English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
stingy | (adj.) ขี้เหนียว See also: ตระหนี่ Syn. mean, parsimonious, ungenerous |
stingy | (adj.) ขาดแคลน See also: ไม่พอเพียง Syn. inadequate |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
stingy | (สทิน'จี) adj. ขี้เหนียว,ตระหนี่,ใจแคบ,ขาดแคลน,ไม่เพียงพอ,ต่อย (ตำ,แทง,กัด) ได้, See also: stingily adv. stinginess n., Syn. greedy |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
stingy | (adj) ขี้เหนียว,ตระหนี่,ขี้ตืด,ใจแคบ |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
So they say, the richer you're, the more you stingy will be. | เหมือนที่เขาว่ากัน ยิ่งคุณรวยเท่าไหร่ คุณก็ยิ่งงก |
His car seemed pretty high-class. So stingy that he wouldn't pay? | รถของเขาดูหรูมาก เขาไม่น่าจะไม่จ่ายนะ |
Don't get off stingy with your bullets. | อย่าไปกลัวเปลืองกระสุน. |
A little stingy with their miles. I like Hertz. | แต่พวกเขาเขี้ยวเรื่องระยะทางไปหน่อย ผมชอบบริการของ เฮิรทซ์ |
Aren't they quite stingy with the food? | พวกเขาเหนียวอาหารไปหน่อยนะว่ามั้ย? |
You'd probably be hard-pressed to find someone as stingy as he is... in the entire world. | คุณอาจจะหาคนที่ขี้เหนียวเหมือนท่าน ในโลกนี้ยากซักหน่อย |
So stingy of you. | ดังนั้นนายไม่พูดง่ายๆ หละซิ |
President Yang is a bit stingy but he's not a bad guy. | ประธานยังไม่ใช่คนใจร้ายหรอก แค่เค้างกนิดหน่ิอยเท่านั้นเอง |
You're really so stingy and calculative. | นี่นายเป็นคนใจร้ายจริงๆเลยนะ |
Zero. Stingy with the dinero. | ไม่มีเลย โบ๋เบ๋ว่างเปล่า |
A little stingy on the sprinkles. | ขี้เหนียวน้ำตาลโรยหน้าไปหน่อยนะ |
I want to hear those high notes, and don't be stingy with those runs. | ฉันอยากได้ยินเสียงโน้ตสูง และอย่าไปขี้เหนียวกับมัน |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
铁公鸡 | [tiě gōng jī, ㄊㄧㄝˇ ㄍㄨㄥ ㄐㄧ, 铁公鸡 / 鐵公雞] cheapskate; stingy person |
屯 | [zhūn, ㄓㄨㄣ, 屯] difficult; stingy |
抠 | [kōu, ㄎㄡ, 抠 / 摳] dig out (with finger); stingy |
靳 | [jìn, ㄐㄧㄣˋ, 靳] martingale; stingy; surname Jin |
吝 | [lìn, ㄌㄧㄣˋ, 吝] stingy |
吝啬 | [lìn sè, ㄌㄧㄣˋ ㄙㄜˋ, 吝啬 / 吝嗇] stingy; mean; miserly |
啬 | [sè, ㄙㄜˋ, 啬 / 嗇] stingy |
小气 | [xiǎo qì, ㄒㄧㄠˇ ㄑㄧˋ, 小气 / 小氣] stingy; petty; miserly; narrow-minded |
悭 | [qiān, ㄑㄧㄢ, 悭 / 慳] stingy |
鄙吝 | [bǐ lìn, ㄅㄧˇ ㄌㄧㄣˋ, 鄙吝] vulgar; stingy; miserly; mean |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
けち臭い;吝嗇臭い | [けちくさい, kechikusai] (adj-i) mean; stingy |
伊勢乞食 | [いせこじき, isekojiki] (exp) (sl) beggars at Ise Grand Shrine (expression used to deride stingy people from Ise) |
倹吝 | [けんりん, kenrin] (n) miserly, stingy |
爪に火をともす;爪に火を点す;爪に火を灯す;つめに火をともす | [つめにひをともす, tsumenihiwotomosu] (exp,v5s) to lead a stingy life; to scrimp and save; to pinch pennies; to light one's fingernail (instead of a candle) |
金に汚い | [かねにきたない, kanenikitanai] (exp) mean (greedy) about money; stingy |
ケチケチ;けちけち | [, kechikechi ; kechikechi] (adv,vs) (See けち) stingy; tightfisted; miserly |
