English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
bridle | (n.) บังเหียน See also: เครื่องบังคับม้า Syn. harness |
bridle at | (phrv.) ขุ่นเคือง See also: ไม่พอใจ |
bridle up | (phrv.) ขุ่นเคือง See also: ไม่พอใจ Syn. bristle up |
idle | (adj.) เกียจคร้าน See also: ขี้เกียจ, ซึ่งไม่ทำอะไร Syn. lazy, indolent, slothful |
idle | (adj.) ซึ่งไม่มีประโยชน์ See also: ซึ่งไร้สาระ Syn. frivolous, silly, trivial |
idle | (adj.) ซึ่งยังไม่ได้ใช้การ See also: ซึ่งยังไม่ทำงาน Syn. unoccupied |
idle | (vi.) ปล่อยเวลาให้เสียไปโดยเปล่าประโยชน์ See also: อยู่ว่างๆ Syn. loaf, shirk, slack |
idle | (vt.) ปล่อยเวลาให้เสียไปโดยเปล่าประโยชน์ Syn. loaf, shirk, slack |
idle about | (phrv.) ใช้เวลาหมดไปอย่างไร้ค่า Syn. mess about |
idle around | (phrv.) ใช้เวลาหมดไปอย่างไร้ค่า Syn. mess about |
idle away | (phrv.) สตาร์ทรถทิ้งไว้ Syn. fiddle away, fool away |
idle chat | (n.) การพูดเรื่องไร้สาระ Syn. unnecessary |
idlenes | (n.) ความขี้เกียจ See also: ความเกียจคร้าน, ความเฉื่อยชา Syn. laziness, slouch Ops. diligence, energy |
idleness | (n.) ความเกียจคร้าน See also: ความขี้เกียจ Syn. indolence, laziness |
idler | (n.) คนเกียจคร้าน See also: คนขี้เกียจ Syn. drone, loafer, lounger |
lidless | (adj.) ที่ปราศจากฝา |
sidle | (vi.) เดินเอียงข้าง See also: เดินหลบๆ เลี่ยงๆ Syn. veer, walk sideways, tilt |
sidle | (n.) การเดินเอียงข้าง |
sidle away | (phrv.) เดินออกไปด้านข้าง See also: เอียงข้าง, หันข้าง |
sidle in | (phrv.) เข้าด้านข้าง See also: เข้ามาเงียบๆ ด้านข้าง, ย่องมาด้านข้าง |
sidle out | (phrv.) ออกไปด้านข้าง See also: เอียงข้างออกไป |
sidle up | (phrv.) เข็น (เรือ) ออกไปด้านข้าง (ตรงไปยัง) |
unbridle | (vt.) ปลดปล่อย See also: ทำให้เป็นอิสระ |
unbridled | (adj.) ซึ่งไม่ได้ควบคุม See also: ที่ปลดปล่อย, ซึ่งไม่ได้ระงับอารมณ์หรือความรู้สึก Ops. restrained |
unbridled | (adj.) ซึ่งปลดบังเหียน |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
bridle | (ไบร'เดิล) n. บังเหียนม้า,สายบังเหียน,สิ่งควบคุม,สิ่งรั้ง,สายรั้ง,สิ่งบังคับการหมุน,เชือกหรือโซ่ผูกเรือ,การเชิดหน้า (เช่นแสดงอาการหยิ่ง) vt. บังเหียน,ควบคุม,เชิดหน้า (เช่น แสดงอาการหยิ่ง), See also: bridler n., Syn. curb,ch |
bridlerein | (ไบร'เดิลเรน) n. บังเหียนม้า |
idle | (ได'เดิล) adj. ไม่ทำงาน,ว่าง,เฉย ๆ ,เกียจคร้าน,อยู่ว่าง, ไม่มีเหตุผล,ไร้ผล,ไม่มีประโยชน์,ไร้สาระ,หมุนเปล่า ๆ (เครื่องยนต์) . vi. ปล่อยเวลาให้ล่วงเลยไปโดยเปล่าประโยชน์,เดินเตร่, (เครื่องยนต์) หมุนเปล่า. vt. ทำให้เสียเวลาไปเปล่า ๆ ,ทำให้ไม่ทำงาน. คำศัพท์ย่อย: |
idler | (ไอ'ดฺเลอะ) n. คนเกียจคร้าน |
sidle | (ไซ'เดิล) vi. เคลื่อนไปทางข้าง,เอียงตัว,เอียงข้าง,เดินข้าง,เดินเอียง. vt. ทำให้เดินข้าง. n. การเอาข้างเดิน |
unbridle | (อันโบร'เคิล) vt. ปลดบังเหียน,ปลด,ปล่อย,ทำให้ผ่อนคลาย,ไม่ควบคุม |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
