English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
astromancer | (n.) โหราจารย์ See also: โหร, นักโหราศาสตร์ Syn. horoscopist |
necromancer | (n.) ผู้มีเวทมนตร์ See also: หมอผี Syn. sorcerer, conjuror |
Romance | (n.) กลุ่มภาษาที่ลืบทอดมาจากภาษาละติน Syn. Romanic, Latinic |
romance | (n.) เรื่องรักใคร่ See also: นวนิยายรักใคร่ Syn. amour, love story |
romance | (n.) การผจญภัย See also: ความโลดโผน Syn. excitement, glamour |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
romance | (โรแมนซฺ') n. เรื่องรักใคร่,นวนิยายผจญภัย,นวนิยายแห่งการจินตนาการ,เรื่องโกหก, Syn. daring,love affair |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
necromancer | (n) หมอผี,พ่อมด,ผู้วิเศษ |
romance | (n) เรื่องรักๆใคร่ๆ,เรื่องผจญภัย,เรื่องจินตนาการ,เรื่องโกหก |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
romance | นิยายวีรคติ, นิยายโรมานซ์ [วรรณกรรม ๖ มี.ค. ๒๕๔๕] |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Romances | นิยายรัก [TU Subject Heading] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
การฝันเฟื่อง | (n.) romance See also: whim, caprice, prank Syn. ความหลงละเมอ |
ความหลงละเมอ | (n.) romance See also: whim, caprice, prank Syn. การฝันเฟื่อง |
ความเพ้อฝัน | (n.) romance See also: whim, caprice, prank Syn. ความหลงละเมอ, การฝันเฟื่อง |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
You're only interested in romance | คุณสนใจแต่เพียง(หนัง)โรมานซ์ |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
The fool thought he was in for romance, and ended up in a sack | คนโง่คิดว่าเขาอยู่ในห้วงความรัก แต่แล้วก็กลับถูกจับอยู่ในกระสอบ |
Our summer romances are in full bloom, and everybody's in love! | หน้าร้อนของเราเต็มไปด้วยความโรแมนติก ดอกไม้บานสพรั่ง ทุกคนกำลังมีความรัก! |
I'm gonna tell her you'll go back to her... and it'll be just the way it was when you were first married... your romance, it's gonna be beautiful. | จะบอกเธอว่านายจะกลับไป แล้วจะเป็นเหมือนตอน พึ่งแต่งงานกันใหม่ๆ โรแมนติคกับเธอ แล้วมันจะดีขึ้น |
"All the romance will hit the mirror, poom, go back the opposite direction." | ความรักจะไปชนกระจก แล้วสะท้อนไปอีกทิศทางหนึ่ง" |
That's a shame because all the Romance languages were based on Latin. | น่าเสียดาย เพราะภาษาที่โรแมนติกมีรากจากลาติน |
My mom was going through her HarIequin Romance phase. | แม่ฉันติดละครน้ำเน่าตอนตั้งชื่อ |
A little late to be out lookin' for romance, though, isn't it ? | ไม่ดึกไปหน่อยรึ ที่ออกมาแสวงหาบทรัก |
We're gonna be on the news: "Real-life romance on new cooking show." | เรากลายเป็นข่าวใหญ่ดังไปทุกสารทิศ |
There's no camouflage, no romance. Honesty. | ไม่มีสิ่งพรางตา ไม่มีความรัก ตรงไปตรงมา |
I'm a sucker for war stories in Romance languages. | ฉันชอบเรื่องสงคราม ที่เล่าด้วยภาษารัก |
Your journey here was much appreciated, but too much damage has been done for our romance to survive. | การเดินทางมาที่นี่ของคุณทำให้ผมประทับใจมาก แต่สิ่งที่คุณทำนั้นก่อความเสียหาย จนไม่อาจเยียวยาชีวิตรักได้อีกแล้ว |
It was a bit sentimental, kind of a Harlequin romance, but charming. | มันเป็นเรื่องที่ให้อารมณ์แบบรักโรแมนติกน่ะ แต่ซึ้งมาก |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
三国演义 | [Sān guó yǎn yì, ㄙㄢ ㄍㄨㄛˊ ㄧㄢˇ ㄧˋ, 三国演义 / 三國演義] Romance of the Three Kingdoms, one of the Four Classic Novels of Chinese literature; a fictional account of the Three Kingdoms at the break-up of the Han around 200 AD, consistently portraying Liu Bei's Shu Han 劉備, 蜀漢|刘备, 蜀汉 as virtuous heroes and Cao Cao |
传奇 | [chuán qí, ㄔㄨㄢˊ ㄑㄧˊ, 传奇 / 傳奇] legendary; fantasy saga; romance; short stories of the Tang and Song Dynasty |