しみったれる | [, shimittareru] (v1,vi) to be stingy; to be tightfisted |
せこい | [, sekoi] (adj-i) petty; small-minded; stingy; cheap (as in cheap shot, cheating, skirting the rules, etc.) |
みみっちい | [, mimicchii] (adj-i) tightfisted; stingy; miserly; small-minded |
出し惜しむ | [だしおしむ, dashioshimu] (v5m,vt) to grudge; to be stingy; to be unwilling to pay |
出し渋る | [だししぶる, dashishiburu] (v5r,vt) to grudge; to be stingy; to be unwilling to pay |
吝嗇る | [ケチる;けちる, kechi ru ; kechiru] (v5r) (uk) (col) to be stingy; to scrimp |
塩っぱい | [しょっぱい, shoppai] (adj-i) (1) (sl) salty; (2) stingy; (3) hoarse; (4) wearisome |
汚い(P);穢い;汚ない(io) | [きたない, kitanai] (adj-i) (1) dirty; filthy; foul; unclean; (2) disordered; messy; untidy; poor (e.g. handwriting); (3) indecent (language, etc.); dirty; vulgar; coarse; (4) dastardly; mean; base; underhanded; (5) stingy; greedy; (P) |
渋い(P);澁い(oK) | [しぶい, shibui] (adj-i) (1) astringent; bitter; puckery; rough; harsh; tart; (2) austere; elegant (and unobtrusive); refined; quiet (and simple); sober; sombre; subdued; tasteful (in a quiet way); understated; (3) sour (look); glum; grim; sullen; sulky; (4) stingy; tight-fisted; (P) |
細か | [こまか, komaka] (adj-na) small; fine; detailed; stingy; (P) |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
เบียดกรอ | [v.] (bīetkrø) EN: be cheeseparing ; be frugal ; be stingy FR: vivre chichement |
ฝรั่งขี้นก | [n. exp.] (Farang khīn) EN: stingy foreigner ; backpacker ; impoverished Westerner ; bird shit Westerner ; bird shit Farang FR: routard [m] ; farang radin [m] |
ขี้เหนียว | [adj.] (khīnīo) EN: stingy ; miserly ; mean ; tight FR: radin ; avare ; rapiat (fam.) ; chiche (vx) ; pingre (péj.) ; parcimonieux ; économe ; regardant ; avaricieux (litt.) |
ขี้ตืด | [adj.] (khīteūt) EN: stingy ; miserly ; niggardly ; mean FR: radin |
ขี้ตระหนี่ | [adj.] (khī tranī) EN: stingy ; miserly FR: radin ; avare ; rapiat (fam.) ; chiche (vx) ; pingre (péj.) ; parcimonieux ; économe ; regardant ; avaricieux (litt.) |
กระดูก | [adj.] (kradūk) EN: stingy ; niggardly ; miserly ; penuriously FR: radin |
มัตสระ | [adj.] (matsara) EN: stingy ; selfish ; envious FR: |
มัตสริน | [adj.] (matsarin) EN: stingy ; selfish ; envious FR: |
งก | [adj.] (ngok) EN: greedy ; avaricious ; stingy ; mean ; rapacious ; grasping ; acquisitive FR: avide ; goulu ; intéressé |
เหนียว | [adj.] (nīo) EN: stingy ; miserly ; parsimonious FR: radin |
ตืด | [adj.] (teūt) EN: stingy ; miserly ; niggardly ; mean FR: mesquin ; parcimonieux |
ตระหนี่ | [adj.] (tranī) EN: frugal ; stingy ; miserly ; chary ; mean ; niggardly ; parsimonious ; penurious FR: avare ; radin ; rapiat (fam., vx) ; frugal ; parcimonieux |
โคตรเค็มเลย | [xp] (khōt khem l) EN: He's utterly stingy! FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
geizig; knauserig | {adj} | geiziger; knauseriger | am geizigsten; am knauserigstenstingy | stingier; more stingy | stingiest; most stingy |