English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
beguile | (vt.) ล่อลวง See also: ตบตา, ทำให้หลงกล, หลอกลวง Syn. cheat, trick |
beguile into | (phrv.) หลอกให้ทำในเรื่อง See also: ลวงให้ทำในเรื่อง Syn. trick into |
beguile out of | (phrv.) หลอกลวงเพื่อให้ได้ See also: ลวงเพื่อให้ได้ Syn. cheat out of |
beguile with | (phrv.) ทำให้เพลิดเพลิน See also: ทำให้รื่นรมย์, ทำให้สนุกสนาน |
beguile with | (phrv.) ฆ่าเวลา See also: เพลิดเพลินไปกับ |
beguilement | (n.) การหลอกล่อ See also: การทำให้หลงกล Syn. cheat |
guile | (n.) เล่ห์เหลี่ยม See also: กลโกง, มารยา Syn. trickery, cunning, deceit Ops. honesty, sincerity, frankness |
guileless | (adj.) ซึ่งไร้เล่ห์เหลี่ยม See also: ซึ่งไร้มารยา Syn. honest, frank, sincere Ops. dishonest, tricky, cunning |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
beguile | (บิไกลฺ์') {beguiled,beguiling,beguiles} vt. หลอก,หลอกลวง,ล่อลวง,ฆ่าเวลา,หาความเพลิดเพลิน,ทำให้เพลิดเพลิน, See also: beguilement n. beguiler n., Syn. enchant,deceive |
guile | (ไกลฺ) n. ความหลอกลวง,การโกง,เล่ห์เหลี่ยม -guileful,guileless adj. |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
beguile | (vt) หลอก,ล่อลวง,หลอกลวง,ล่อหลอก |
guile | (n) เล่ห์กระเท่ห์,มารยา,เล่ห์เหลี่ยม,การหลอกลวง,การโกง |
guileless | (adj) ตรงไปตรงมา,ไม่มีมารยา,ไม่มีเล่ห์เหลี่ยม |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
หลงคารม | (v.) be beguiled See also: be fooled or taken in by what someone said Syn. หลงลม, หลงลิ้น |
หลงลมปาก | (v.) be beguiled See also: be fooled or taken in by what someone said Syn. หลงลม, หลงคารม, หลงลิ้น |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
He flattered and beguiled you... tools of the devil, that's what they do! | เค้าต้องการที่จะทำลายลูก เครื่องมือของปีศาจนรก นั่นคือวิธีการของปีศาจ |
Why... is this some kind of like nasty-ass-Christina Aguilera's-can't-go-wrong-with kind of video? | ทำใมเหรอ เธอเซ็กซี่ ก้นสะบึมเหมือน ยัย Christina Aguilera เหรอ |
And then that Britney Aguilera song came on - the one about you're beautiful even if you're ugly and gay - and I thought, who's gonna play me this shitty music or take me out dancing when I've had a bad day? | ไม่รู้สิ แล้วแม่ก็เห็น ยัยบริท กะ ยัยติ๊ ร้องเพลงด้วยกัน you're beautiful even if you're ugly and gay แล้วแม่คิดถึงเธอ เธอจะต้องร้องเนื้อแบบนี้ออกมาแน่ๆ |
Suspect who Narguilés be for trás of this. | ฉันสงสัยว่าพวกนาเกิ้ลอยู่เบื้องหลังเรื่องนี้น่ะ |
" 'The serpent beguiled me, and I ate.' " | "อสรพิษล่อล่วงฉัน แล้วฉันก็ทาน" |
Divert him. Beguile him. Enchant him. | เบี่ยงเบนความสนใจ ยั่วยวน โปรยเสน่ห์ใส่พระองค์ |
O that I had a fit companion to beguile the tedious hours. | โอ ฉันน่าจะลองหาใคร เพื่อฆ่าเวลาที่แสนน่าเบื่อนี้ |
Ah, are you trying to beguile me? | - คุณกำลังพยายามหลอกฉันใช่ไหม |