bridle | (vt) ใส่บังเหียนม้า,รั้งบังเหียน |
idle | (adj) เกียจคร้าน,อยู่เฉยๆ,ไร้ผล,ไม่มีธุระ |
idleness | (n) ความเกียจคร้าน,การอยู่ว่างๆ,การผลาญเวลา |
idler | (n) คนเกียจคร้าน,คนเหลวไหล,คนเอื่อยเฉื่อย |
sidle | (vi) เลียบ,หันด้านข้าง,เดินเอียง,เอียงข้าง |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
curb idle | เดินเบาขณะเครื่องร้อน [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕] |
idle | เดินเครื่องเปล่า [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔] |
idler arm | แขนไอเดลอร์ [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕] |
loping idle; rolling idle | เดินเบาไม่สม่ำเสมอ [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕] |
rolling idle; loping idle | เดินเบาไม่สม่ำเสมอ [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕] |
rough idle | เดินเบาไม่เรียบ [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕] |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Idle | เดินเบา, เดินเครื่องเปล่า [พลังงาน] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
หยิบหย่ง | (adj.) idle See also: frivolous Syn. หยิบโหย่ง, กรีดกราย |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
A pity it should be idle all these years. | เสียดาย มันถูกทิ้งไว้เปล่าประโยชน์ ทั้งหมดนานมาก |
You're idle. - Oh, ta. - Entertaining the troops. | โอ้ กรับ ความบันเทิงทหาร |
By the time I grew up, there was $30 billion a year in cargo... moving through Idlewild Airport... and believe me, we tried to steal every bit of it. | ในเวลานั้นที่ผมโตขึ้น มีสินค้าปีละ3หมื่นล้าน ขนส่งผ่าน สนามบินอิเดิลไวด์ และเชื่อผมเถอะ เราพยายามจะขโมยมันทุกอย่าง |
You're not going to be Missish now, and pretend to be affronted by an idle report? | ลูกไม่ได้กำลังกลายเป็น "มิสซิส" ตอนนี้หรอก และไม่ต้องแกล้งว่าโดนสบประมาทด้วยจดหมายเหลวไหลนี้ |
A Great Eye, lidless, wreathed in flame. | ดวงตามหึมา ท่ามกลางเปลวเพลิง |
Soldiers will fall prey to idle palace gossip. | ทหารตกเป็นเหยื่อ... ของเรื่องซุบซิบในปราสาท |
How is this idle news? | ข่าวนี้เป็นข่าวไร้สาระได้อย่างไร? |
And in the blue corner, our hero and man of justice who said no to being idle to Kang Taewook's unacceptable behavior, our very own Jjang! | และมุมน้ำเงิน ฮีโรของเรา ผู้รักความยุติธรรม คนที่ปฎิเสธที่จะปล่อยให้... . พฤติกรรมที่ยอมรับไม่ได้ของ คง เท วุก จาง ของเรา! |
Detective Ridley, my name is Susan Mayer, and I'm calling to "drop a dime" on someone. | คุณนักสืบ ริดลีย์ ดิฉัน ซูซาน เมเยอร์นะคะ ฉันโทรมาให้เบาะแส |
Detective Ridley. Can I help you? | คุณนักสืบ ริดลีย์ มีอะไรเหรอคะ |
I know that that crane has been idle, because I pulled the plug on this construction site a week ago. | ผมรู้ว่าเครนนั้นไม่ได้ถูกใช้งานอยู่ เพราะผมเป็นคนดึงปลั๊กออกเอง ที่ไซต์งานนี้เมื่ออาทิตย์ก่อน |
