected you, favored you. | 600 ปี ... ... พ่อของฉันได้รับการคุ้มครองคุณ ได้รับการสนับสนุนคุณ |
As promised, in exchange for your testimony against Chacon and Gurdlinger we have to keep you in witness protection for three to six months. | ดีเป็นสัญญาในการแลกเปลี่ยนสำหรับ คำเบิกความของคุณกับ cachone และนาย. gurdlinger เราจะต้องให้คุณในการคุ้มครองพยาน ต่อไปอีก 3-6 เดือน |
Ok, listen, I want the three of you in protective custody immediately, and don't even think about it. | โอเค ฟังนะ พ่ออยากให้ทั้ง 3 คน ได้รับการคุ้มครองทันที และห้ามปฏิเสธ |
Taylor Moore was relying on me, Diggle. | เทเลอร์ มูว์ อยู่ในการคุ้มครองของผม ดิกเกิ้ล |
I came to offer you protection, for both of you. | ฉันมาเพื่อนำเสนอบางอย่างให้เธอ \ การคุ้มครอง สำหรับเธอทั้งคู่ |
I think it's fine. | เมื่อคุณไม่ได้มาที่บ้าน แต่ฉันได้รับการคุ้มครอง ฉันคิดว่ามันเป็นเรื่องปกติ |
Meteorology estimates that he'll be covered in sand... from normal weather activity, within a year. | ประมาณการอุตุนิยมวิทยา ว่าเขาจะได้รับการคุ้มครองในทราย จากสภาพอากาศกิจกรรมปกติภายในหนึ่งปี |
You made a good living, had police protection and there were courts of law. | คุณทำให้ชีวิตที่ดีมีการคุ้มครองของตำรวจและมีศาลของกฎหมาย |
And I'm sending Fredo to Las Vegas, under the protection of Don Francesco of L.A. | และฉันส่งเฟรโด้ไปลาสเวกัส ภายใต้การคุ้มครองของดอนฟแอล |
That which is called science perverts providence! | สิ่งนั้นถูกเรียกว่าวิทยาศาสตร์ที่ นอกลู่นอกทางการคุ้มครองของพระเจ้า |
Henry'll be in the protection program. They can't get to him. | เฮนรี่จะได้รับการคุ้มครอง ไม่มีใครถึงตัวเขาได้ |
If he goes into the program, you're in danger- | ถ้าเขาอยู่ในการคุ้มครอง คุณอยู่ในอันตราย |