English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
for fuck sake | (sl.) คำอุทานเมื่อโกรธมาก |
for God’s sake | (sl.) คำอุทานเมื่อรู้สึกไม่สมหวัง |
for the sake of | (idm.) เพื่อเป็นเกียรติกับ |
forsake | (vt.) ละทิ้ง Syn. abandon, desert, relinquish |
forsake | (vt.) ยกเลิก See also: เลิก |
forsaken | (adj.) ว่างเปล่า See also: ซึ่งถูกละทิ้ง, ซึ่งรกร้าง Syn. deserted, barren |
keepsake | (n.) ของที่ระลึก See also: ของชำร่วย Syn. memento |
namesake | (n.) คนที่ถูกตั้งชื่อเหมือนกับคนอื่น See also: คนที่มีชื่อเหมือนกับคนอื่น |
sake | (n.) ผลประโยชน์ Syn. advantage, benefit |
sake | (n.) วัตถุประสงค์ See also: เป้าหมาย, จุดมุ่งหมาย Syn. cause, motive, reason |
sake | (n.) เหล้าสาเก (ของญี่ปุ่น) |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
forsake | (ฟอร์เซค') vt. {forsook,forsaken,forsaking,forsakes} ทอดทิ้ง,ละทิ้ง,เลิก., See also: forsaker n., Syn. renounce |
forsaken | (ฟอร์เซ'เคิน) v. กริยาช่อง 3 ของ forsake. adj. ซึ่งถูกทอดทิ้ง,ซึ่งถูกละทิ้ง, See also: forsakenness n. |
keepsake | (คีพ'เซค) n. สิ่งเตือนใจ. -S.keat |
namesake | (เนม'เซค) n. ผู้มีชื่อเหมือนของคนอื่น,ผู้ที่มีชื่อเหมือนกัน |
sake | (เซค) n. ผลประโยชน์,ความเห็นแก่.....วัตถุประสงค์,จุดมุ่งหมาย,มูลเหตุ,เหตุ,เหล้าสาเกของญี่ปุ่นทำจากข้าว., Syn. motive,purpose,aim |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
forsake | (vt) ละทิ้ง,จากไป,ทิ้ง,ตัดขาด,เลิก,ทอดทิ้ง |
forsaken | (adj) ที่ถูกทอดทิ้ง,ที่ถูกละทิ้ง,ที่ถูกตัดขาด |
keepsake | (n) ของที่ระลึก |
namesake | (n) คนชื่อซ้ำกับคนอื่น |
sake | (n) ประโยชน์,เหตุ,เป้าหมาย,ความเห็นแก่สิ่งใดสิ่งหนึ่ง |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Souvenirs (Keepsakes) | ของที่ระลึก [TU Subject Heading] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
สาเก | (n.) sake See also: saki Syn. เหล้าสาเก |
เหล้าสาเก | (n.) sake |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
I think I should try my best for my dad's sake | ฉันคิดว่าฉันควรพยายามทำให้ดีที่สุดเพื่อเห็นแก่พ่อของฉัน |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Schultz, why have you forsaken me? | ชูลท์ซ ทำไมทำกับฉันอย่างนี้ |
But for safety's sake, I think I'd like to go along, too. | เเต่เพื่อความปลอดถัย ผมว่าผมไปด้วยดีกว่า |
Call me Homer, for Pete's sake. Hello, Oscar. | {\cHFFFFFF}โทรหาฉันโฮเมอร์เพื่อประโยชน์ของพีท สวัสดีออสการ์ |
Oh, for Christ's sakes. You're the guy we called. I'm Brody. | ให้ตายสิ คุณคือคนที่เราโทรหานี่ ผมโบรดี้ |
August? For Christ's sake, tomorrow's the Fourth of July! | สิงหาฯ เหรอ ให้ตายสิ พรุ่งนี่วันที่ 4 กรกฎาฯ นะ! |
Oh Lord, why hast thou foresaken us? | โอ้เจ้าศักดินา, ทำไมท่าน foresaken ที่เรา? |
For Christ's sake, shove over! | เพราะเห็นแก่พระคริสต์, ซุก มากกว่า! |
For God's sake, she was the town bike! | เพื่อเห็นแก่พระเจ้าเธอเป็น จักรยานเมือง! |