No idle chitchat. | ไม่มีการคุยเล่นไร้สาระ |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
肆无忌惮 | [sì wú jì dàn, ㄙˋ ˊ ㄐㄧˋ ㄉㄢˋ, 肆无忌惮 / 肆無忌憚] absolutely unrestrained; unbridled; without the slightest scruple |
大爷 | [dà yé, ㄉㄚˋ ㄧㄝˊ, 大爷 / 大爺] arrogant idler; self-centred show-off |
辔 | [pèi, ㄆㄟˋ, 辔 / 轡] bridle; reins |
鞚 | [kòng, ㄎㄨㄥˋ, 鞚] bridle; reins |
韁 | [jiāng, ㄐㄧㄤ, 韁] bridle; reins |
唾余 | [tuò yú, ㄊㄨㄛˋ ㄩˊ, 唾余 / 唾餘] crumbs from the table of one's master; castoffs; bits of rubbish; idle talk; casual remarks |
飙口水 | [biāo kǒu shuǐ, ㄅㄧㄠ ㄎㄡˇ ㄕㄨㄟˇ, 飙口水 / 飆口水] gossip; idle chat |
贪贿无艺 | [tān huì wú yì, ㄊㄢ ㄏㄨㄟˋ ˊ ㄧˋ, 贪贿无艺 / 貪賄無藝] greed for bribes knows no bounds (成语 saw); unbridled corruption |
佚 | [yì, ㄧˋ, 佚] idle; surname Yi |
怠 | [dài, ㄉㄞˋ, 怠] idle; lazy; negligent; careless |
懒惰 | [lǎn duò, ㄌㄢˇ ㄉㄨㄛˋ, 懒惰 / 懶惰] idle; lazy |
懒汉 | [lǎn hàn, ㄌㄢˇ ㄏㄢˋ, 懒汉 / 懶漢] idle fellow; lazybones |
空喊 | [kōng hǎn, ㄎㄨㄥ ㄏㄢˇ, 空喊] idle clamor; to prattle |
空暇 | [kòng xiá, ㄎㄨㄥˋ ㄒㄧㄚˊ, 空暇] idle; free time; leisure |
空闲 | [kòng xián, ㄎㄨㄥˋ ㄒㄧㄢˊ, 空闲 / 空閑] idle; free time; leisure |
逸豫 | [yì yù, ㄧˋ ㄩˋ, 逸豫] idleness and pleasure |
游手好闲 | [yóu shǒu hào xián, ㄧㄡˊ ㄕㄡˇ ㄏㄠˋ ㄒㄧㄢˊ, 游手好闲 / 遊手好閑] idle about |
闲言碎语 | [xián yán suì yǔ, ㄒㄧㄢˊ ㄧㄢˊ ㄙㄨㄟˋ ㄩˇ, 闲言碎语 / 閑言碎語] idle gossip; irrelevant nonsense; slanderous rumor |
懒虫 | [lǎn chóng, ㄌㄢˇ ㄔㄨㄥˊ, 懒虫 / 懶蟲] lazy fellow (insult); idle slob |
懒鬼 | [lǎn guǐ, ㄌㄢˇ ㄍㄨㄟˇ, 懒鬼 / 懶鬼] lazybones; idle bum |
空谈 | [kōng tán, ㄎㄨㄥ ㄊㄢˊ, 空谈 / 空談] prattle; idle chit-chat |
消磨 | [xiāo mó, ㄒㄧㄠ ㄇㄛˊ, 消磨] to wear down; to sap; to whittle away; to while away; to idle away |
狂恣 | [kuáng zì, ㄎㄨㄤˊ ㄗˋ, 狂恣] arrogant and unbridled |
饱食终日无所用心 | [bǎo shí zhōng rì wú suǒ yòng xīn, ㄅㄠˇ ㄕˊ ㄓㄨㄥ ㄖˋ ˊ ㄙㄨㄛˇ ㄩㄥˋ ㄒㄧㄣ, 饱食终日无所用心 / 飽食終日無所用心] eat three square meals a day and do no work; be sated with food and remain idle |
怠惰 | [dài duò, ㄉㄞˋ ㄉㄨㄛˋ, 怠惰] idleness |
休闲 | [xiū xián, ㄒㄧㄡ ㄒㄧㄢˊ, 休闲 / 休閒] leisure; relaxation; not working; idle |
幩 | [fén, ㄈㄣˊ, 幩] ornamental tassel on bridle |
懈惰 | [xiè duò, ㄒㄧㄝˋ ㄉㄨㄛˋ, 懈惰] slack; idle |
大肆 | [dà sì, ㄉㄚˋ ㄙˋ, 大肆] wantonly; without restraint (of enemy or malefactor); unbridled |
放肆 | [fàng sì, ㄈㄤˋ ㄙˋ, 放肆] wanton, unbridled |
无业闲散 | [wú yè xián sǎn, ˊ ㄧㄝˋ ㄒㄧㄢˊ ㄙㄢˇ, 无业闲散 / 無業閑散] unemployed and idle |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
アイドゥルネス;アイドルネス | [, aidourunesu ; aidorunesu] (n) idleness |
アイドル(P);アイドゥル | [, aidoru (P); aidouru] (n) (1) idol; (2) (See アイドル状態) idle; (P) |
アイドルインタラプト | [, aidoruintaraputo] (n) {comp} idle interrupt |
アイドルギヤ;アイドルギア | [, aidorugiya ; aidorugia] (n) idle gear; intermediate gear |
