Lately you've been very mad and tense and excited. | ระยะนี้คุณทั้งขี้โมโห ตึงเครียด ตื่นเต้นง่าย |
It's complicated, intense, all-consuming. | ซับซ้อน ตึงเครียด แผดเผา |
Maybe if I can increase the tension a little more, it will hurt him, and he will jump. | บางทีถ้าฉันสามารถเพิ่มความ ตึงเครียดเล็กน้อย มากขึ้นก็จะทำร้ายเขาและเขาจะ กระโดด |
He was stiff and sore now... ... and his wounds and all of the strained parts of his body hurt. | เขาเป็นคนที่แข็งและเจ็บใน ขณะนี้ และบาดแผลของเขาและ ทั้งหมดของ ส่วนตึงเครียดของร่างกายของ เขาเจ็บ |
They've electrified the wire with high tension. | ด้วยความตึงเครียดสูง แอชที |
Maybe if we tried working together, we could ease some of the tensions. | เราน่าจะร่วมมือกัน จะได้ช่วยกันลดความตึงเครียด |
I'm not, either. gentlemen, I think you both should realize the gravity of this moment. | - ผมก็เหมือนกัน พวกคุณควรตระหนักถึงความตึงเครียด ของสถานการณ์โลกในตอนนี้ |
The tension. It's like riding a psychotic horse toward a burning stable. | ความตึงเครียด มันก็เหมือนกับการขี่ม้าโรคจิตต่อการเผาไหม้ที่มีเสถียรภาพ |
... andtoadegreeitdoes... | ... และลดความตึงเครียดได้ด้วย... |
They will treat you reporting from Kigali, Rwanda, where tensions are high as the deadline for the U.N.-brokered peace agreement approaches. | พวกเขาจะหลอก รายงานจาก คิกาลี ราวันดา ที่ๆแผ่นดินจะสูงขึ้น สถานการ์ณตึงเครียดมากขึ้น เมื่อถึงขอเสนอจับมือของประชาชาติ |
It is a very tense situation, and I just want to assure the families of those who are there that we are doing everything we possibly can to try to ensure the safety of our citizens there. | ตอนนี้สถานการ์ณตึงเครียด ผมพยายามจะทำให้ทุกครอบครัว ที่อยู่ที่นั่นมั่นใจ ผมจะพยายามทำทุกอย่างเท่าที่ทำได้ เพื่อรับรองความปลอดภัย สำหรับทุกคนที่อยู่ที่นั่น |
His motive remains unclear, and tensions run high. | แรงจูงใจยังไม่ถูกเปิดเผย และมีความตึงเครียดสูง |
Master gait, master bait, either way strains the balls! | การล่าเหยื่อนายท่านได้เริ่มแล้ว ไม่ว่าจะทางใดความตึงเครียดก็ยังคงอยู่! |
I am just feeling bored and even though she is not up to standard, but she may bring something refreshing into the Palace. | แค่นี้ผมรู้สึกเบื่อจะแย่อยู่แล้ว และถึงเธอจะดูไม่ค่อยเหมาะสมเท่าไหร่ เธออาจจะลดความตึงเครียดภายในวังได้ |
And we start to feel the tension. | เราจะรู้สึกตึงเครียด |
And there was inevitably some suspense. | มันเป็นเรื่องตึงเครียดอย่างช่วยไม่ได้ |
HAS PUT A HUGE STRAIN ON OUR FAMILY, | ทำให้เกิดความตึงเครียดในครอบครัวของเรา |
This is as real as it's ever gonna get. | ตั้งแต่อ่าวอาหรับ ถืงทะเลเหลือง เป็นอะไรที่ตึงเครียดที่สุด |
Maybe we should kiss, just to break the tension. | บางทีเรานะจะจูบกันนะ\ เพื่อลดความตึงเครียด |
All overwrought with guilt about your mistakes. | ทั้งหมดกำลังตึงเครียดมากไปเพราะว่าข้อผิดพลาดของคุณ. |
Why did you make the atmosphere this awkward? | ทำไมนายทำให้บรรยากาศมันตึงเครียดแบบนี้นะ? |
There's been some tension between my husband and me. | มีความตึงเครียดระหว่างฉันกับสามี |
There's a tension in that music that you can feel. | มันมีความตึงเครียดอยู่ในดนตรี ที่คุณสามารถรู้สึกได้ |
He's just a little nervous. | เขาส่งของบางอย่าง เขาดูตึงเครียดนิดหน่อย |
And, frankly, i've noticed some tension. | และ บอกตามตรง ฉันสังเกตุเห็นความตึงเครียด |
Sexual harassment claims because we feel so weak and powerless | ก่อให้เกิดแรงตึงเครียดทางเพศ เพราะว่าเราจะรู้สึกอ่อนแอและไม่มีกำลัง |
When you got pregnant, he physical stress triggered e. | เมื่อคุณตั้งครรภ์ ร่างกายจะตึงเครียดขึ้น e. Nodosum Lleprosum. |
As the war escalates in the Outerrim, the Jedi knights are spread thinly across the galaxy. | ขณะที่สงครามก็เพิ่มความตึงเครียด ขึ้นตามขอบนอกกาแล็กซี่ เหล่าอัศวินเจไดกระจายกำลังกันออกไปทั่วกาแล็กซี่ |
A nuclear nonproliferation treaty should ease tension in Asia. | การใช้รังสีบำบัดฟรี อาจช่วยแก้ความตึงเครียดที่เอเชียได้ |
There, you see-- stress. | เห็นมั๊ย.. เพราะความตึงเครียด |
Where there's a weapon, there's crime. Tensions rose, and rose. | ทีที่มีอาวุธ ที่นั้นก็มีอาชญากรรม ความตึงเครียดจึงเพิ่มขึ้นเรื่อยๆ |
First time we come in, there will always be a little bit of tension happening between us and them. | ตอนแรกที่ พวกเราเข้ามาในนี้ มันค่อนข้างมีความตึงเครียด เล็กน้อยระหว่าง เรากับพวกมัน |
It's all rather tense, isn't it? | บรรยากาศตึงเครียด ใช่มั้ย? |
Had any tension? | มีเหตุการณ์ตึงเครียดไหม |
Relations with the Gungans are a little tense right now, but they trust General Kenobi like one of their own. | ความสัมพันธ์กับชาวกันแกน ตอนนี้ตึงเครียดนิดหน่อย แต่พวกเขาไว้ใจนายพลเคโนบี เหมือนเป็นพวกพ้องของเขาเอง |
I can'T... it's okay. It's actually a form of post-traumatic stress. | ไม่เป็นไรหรอก มันเป็นอาการหนึ่งของการลดความตึงเครียดน่ะ |
Really. I've just been kind of stressed out lately. | จริงๆนะ ผมอยู่ในช่วงตึงเครียดมาก |
You put ordinary people under enough stress, | คุณให้คนทั่วไป อยู่ภายใต้ความตึงเครียด |
I don't know who he was, and yet my vision-- I had all these intense... feelings for him. | ฉันไม่รู้เขาเป็นใคร และภาพที่ฉันเห็น-- ฉันรู้สึกมันตึงเครียดไปหมด... รู้สึกได้ถึง... |
I've been a part of a lot of study groups, that fell apart because of unresolved tension. | เพียงเพราะภาวะตึงเครียดที่ไม่เคยได้รับการขัดเกลา เราควรจะมองข้ามความกังวลใจของแอนนี่รึเปล่า? เราไม่ได้ชวนเธอมาเหรอ? |