Gor Christ's sake, hold your fire! | เห็นแก่พระเจ้า อย่าเพิ่งยิง! |
I hope, for your sake, he has not yet acquired it. | ฉันหวังว่า, เพื่อตัวเธอเอง, เขาคงยังไม่ได้รับมันไป |
Go find this guy for Chrissakes! Keep your eyes open! | ไปหาคนนี้ ให้เปิดตาของคุณ |
What is it, Lester? What is it for Christ sake, spit it out! | มันคืออะไร เลสเตอร์ มันคืออะไร พูดสิ |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
任侠 | [rèn xiá, ㄖㄣˋ ㄒㄧㄚˊ, 任侠 / 任俠] chivalrous; helping the weak for the sake of justice |
仗义 | [zhàng yì, ㄓㄤˋ ㄧˋ, 仗义 / 仗義] from a sense of justice; for the sake of loyalty |
薄面 | [bó miàn, ㄅㄛˊ ㄇㄧㄢˋ, 薄面] humility term: my meager sensibilities; blushing face; please do it for my sake (i.e. to save my face) |
清酒 | [qīng jiǔ, ㄑㄧㄥ ㄐㄧㄡˇ, 清酒] sake (Japanese rice wine) |
蒙昧 | [méng mèi, ㄇㄥˊ ㄇㄟˋ, 蒙昧] uncultured; uncivilized; God-forsaken; ignorant; illiterate |
背叛 | [bèi pàn, ㄅㄟˋ ㄆㄢˋ, 背叛] betray; forsake |
渺无人烟 | [miǎo wú rén yān, ㄇㄧㄠˇ ˊ ㄖㄣˊ ㄧㄢ, 渺无人烟 / 渺無人煙] remote and uninhabited (成语 saw); deserted; God-forsaken |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
お屠蘇 | [おとそ, otoso] (n) New Year's sake; spiced sake |
お情け;御情け | [おなさけ, onasake] (n) (1) (See 情け) pity; (2) affection |
お猪口;御猪口 | [おちょこ, ochoko] (n) (1) (uk) (See 猪口) small cup; sake cup; (2) cup-shaped |
お神酒;御神酒 | [おみき, omiki] (n) (See 神酒) sacred wine or sake; sake offered to the gods |
お酒;御酒 | [おさけ;ごしゅ(御酒), osake ; goshu ( o sake )] (n) (pol) (See 酒) alcohol; sake |
ぐい飲み;ぐい呑 | [ぐいのみ, guinomi] (n) (1) large sake cup; (n,vs) (2) gulping down a drink; taking a swig at something |
コップ酒 | [コップざけ, koppu zake] (n) sake sold in a cup rather than a bottle; drinking sake from a regular-size cup rather than from a small sake cup |
それ自体;其れ自体 | [それじたい, sorejitai] (n) in itself; the thing itself; this itself; for its own sake; per se |
ため桶;溜め桶;溜桶 | [ためおけ, tameoke] (n) (1) bucket (for carrying sake, soy sauce, etc.); (2) manure bucket; (3) rainwater bucket (for dousing fires) |
の為に | [のために, notameni] (aux) (uk) (See 為に) for the sake of; because; (P) |
ひれ酒;ヒレ酒;鰭酒 | [ひれざけ(ひれ酒;鰭酒);ヒレざけ(ヒレ酒), hirezake ( hire sake ; hire sake ); hire zake ( hire sake )] (n) hot sake with grilled fish fins (esp. fugu or sea bream) |
やせ我慢;痩せ我慢;痩我慢 | [やせがまん, yasegaman] (n,vs) (uk) fake stoicism; pretended endurance (for sake of pride); false courage |
三平汁 | [さんぺいじる, sanpeijiru] (n) (See 糠漬け・ぬかづけ) soup with rice bran pickled or salted vegetables (e.g. carrots, daikon or potatoes) and fish (e.g. salmon, gadid or Arabesque greenling) boiled in a salty broth (sake lees is sometimes added) (Hokkaido local specialty dish) |
三舎を避ける | [さんしゃをさける, sanshawosakeru] (exp,v1) to keep one's distance from someone (due to fear or because that person is superior) |