アイドルキャピタル | [, aidorukyapitaru] (n) idle capital |
アイドルコスト | [, aidorukosuto] (n) idle cost |
アイドルフラグ | [, aidorufuragu] (n) {comp} idle flag |
アイドルマネー | [, aidorumane-] (n) idle money |
アイドル状態 | [アイドルじょうたい, aidoru joutai] (n) {comp} idle state; idle conditions |
うだうだ | [, udauda] (adv) (on-mim) idle; long-winded and meaningless |
お喋り(P);御喋り | [おしゃべり, oshaberi] (adj-na,n,adj-no,vs) (uk) chattering; talk; idle talk; chat; chitchat; gossip; chatty; talkative; chatterbox; blabbermouth; (P) |
ぐうたら;グータラ | [, guutara ; gu-tara] (n,adj-na,adj-no) lazybones; good-for-nothing; idler |
ごろごろ | [, gorogoro] (adv,n,vs,adv-to) (1) (on-mim) thunder; purring; grumbling (e.g. stomach); (2) something large and heavy starting to roll; (3) scattered about; (4) idleness; idle about; (5) having a foreign substance in (e.g. one's eye or stomach); (P) |
サボる | [, sabo ru] (v5r,vi) (from サボタージュ) to be truant; to play hooky; to skip school; to skip out; to be idle; to sabotage by slowness; (P) |
一暴十寒 | [いちばくじっかん, ichibakujikkan] (exp) (1) bursts of exertion will fail to bear fruit if interrupted by long periods of idleness; (2) strenuous efforts, unless sustained, are to no avail (Mencius) |
不動 | [ふどう, fudou] (adj-na,n,adj-no) immobility; firmness; fixed; steadfastness; motionless; idle; (P) |
乱れ箱;乱箱(io) | [みだればこ, midarebako] (n) lidless box for clothes |
井戸端会議 | [いどばたかいぎ, idobatakaigi] (n) content-free chat; idle gossip |
休眠 | [きゅうみん, kyuumin] (n,vs,adj-f) idle; dormant |
休錘 | [きゅうすい, kyuusui] (n) idle spindles |
制する | [せいする, seisuru] (vs-s,vt) (1) to hold back (e.g. emotions); to rein in (e.g. a horse, unruly people); to bridle; (2) to get the better of; (3) to control; to command; (P) |
坐食の徒 | [ざしょくのと, zashokunoto] (n) drone; idler |
寝る(P);寐る | [ねる, neru] (v1,vi) (1) to lie down; (2) to go to bed; to lie in bed; (3) (See 眠る) to sleep (lying down); (4) to sleep (with someone, i.e. have intercourse); (5) to lie idle; (P) |
小人閑居 | [しょうじんかんきょ, shoujinkankyo] (exp) a small-minded person being idle (tends to do evil) |
座視;坐視 | [ざし, zashi] (n,vs) remaining an idle spectator; looking on unconcernedly (doing nothing) |
怠ける(P);懶ける | [なまける, namakeru] (v1,vi) (1) to be idle; to slacken; (v1,vt) (2) (See 怠る) to neglect (e.g. one's work); (P) |
怠け癖;怠けぐせ | [なまけぐせ, namakeguse] (n) habit of idleness (laziness); indolence |
怠惰(P);怠情(iK) | [たいだ, taida] (adj-na,n) laziness; idleness; sloth; (P) |
愚痴(P);愚癡(oK) | [ぐち, guchi] (n) (1) idle complaint; grumble; (n,adj-na) (2) {Buddh} moha (ignorance, folly); (P) |
懶惰;嬾惰 | [らんだ;らいだ(懶惰)(ik), randa ; raida ( ran da )(ik)] (adj-na) (1) lazy; idle; (n) (2) indolence; laziness; sloth; idleness |
