English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
substitute | (vi.) เข้าแทนที่ See also: แทนที่, สับเปลี่ยน Syn. exchange, replace, swap |
substitute | (n.) คนหรือสิ่งที่เข้าแทนที่ See also: ตัวแทน, สิ่งแทน Syn. deputy, proxy, replacement |
substitute | (n.) คำที่ใช้แทนได้ (ไวยากรณ์) See also: คำแทนที่ |
substitute | (adj.) เป็นตัวแทน See also: เป็นการแทนที่ Syn. acting, alternative |
substitute for | (phrv.) ใช้ (บางสิ่ง) แทน (บางสิ่ง) |
substitute for | (phrv.) เป็นตัวแทน See also: ทำแทน |
substituted | (adj.) ซึ่งเป็นตัวแทน See also: ซึ่งเป็นการแทน Syn. vicarious |
substituted | (adj.) ซึ่งเป็นตัวแทน See also: ซึ่งเป็นการแทน, ใช้แทนกันได้ Syn. exchangeable |
substituted | (adj.) เป็นตัวแทน See also: ซึ่งทำหน้าที่เป็นผู้แทน Syn. representative |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
substitute | (ซับ'สทิทิวทฺ) n.,adj. ตัวแทน,คำแทน. vt. แทน,สับเปลี่ยน., See also: substitutable adj. substituter n. substitution n. substituteal adj. substituteary adj., Syn. replace,supplant,displace |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
substitute | (n) ผู้แทน,ตัวแทน,คำแทน |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
substitute defendant | จำเลยผู้เข้าแทนที่ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ผู้เล่นสำรอง | (n.) substitute See also: surrogate Syn. ตัวสำรอง Ops. ผู้เล่นตัวจริง |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Consider though this substitute A bat in place of this old rat - Huh! | ฉันว่าใช้ค้างคาวดีกว่านะ |
His substitute teacher, His regular teacher's a much older woman, | เป็นครูแทน ครูตัวจริงแก่กว่านี้เยอะ |
I guess they'll be hoping he produces some of the flair that he showed as a substitute at Fulham last week. | ทีมคงหวังให้เขาโชว์ชั้นเชิง เหมือนครั้งที่ลงฟาดแข้งกับฟูแล่ม |
Then I will ask you to substitute until he wakes up. | งั้นช่วยขับแทน จนกว่าเขาจะตื่นละกัน |
But I am an extra pair of hands and a responsible substitute when you're out of the house. | แต่เป็นแค่ผู้ช่วยเท่านั้น และต้องมารับผิดชอบแทน เมื่อคุณออกจากบ้านไป |
But I know that you will, because I believe that we've found a true substitute for your addiction. | แต่ฉันรู้ว่าคุณทำอยู่แล้วล่ะ เพราะฉันเชื่อว่าเราเจอสิ่งที่มาทดแทน อาการเสพติดของคุณได้แล้ว |
You're welcome to substitute a side dish for your French fries. | ขอโทษค่ะ เรายินดีที่จะเพิ่ม เฟร้นช์ฟรายให้แก่คุณ |
Well, actually, I just talked to Carmen this morning and they're getting a substitute for a few weeks. | เอ่อ อันที่จริงแล้ว ผมเพิ่งคุยกับคาร์เมลเมื่อเช้านี้ พวกเขาจะรับภารโรงใหม่ ในอีก 2-3 อาทิตย์ |
The torture could be a substitute for the sex act. | เขาอาจใช้การทรมานแทนการล่วงเกินทางเพศ |
But Gun Woo's skills are a good substitute for Kim Gab Yong. | แต่กอนวูมีความสามารถที่จะมาแทนคุณคิมกับยองนะคะ |
I had a substitute teacher with an eye patch. | วันนี้ครูที่มาสอนแทนแปะผ้าปิดตาด้วย นั่นมันแปลกนิดหน่อย แต่น้าหมายถึงแปลกแบบมากๆ น่ะ |
A substitute instrument For bodily penetration. | เป็นความหมายแทนการเข้าหาแบบถึงเนื้อถึงตัว |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
李代桃僵 | [lǐ dài táo jiāng, ㄌㄧˇ ㄉㄞˋ ㄊㄠˊ ㄐㄧㄤ, 李代桃僵] lit. the plum tree withers in place of the peach tree; to substitute one thing for another; to carry the can for sb |
恭敬不如从命 | [gōng jìng bù rú cōng mìng, ㄍㄨㄥ ㄐㄧㄥˋ ㄅㄨˋ ㄖㄨˊ ㄘㄨㄥ ㄇㄧㄥˋ, 恭敬不如从命 / 恭敬不如從命] deference is no substitute for obedience (成语 saw); to follow sb's precepts is the sincerest form of respect |
代替 | [dài tì, ㄉㄞˋ ㄊㄧˋ, 代替] instead; to replace; to substitute (X for Y, or a number in an algebraic expression) |