上げる(P);挙げる(P);揚げる(P) | [あげる, ageru] (v1,vt) (1) (See 手を挙げる・1) to raise; to elevate; (2) (See 髪を上げる) to do up (one's hair); (3) to fly (a kite, etc.); to launch (fireworks, etc.); to surface (a submarine, etc.); (4) to land (a boat); (5) (揚げる only) to deep-fry; (6) to show someone (into a room); (7) (揚げる only) (uk) to summon (for geishas, etc.); (8) to send someone (away); (9) to enrol (one's child in school) (enroll); (10) to increase (price, quality, status, etc.); (11) (See 声を上げる) to make (a loud sound); to raise (one's voice); (12) to earn (something desirable); (13) to praise; (14) (usu. 挙げる) to give (an example, etc.); to cite; (15) (usu. 挙げる) to summon up (all of one's energy, etc.); (16) (挙げる only) to arrest; (17) (挙げる only) to nominate; (18) (pol) to give; (19) to offer up (incense, a prayer, etc.) to the gods (or Buddha, etc.); (20) to bear (a child); (21) (usu. 挙げる) to conduct (a ceremony, esp. a wedding); (v1,vi) (22) (of the tide) to come in; (v1,vi,vt) (23) to vomit; (aux-v) (24) (uk) (pol) (after the -te form of a verb) to do for (the sake of someone else); (25) (See 作り上げる) (after the -masu stem of a verb) to complete; (26) (hum) (See 申し上げる・2) used after the -masu stem of a humble verb to increase the level of humility; (P) |
上酒 | [じょうしゅ, joushu] (n) high-class sake |
人は情け | [ひとはなさけ, hitohanasake] (exp) (id) One good turn deserves another |
人類のために;人類の為に | [じんるいのために, jinruinotameni] (exp,adv) for the sake of humanity |
仮に | [かりに, karini] (adv) temporarily; provisionally; for example; for argument's sake; (P) |
伊達の薄着 | [だてのうすぎ, datenousugi] (exp) wearing light clothes for the sake of fashion |
伊達メガネ;伊達眼鏡 | [だてメガネ(伊達メガネ);だてめがね(伊達眼鏡), date megane ( date megane ); datemegane ( date megane )] (n) glasses for show; fashionable eyeglasses worn for appearance's sake; glasses with no lenses or 'window glass' lenses |
位相差顕微鏡 | [いそうさけんびきょう, isousakenbikyou] (n) phase-contrast microscope |
冷や(P);冷 | [ひや, hiya] (n) (1) (abbr) (See 冷や水・ひやみず) cold water; (2) (abbr) (See 冷や酒・ひやざけ) cold sake; (pref,adj-no) (3) cold; cool; chilled; unheated; (P) |
原酒 | [げんしゅ, genshu] (n) unprocessed sake; unblended whisky (whiskey) |
口が裂けても | [くちがさけても, kuchigasaketemo] (exp) (See 口が裂けても言えない・くちがさけてもいえない) (I) won't (say) anything no matter what (expression is followed by negative verb relating to say, answer, etc.) to not (tell) even under any threat |
口が裂けても言えない | [くちがさけてもいえない, kuchigasaketemoienai] (exp) (I) won't say anything no matter what; to be unwilling to tell even under threat |
口噛み酒 | [くちかみさけ, kuchikamisake] (n) sake made from rice or other cereal which is chewed before fermentation |
古い革袋に新しい酒を盛る | [ふるいかわぶくろにあたらしいさけをもる, furuikawabukuroniatarashiisakewomoru] (exp) (id) (obsc) to put new wine into old wineskins; to put new wine into old bottles |
叫び | [さけび, sakebi] (n) shout; scream; outcry; (P) |