手綱 | [たづな, taduna] (n,adj-no) bridle; reins; (P) |
油を売る | [あぶらをうる, aburawouru] (exp,v5r) to loaf (particularly on the job); to idle one's time away; to dawdle |
流連荒亡 | [りゅうれんこうぼう, ryuurenkoubou] (n) spending all one's time in idle amusement away from home; being absorbed in self-indulgent pleasures |
無策無為 | [むさくむい, musakumui] (n) donothingism; do-nothing, plan-nothing (government, etc.); being an idle onlooker taking no steps to meet the situation |
狡ける | [ずるける, zurukeru] (v1,vi) (1) (uk) to shirk one's duties; to be idle; to play truant; (2) (uk) to come loose; to come undone; to get untied |
穀潰し;穀つぶし;ごく潰し;穀潰(io);ゴク潰し | [ごくつぶし(穀潰し;穀つぶし;ごく潰し;穀潰);ゴクつぶし(ゴク潰し), gokutsubushi ( koku tsubushi ; koku tsubushi ; goku tsubushi ; koku tsubusu ); goku] (n) good-for-nothing; parasite; deadbeat; loafer; drone; idler |
街談巷語 | [がいだんこうご, gaidankougo] (n) street gossips and idle rumors; hearsay |
躙り寄る;にじり寄る | [にじりよる, nijiriyoru] (v5r,vi) to sidle up to |
轡;銜;馬銜;轡銜 | [くつわ(轡;銜;馬銜);くつばみ(轡;馬銜;轡銜)(ok), kutsuwa ( kutsuwa ; kutsuwa ; uma kutsuwa ); kutsubami ( kutsuwa ; uma kutsuwa ; ku] (n) bit (i.e. attached to a bridle) |
遊ばす | [あそばす, asobasu] (v5s,vt) (1) to let one play; to leave idle; (2) (pol) (See 御免あそばせ) to do |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
アイドル | [あいどる, aidoru] idle |
アイドルフラグ | [あいどるふらぐ, aidorufuragu] idle flag |
アイドル時間 | [アイドルじかん, aidoru jikan] idle time |
アイドル状態 | [アイドルじょうたい, aidoru joutai] idle state, idle conditions |
同期信号 | [どうきしんごう, doukishingou] synchronous idle (SYN) |
遊休時間 | [ゆうきゅうじかん, yuukyuujikan] idle time |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
บังเหียน | [n.] (banghīen) EN: rein ; bridle FR: bride [f] ; rêne [f] |
เฟินเขากวาง | [n. exp.] (foēn khaokw) EN: Platycerium ridleyi FR: Platycerium ridleyi |
เก | [adj.] (kē) EN: mischievous ; naughty ; idle FR: tordu (fam.) |
คำปองแสด | [n. exp.] (kham pøng s) EN: Ridleyandra flammea FR: Ridleyandra flammea |
ขี้เกียจ | [adj.] (khī kīet) EN: lazy ; indolent ; idle ; inactive FR: paresseux ; indolent ; fainéant ; inactif ; oisif |
ขี้ปาก | [n.] (khīpāk) EN: gossip ; idle talk ; rumour ; rumor (Am.) FR: commérages [mpl] ; rumeur [f] |
โคมลอย | [adj.] (khōmløi) EN: groundless ; baseless ; unfounded ; unjustified ; idle FR: non fondé ; injustifié |
คนเกียจคร้าน | [n. exp.] (khon kīetkh) EN: idler ; loafer FR: oisif [m] ; oisive [f] |
ความเฉื่อยชา | [n.] (khwām cheūa) EN: sluggishness ; laziness ; indolence ; idleness ; inactivity ; inertia ; inaction FR: paresse [f] ; fainéantise [f] ; indolence [f] ; inertie [f] |
ความเกียจคร้าน | [n.] (khwām kīetk) EN: laziness ; inaction ; idleness FR: paresse [f] ; fainéantise [f] |