替工 | [tì gōng, ㄊㄧˋ ㄍㄨㄥ, 替工] replacement worker; substitute worker |
替身 | [tì shēn, ㄊㄧˋ ㄕㄣ, 替身] stuntman (in theatre); to work as substitute for sb else; scapegoat; fall-guy |
替代品 | [tì dài pǐn, ㄊㄧˋ ㄉㄞˋ ㄆㄧㄣˇ, 替代品] substitute good |
替角 | [tì jué, ㄊㄧˋ ㄐㄩㄝˊ, 替角] substitute; sb ready to substitute at any time for principal player; understudy (substitute actor) |
替身演员 | [tì shēn yǎn yuán, ㄊㄧˋ ㄕㄣ ㄧㄢˇ ㄩㄢˊ, 替身演员 / 替身演員] substitute actor (esp. in fights of theatrical stunts); stuntman |
母乳代 | [mǔ rǔ dài, ㄇㄨˇ ㄖㄨˇ ㄉㄞˋ, 母乳代] substitute for mother's milk; milk powder |
代写 | [dài xiě, ㄉㄞˋ ㄒㄧㄝˇ, 代写 / 代寫] to write as substitute for sb; a ghost writer; plagiarism |
充 | [chōng, ㄔㄨㄥ, 充] fill; satisfy; fulfill; to act in place of; substitute; sufficient; full |
顶 | [dǐng, ㄉㄧㄥˇ, 顶 / 頂] go against; most; peak; top; to replace; to substitute; classifier for hats |
代 | [dài, ㄉㄞˋ, 代] to substitute; to act on behalf of others; to replace; generation; dynasty; age; period; (historical) era; (geological) eon |
代替者 | [dài tì zhě, ㄉㄞˋ ㄊㄧˋ ㄓㄜˇ, 代替者] substitute |
取代 | [qǔ dài, ㄑㄩˇ ㄉㄞˋ, 取代] substitute; to replace; to supplant |
代糖 | [dài táng, ㄉㄞˋ ㄊㄤˊ, 代糖] sugar substitute |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
代り役 | [かわりやく, kawariyaku] (n) substitute actor; stand-in; double |
代役 | [だいやく, daiyaku] (n) substitute (e.g. actor); substitution; stand-in; double; (P) |
代替品;代替え品 | [だいたいひん(代替品);だいがえひん, daitaihin ( daitaihin ); daigaehin] (n) substitute article; back-up |
代講 | [だいこう, daikou] (n,vs) substitute lecturing; substitute lecturer |
振替休日;振り替え休日 | [ふりかえきゅうじつ, furikaekyuujitsu] (n) compensatory holiday; observed holiday (weekday holiday when the actual day is on a weekend); substitute holiday |
身代わり(P);身代り | [みがわり, migawari] (n) substitute (for); sacrifice (of, to); scapegoat (for); (P) |
雨傘番組 | [あまがさばんぐみ, amagasabangumi] (n) substitute for a scheduled live broadcast of a sporting event that was rained out |
すり替える;摩り替える;擦り替える;掏り替える;掏替える(io);摺り替える | [すりかえる, surikaeru] (v1,vt) to switch (secretly); to substitute; to sidestep (an issue) |
代わり(P);替わり(P);代り;替り | [かわり, kawari] (n,adj-no) (1) substitute; replacement; substituting; replacing; (2) stand-in; proxy; alternate; deputy; relief; successor; (3) (usu. as 〜代わりに, etc.) (See 代わりに) compensation; exchange; return; (4) (usu. as お代わり) (See お代わり・おかわり・1) second helping; another cup; seconds; (5) (abbr) (esp. 替わり, 替り) (See 替わり狂言) upcoming program; upcoming programme; (P) |
代人 | [だいにん, dainin] (n) substitute; deputy; proxy; representative; agent; (P) |
代替(P);代替え | [だいたい(代替)(P);だいがえ, daitai ( daitai )(P); daigae] (n,vs) (1) substitution; alternation; (adj-f,adj-no) (2) alternative; substitute; (P) |
代理 | [だいり, dairi] (n,vs,adj-no) representation; agency; proxy; deputy; agent; attorney; substitute; alternate; acting (principal, etc.); (P) |
代理人 | [だいりにん, dairinin] (n) proxy; agent; substitute; deputy; alternate; representative; attorney |
代理者 | [だいりしゃ, dairisha] (n) proxy; agent; substitute; deputy; alternate; representative; attorney |
副 | [ふく, fuku] (n,pref) (1) assistant; associate; vice-; sub-; deputy; substitute; auxiliary; supplementary; additional; collateral; (n) (2) duplicate; copy; (P) |