叫び出す | [さけびだす, sakebidasu] (v5s) to let out a cry; to break forth |
吟醸酒 | [ぎんじょうしゅ, ginjoushu] (n) type of sake brewed by low temperature fermentation from white rice milled to 60% |
四面楚歌 | [しめんそか, shimensoka] (n,adj-no) being surrounded by enemies on all sides; being betrayed (forsaken) by everybody |
奈良漬;奈良漬け | [ならづけ, naraduke] (n) vegetables pickled in sake lees |
屁理屈 | [へりくつ, herikutsu] (n) sophism; quibble; hair-splitting; argument for argument's sake; cavil; frivolous objections |
左傾 | [さけい, sakei] (n,vs,adj-no) leftist; left radical |
左利き(P);左利 | [ひだりきき, hidarikiki] (n) left-handedness; sake drinker; left-hander; (P) |
差遣 | [さけん, saken] (n,vs) dispatch; despatch; sending |
形だけ | [かたちだけ, katachidake] (exp) merely for form's sake |
形だけする | [かたちだけする, katachidakesuru] (exp,vs-i) to go through the motions; to do something for form's sake |
形式上 | [けいしきじょう, keishikijou] (adj-no) in form; ceremonial; for form's sake; pro forma |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
監査検討ファイル | [かんさけんとうファイル, kansakentou fairu] audit-review file |
Japanese-Thai: Saikam Dictionary | |
---|---|
叫ぶ | [さけぶ, sakebu] Thai: ตะโกน English: to shout |
叫ぶ | [さけぶ, sakebu] Thai: ร้องไห้โฮ English: to cry |
叫ぶ | [さけぶ, sakebu] Thai: เรียกร้อง |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
เชิงสเกลาร์ | [adj.] (choēng sakē) EN: scalar FR: scalaire |
ดอยสะเก็ด ; อำเภอดอยสะเก็ด = อ.ดอยสะเก็ด | [n. prop.] (Døi Saket ;) EN: Doi Saket ; Doi Saket District FR: Doi Saket ; district de Doi Saket |
เห็นแก่ | [adv.] (henkaē) EN: out of consideration for ; for the sake of FR: par égard pour |
จังหวัดศรีสะเกษ ; จ.ศรีสะเกษ | [n. prop.] (Jangwat Sīs) EN: Sisaket Province ; Si Sa Ket Province FR: province de Sisaket [f] ; province de Si Sa Ket [f] |
แกะสะเก็ด | [v.] (kaesaket) EN: pick off a scab FR: |
กันทรลักษ์ ; อำเภอกันทรลักษ์ = อ.กันทรลักษ์ | [n. prop.] (Kantharalak) EN: Kantaralak (Sisaket) FR: Kantaralak (Sisaket) |
ของชำร่วย | [n. exp.] (khøng chamr) EN: gift ; present ; keepsake ; small token of one's appreciation ; souvenir ; memento FR: |
ของที่ระลึก | [n. exp.] (khøng thīra) EN: souvenir ; keepsake FR: souvenir [m] |
ขอไปที | [adv.] (khøpaithī) EN: perfunctory ; for the sake of form ; half-heartedly FR: |
แล้วกัน | [interj.] (laēokan) EN: What nuisance! ; really ; for Pete's sake FR: Bah ! ; Ha ! ; Bon ! |
ละทิ้ง | [v.] (lathing) EN: abandon ; leave ; forsake ; strand ; desert ; abdicate ; discard ; reject ; neglect ; ignore a person FR: abandonner ; déserter ; négliger |
เล่นสเก็ต | [v. exp.] (len saket) EN: skate FR: |
เมืองศรีสะเกษ ; อำเภอเมืองศรีสะเกษ = อ.เมืองศรีสะเกษ | [n. prop.] (Meūang Sīsa) EN: Mueang Sisaket ; Mueang Sisaket District FR: Mueang Sisaket ; district de Mueang Sisaket |
ไปอย่างนั้น | [X] (pai yāng na) EN: for the sake of it ; for no particular reason FR: |