I've reread every piece in "The Spectator" since I started there, and unless Christina Aguilera is mad about our "Baby Bump or Mexican Lunch?" article, | ฉันได้อ่านทุกชิ้น ในThe Spectatorตั้งแต่ผมเริ่มมี เว้นแต่ คริสติน่า อากีเลล่า จะโมโหกับเบเบี้บัมพ์ของเราหรืออาหารกลางวันแบบเม็กซิกัน |
Chloe, your voice didn't sound Aguilerian at all. | โคลอี้ เสียงเธอแตกอย่างกับลูกนก |
(Christina Aguilera's "Fighter" playing) | (Christina Aguilera's "Fighter" playing) |
Like an imperious Greek goddess, imposing her will on the guileless masses. | เหมือนกับเทพธิดากรีกเผด็จการ การกำหนดความคาดหวังของเธอต่อมวลชน |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
謆 | [shàn, ㄕㄢˋ, 謆] beguile; cajole |
魆 | [xù, ㄒㄩˋ, 魆] beguile; suddenly |
訹 | [xù, ㄒㄩˋ, 訹] to beguile with false stories |
愫 | [sù, ㄙㄨˋ, 愫] guileless; sincere |
无罪 | [wú zuì, ˊ ㄗㄨㄟˋ, 无罪 / 無罪] innocent; guileless; not guilty (of crime) |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
ガイル | [, gairu] (n) guile |
他愛ない;他愛無い;たわい無い | [たわいない, tawainai] (adj-i) (uk) (See 他愛もない) silly; foolish; absurd; childish; easy; trifling; guileless |
他愛のない;他愛の無い | [たわいのない, tawainonai] (adj-i) (uk) (See 他愛もない) silly; foolish; absurd; childish; easy; trifling; guileless |
他愛もない;他愛も無い | [たわいもない, tawaimonai] (adj-i) (uk) (See 他愛ない,他愛のない) silly; foolish; absurd; childish; easy; trifling; guileless |
怜悧狡猾 | [れいりこうかつ, reirikoukatsu] (n,adj-na) cunning; crafty; shrewd; guileful |
悪知恵 | [わるぢえ;わるじえ(ik), warudie ; warujie (ik)] (n) craft; cunning; guile; serpentine wisdom |
直情径行 | [ちょくじょうけいこう, chokujoukeikou] (adj-na,n) impulsive and straightforward; guileless |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
ฮูกาฮ์ | [n.] (hūkā) EN: hukka FR: narguilé [m] ; narghilé [m] ; houka [m] ; pipe orientale [f] |
หลอก | [v.] (løk) EN: hoodwink ; bluff ; trick ; deceive ; delude ; beguile ; cheat FR: tromper ; duper ; bluffer ; rouler |
หลงคารม | [v. exp.] (long khārom) EN: be taken in ; be beguiled FR: |
หลงลม | [v. exp.] (long lom) EN: believe someone' s sweet words ; be beguiled FR: |
หลงลมปาก | [adj.] (long lom pā) EN: charmed ; fooled ; beguiled ; duped ; taken-in by someone's words FR: |
มารยา | [n.] (mānyā) EN: artifice ; deceit ; trick ; artifice ; wile ; pretence ; deception ; craft ; stratagem ; guiles FR: simagrée [f] ; comédie [f] ; caprice [m] ; dissimulation [f] ; facticité [f] ; simulacre [m] ; simulation [f] |
มายา | [n.] (māyā) EN: trickery ; deceit ; guile ; artifice ; craft ; jugglery ; wiles ; illusion FR: artifice [m] ; illusion [f] |
อ่อนต่อโลก | [v. exp.] (øn tø lōk) EN: be innocent ; be naive ; be guileless ; be unsophisticated FR: |
ตบตา | [v.] (toptā) EN: deceive ; fool ; bluff ; trick ; beguile ; mislead ; delude ; put the wool over s.o.'s eyes FR: bluffer ; duper ; tromper |