振る | [ぶる, buru] (v5r,vt) (1) to wave; to shake; to swing; (2) to sprinkle; to throw (dice); (3) to cast (actor); to allocate (work); (4) to turn down (somebody); to reject; to jilt; to dump; (5) to abandon; to give up; to ruin; (6) (See 振り仮名) to add kana indicating a reading of a word; (7) to slightly change headings; to change directions; (8) to extract by broiling; to prepare an infusion of; to decoct; (9) to carry with great vigor (e.g. a portable shrine); (10) to bring up the main topic; (11) to replace; to substitute; (12) to set up a joke for somebody else; (P) |
換える(P);替える(P);代える(P) | [かえる, kaeru] (v1,vt) (1) (usu. 替える) to replace; (2) (usu. 換える) to exchange; to interchange; (3) (usu. 代える) to substitute; (P) |
替え(P);換え;代え | [かえ, kae] (n) (1) change; alteration; substitute; spare; proxy; (2) (usu. 換え) rate of exchange; (P) |
替え玉(P);替玉 | [かえだま, kaedama] (n) (1) substitute; double; (2) second serving (ball) of noodles (to add to previously purchased ramen); (P) |
移す(P);遷す | [うつす, utsusu] (v5s,vt) (1) to change; to swap; to substitute; to transfer; (2) to change the object of one's interest or focus; (3) to spend or take time; (4) (See 風邪を移す) to infect; (5) to permeate something with the smell or colour of something; (6) (See 実行に移す) to move on to the next or different stage of (a plan, etc.); (P) |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
代理受信者 | [だいりじゅしんしゃ, dairijushinsha] substitute recipient |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
เอามาใช้แทน | [v. exp.] (ao mā chai ) EN: substitute FR: |
ใช้แทน | [v. exp.] (chai thaēn) EN: use as a substitute FR: |
ฉลอง | [v.] (chaløng) EN: substitute ; replace FR: |
ชดเชย | [v.] (chotchoēi) EN: compensate ; reimburse ; repay ; make reparations ; indemnify ; recover ; replace ; substitute ; adjust FR: compenser ; rattraper ; regagner ; indemniser ; substituer |
ของทดแทน | [n. exp.] (khøng thott) EN: substitute FR: |
มือสอง | [n. exp.] (meū søng) EN: substitute ; reserve FR: remplaçant [m] |
เป็นผู้แทน | [v. exp.] (pen phūthaē) EN: be a representative ; be a delegate ; be a proxy ; be an agent ; be a substitute FR: |
เป็นตัวแทน | [v.] (pen tūathaē) EN: be an agent ; be a representative ; be a delegate ; be a proxy ; be a substitute ; represent FR: représenter |
ผู้เล่นสำรอง | [n. exp.] (phū lēn sam) EN: substitute ; surrogate ; substitution player FR: remplaçant [m] |
ผู้มอบอำนาจ | [n.] (phū møp amn) EN: proxy ; substitute ; representative FR: |
ผู้รักษาการแทน | [n. exp.] (phū raksākā) EN: deputy ; substitute FR: |
เปลี่ยนคน | [v. exp.] (plīen khon) EN: replace ; take the place of ; oust ; substitute FR: remplacer; |
เปลี่ยนหน้า | [v. exp.] (plīen nā) EN: replace ; substitute for ; displace ; take turns FR: |
เปลี่ยนตัว | [v. exp.] (plīentūa) EN: replace ; take the place of ; substitute for ; take turns ; displace FR: remplacer |
สำรอง | [adj.] (samrøng) EN: substitute ; secondary ; in reserve ; spare FR: |
สิ่งทดแทน | [n. exp.] (sing thotth) EN: substitute ; compensation FR: |
สวม | [v.] (sūam = suam) EN: succeed ; substitute ; take the place of ; assume FR: succéder (à) |
แทนที่ | [v.] (thaēnthī) EN: replace ; take the place of ; substitute for ; supplant ; supercede FR: remplacer ; substituer |
ทดแทน | [v.] (thotthaēn) EN: replace ; substitute FR: compenser ; remplacer ; substituer |
ตัวสำรอง | [n.] (tūasamrøng) EN: substitute ; alternate FR: substitut [m] |
ตัวแทน | [n.] (tūathaēn) EN: agent ; representative ; proxy ; deputy ; substitute ; delegate ; agency FR: agent [m] ; représentant [m] ; courtier [m] ; délégué [m] |
วันหยุดชดเชย | [n. exp.] (wan yut cho) EN: substitute holiday FR: jour de compensation [m] |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Vertretungslehrer | {m}substitute teacher |