桃花运 | [táo huā yùn, ㄊㄠˊ ㄏㄨㄚ ㄩㄣˋ, 桃花运 / 桃花運] luck in love; romance; good luck |
爱情 | [ài qíng, ㄞˋ ㄑㄧㄥˊ, 爱情 / 愛情] romance; love (between man and woman) |
罗曼使 | [luó màn shǐ, ㄌㄨㄛˊ ㄇㄢˋ ㄕˇ, 罗曼使 / 羅曼使] romance; love affair; more commonly written 羅曼史|罗曼史 |
罗曼史 | [luó màn shǐ, ㄌㄨㄛˊ ㄇㄢˋ ㄕˇ, 罗曼史 / 羅曼史] romance (loan word); love affair |
罗曼司 | [luó màn sī, ㄌㄨㄛˊ ㄇㄢˋ ㄙ, 罗曼司 / 羅曼司] romance (loan word) |
罗曼语族 | [Luó màn yǔ zú, ㄌㄨㄛˊ ㄇㄢˋ ㄩˇ ㄗㄨˊ, 罗曼语族 / 羅曼語族] Romance language family |
西厢记 | [Xī xiāng jì, ㄒㄧ ㄒㄧㄤ ㄐㄧˋ, 西厢记 / 西廂記] Romance of the West Chamber by Wang Shifu 王實甫|王实甫 |
周瑜 | [Zhōu Yú, ㄓㄡ ㄩˊ, 周瑜] Zhou Yu or Chou Yü (175-210), famous general of the southern Wu kingdom and victor of the battle of Redwall; in Romance of the Three Kingdoms, absolutely no match for Zhuge Liang |
说曹操曹操就到 | [shuō Cáo Cāo Cáo Cāo jiù dào, ㄕㄨㄛ ㄘㄠˊ ㄘㄠ ㄘㄠˊ ㄘㄠ ㄐㄧㄡˋ ㄉㄠˋ, 说曹操曹操就到 / 說曹操曹操就到] speak of the devil; cf Cao Cao 曹操 (155-220), king of Cao Wei 曹魏 and main villain of novel the Romance of Three Kingdoms 三國演義|三国演义 |
曹操 | [Cáo Cāo, ㄘㄠˊ ㄘㄠ, 曹操] Cao Cao (155-220), famous statesman and general at the end of Han, noted poet and calligrapher, later warlord, founder and first king of Cao Wei 曹魏, father of Emperor Cao Pi 曹丕; the main villain of novel the Romance of Three Kingdoms 三國演義|三国演义 |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
ロマンスカー | [, romansuka-] (n) romance car; deluxe train |
口説く | [くどく, kudoku] (v5k,vt) (1) to persuade; to coax; to solicit; (2) to seduce; to make advances; to make a play; to make a pass; to put the moves on; to come on to; to hit on; to court; to woo; to romance |
夕暮れ族 | [ゆうぐれぞく, yuugurezoku] (n) couple with older man and younger woman; May-December romance |
恋路 | [こいじ, koiji] (n) romance; love's pathway |
武勇伝 | [ぶゆうでん, buyuuden] (n) martial story; heroic saga; tale of one's heroism; tale of heroic deeds; chivalric romance |
疑似恋愛 | [ぎじれんあい, gijiren'ai] (n) pseudo-romance; pseudo (mock) love affair |
石地蔵 | [いしじぞう, ishijizou] (n) (1) stone statue of Jizo; (2) taciturn person or someone disinterested in romance |
色気 | [いろけ, iroke] (n) (1) colouring; coloring; shade of colour; shade of color; (2) interest in the opposite sex; sex appeal; sensuality; seductiveness; glamor; glamour; sexual passion; (3) romance; poetry; charm; (4) desire; interest; inclination; ambition; (P) |
艶 | [つや, tsuya] (n) (1) gloss; glaze; (2) charm; romance; love; youthfulness; (3) color; colour; feeling; (P) |
艶事 | [つやごと, tsuyagoto] (n) love affair; romance |
艶聞 | [えんぶん, enbun] (n) love affair; romance; one's love story |
語群 | [ごぐん, gogun] (n) (1) group of languages (i.e. the Romance languages, considered as a subset of the Italic languages); (2) group of words |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
คนทรงเจ้า | [n.] (khonsongjao) EN: necromancer ; medium FR: nécromancien [m] ; nécromancienne [f] ; nécromant [m] |
ความโลดโผน | [n.] (khwām lōtph) EN: romance FR: |
ความเพ้อฝัน | [n.] (khwām phoēf) EN: romance ; fantasy FR: |
ความรักเป็นพิษ | [n. exp.] (khwām rak p) EN: sour love ; bad romance FR: |
พลอดรัก | [v.] (phløtrak) EN: flirt (with) ; court ; romance ; make love (to) FR: flirter |
เรื่องพาฝัน | [n. exp.] (reūang phāf) EN: romantic fiction ; romance FR: |
เรื่องประโลมโลก | [n. exp.] (reūang pral) EN: romance FR: |
โรแมนซ์สแกม | [n. exp.] (rōmaēn saka) EN: romance scam FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Romanistik | {f}(studies of) Romance languages and Literature |
Geisterbeschwörer | {m}necromancer |
romanisch | {adj}Romance |