ภาพสเก็ต | [n. exp.] (phāp saket) EN: sketch FR: esquisse [f] ; portrait-robot [m] |
เพื่อความปลอดภัย | [xp] (pheūa khwām) EN: for safety ; for safety's sake ; as a precaution ; for your safety ; be on the safe side FR: par sécurité |
เพื่อความยุติธรรม | [xp] (pheūa khwām) EN: for the sake of justice FR: |
เพื่อประโยชน์ | [X] (pheūa prayō) EN: in the interest of ; for the benefit of ; for the sake of FR: dans l'intérêt de |
ผละ | [v.] (phla) EN: leave ; part with ; desert ; separate ; forsake ; repel ; abandon FR: s'en aller ; se détacher |
พอเป็นพิธี | [adj.] (phø pen phi) EN: perfunctory ; token ; cursory ; formal ; for form's sake FR: |
พอเป็นพิธี | [adv.] (phø pen phi) EN: perfunctorily ; for show ; for form's sake FR: |
ปล่อยเกาะ | [v.] (plǿikǿ) EN: leave ; abandon ; forsake FR: |
ร้าง | [adj.] (rāng) EN: deserted ; abandoned ; desolate ; uninhabited ; forsaken ; vacant ; tenantless ; empty ; unoccupied ; defunct FR: désert ; abandonné ; déserté |
ระสะเก็ด | [v.] (rasaket) EN: FR: remuer le couteau dans la plaie ; remuer le fer dans la plaie |
เริดร้าง | [adj.] (roēt rāng) EN: parted ; separated (from) ; foresaken (by) FR: |
โรคสะเก็ดเงิน | [n. exp.] (rōk saket n) EN: psoriasis FR: psoriasis [m] |
ไซโตสเกลเลตัน | [n.] (saitōsakēnl) EN: cytoskeleton FR: |
สาเก | [n. exp.] (sākē) EN: bread fruit FR: arbre à pain [m] ; artocarpe [m] |
สาเก | [n.] (sākē) EN: sake FR: saké [m] |
สเกลาร์ | [adj.] (sakēlā) EN: scalar FR: |
สเกล | [n.] (sakēn = sak) EN: scale FR: |
สเกลโบฟอร์ต | [n. exp.] (sakēn Bōføt) EN: Beaufort scale FR: échelle de Beaufort [f] |
สเกลของการวัด | [n. exp.] (sakēn khøng) EN: scale of measurement FR: |
สเกลแรงคิน | [n. exp.] (sakēn Raēng) EN: Rankine scale FR: |
สเกลอุณหภูมินานาชาติ | [n. exp.] (sakēn unhap) EN: International Temperature Scale (ITS) FR: |
สเก็ต | [n.] (saket) EN: skate FR: patin [m] |
สะเก็ด | [n.] (saket) EN: scrap ; piece ; fragment ; splinter ; chip FR: débris [m] ; fragment [m] ; éclat [m] |
สะเก็ด | [n.] (saket) EN: crust ; scab ; scale FR: croûte [f] |
สเกตซ์ | [n.] (sakēt) EN: sketch FR: |
สะเก็ดไฟ | [n. exp.] (saket fai) EN: spark FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
um ... willen; wegen; halber | {prp; +Genitiv} | um der Kinder willen; wegen der Kinder; der Kinder wegen; der Kinder halberfor the sake of ... | for the sake of the children |
Gesundheit | {f} | bei guter Gesundheit | meiner Gesundheit zuliebe; wegen meiner Gesundheit | sich an seiner Gesundheit versündigen | vor Gesundheit strotzenhealth | in good health | for the sake of my health | to abuse one's health | to be in the pink of health |
Blutbad | {n}; Massaker |
pro forma | {adv} as a matter of form; for appearance's sake |
Sake | {m} [cook.]saki; sake |
Andenken | {n}keep-sake |