เกียจ | [adj.] (kīet) EN: lazy ; idle ; indolent FR: nonchalant ; indolent |
เกียจคร้าน | [v.] (kīetkhrān) EN: be lazy ; be indolent ; be idle ; be slothful ; be inert ; be inactive FR: fainéanter ; paresser ; glander (fam.) ; flemmarder (fam.) ; buller (fam.) |
เกียจคร้าน | [adj.] (kīetkhrān) EN: lazy ; idle ; inactive ; indolent ; slothful FR: paresseux ; fainéant ; oisif ; indolent |
กินนอน | [v. exp.] (kin nøn) EN: do nothing except eat and sleep ; live a life of idleness FR: ne rien faire que manger et dormir |
โกสัชชะ | [n.] (kōsatcha) EN: idleness ; indolence ; sloth FR: |
กระซิก | [v.] (krasik) EN: edge (up to, over to) ; sidle up (to) ; snuggle up FR: |
กุ๊ย | [n.] (kui) EN: hobo ; tramp ; bum ; beggar ; idler FR: clochard [m] ; clodo [m] (fam.) ; mendiant [m] ; vagabond [m] |
มะยมใบแข็ง | [n. exp.] (mayom baikh) EN: Phyllanthus ridleyanus FR: Phyllanthus ridleyanus |
งูปล้องฉนวนอินเดีย | [n. exp.] (ngū plǿngch) EN: Common Bridle Snake ; Blanford‘s Bridle Snake FR: |
งูปล้องฉนวนมลายู | [n. exp.] (ngū plǿngch) EN: Malayan Bridle Snake FR: |
งูปล้องฉนวนป่าต่ำ | [n. exp.] (ngū plǿngch) EN: Common Bridle Snake ; Blanford‘s Bridle Snake FR: |
งูปล้องฉนวนตับจาก | [n. exp.] (ngū plǿngch) EN: Common Bridle Snake ; Blanford‘s Bridle Snake FR: |
งูปล้องฉนวนตับคา | [n. exp.] (ngū plǿngch) EN: Common Bridle Snake ; Blanford‘s Bridle Snake FR: |
นกนางนวลแกลบคิ้วขาว | [n. exp.] (nok nāngnūa) EN: Bridled Tern FR: Sterne bridée [f] ; Sterne à collier [f] ; Petite Sterne brune [f] |
สะบั้นหั่นแหลก | [adv.] (saban han l) EN: without restraint ; unbridled ; tremendously FR: |
สำรวย | [adj.] (samrūay) EN: foppish ; pleasure-loving ; luxurious ; extravagant ; idle FR: |
สัญญาลอย ๆ | [n. exp.] (sanyā løi-l) EN: idle promises FR: promesses en l'air [fpl] ; promesses gratuites [fpl] ; promesse de Gascon [f] |
ส้มตรา | [n. exp.] (som trā) EN: acidless orange FR: |
หยิบหย่ง | [adj.] (yipyong) EN: idle ; frivolous FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Zaum | {m} | im Zaum halten; zäumenbridle | to bridle |
Leerlaufanhebung | {f}fast idle |
Blindleistung | {f} [electr.]idle power; reactive power |
Blindstrom | {m} [electr.]idle current |
Geschwätz | {n}; unnützes Gerede; leeres Geredeidle talk |
Semperbrillenvogel | {m} [ornith.]Bridled White-eye |
stinkfaul | {adj} | stinkfauler | am stinkfaulstenbonelazy; bone idle [coll.] | more bonelazy | most bonelazy |
Synchronisierung | {f}synchronous idle |
Draht-Stropp | {n}bidle |
Ausfallentgelt | {n}idle time compensation |
Laufrad | {n}idler gear; rotor |
Leerbefehl | {m}idle |
ungezügelt | {adj}unbridled |