English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
persuade | (vt.) ชักชวน See also: โน้มน้าว, ชักจูง, ชักนำ, เกลี้ยกล่อม Syn. influence, urge, convince Ops. dissuade |
persuade into | (phrv.) โน้มน้าวให้ทำ See also: ชักจูงให้ทำ (บางสิ่ง) Syn. argue into |
persuade of | (phrv.) ทำให้ (ความจริง) กระจ่าง See also: ทำให้เข้า |
persuade out of | (phrv.) ชักจูงให้ออกจาก See also: โน้มน้าวให้เลิก Syn. argue out of |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
persuade | (เพอสเวด') vt. ชักชวน,ชักจูง,จูงใจ,โอ้โลม,แนะนำ,ทำให้เชื่อ,กล่อม, See also: persuadability n. persuadable adj. persuader n. persuadably adv. persuadedly adv. persuadingly adv., Syn. induce,convince,influenc |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
persuade | (vt) ชักจูง,ชักนำ,เกลี้ยกล่อม,โน้มน้าว,ชักชวน,โอ้โลม |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
จูงใจ | (v.) persuade See also: induce, persuade, influence Syn. ล่อใจ, ชักชวน, หว่านล้อม, ชักนำ, ชักพา |
ชวน | (v.) persuade See also: induce Syn. ชักชวน |
ชักจูงใจ | (v.) persuade See also: induce, convince, influence Syn. ชักจูง, ชักนำ |
ชักชวน | (v.) persuade See also: ask, induce, invite Syn. ชวน |
หว่านล้อม | (v.) persuade See also: cajole, coax, induce, influence Syn. ชักชวน, ชักจูง, โน้มน้าว |
เกลี้ยกล่อม | (v.) persuade See also: convince, prevail upon, induce, coax Syn. ชักชวน, หว่านล้อม, โน้มน้าว, ชักจูง, กล่อม |
โน้มน้าว | (v.) persuade See also: induce, influence, convince, incite, prevail upon, talk into Syn. ชักชวน, หว่านล้อม |
โน้มน้าวใจ | (v.) persuade See also: convince, induce, prevail Syn. ชักชวน, โน้มน้าว |
คนชักชวน | (n.) persuader See also: inducer |
ผู้ชักชวน | (n.) persuader See also: inducer Syn. คนชักชวน |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
Can I persuade you to take a sandwich? | ฉันจะเกลี้ยกล่อมคุณให้ทานแซนวิชได้ไหมนี่? |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
"'Beware, lest Hezekiah persuade you. "' | "จงระวัง อย่าให้เฮเซคียาห์ ล่อลวงเจ้า" |
On behalf of the village, we would like to convince you to persuade Mr. Garrad to stay longer and measure the mountain again. | ในฐานะตัวแทนชาวบ้าน เราอยากให้คุณเกลี้ยกล่อมคุณการาด ให้อยู่ต่อและวัดภูเขาอีกคัร้งนึง |
But at least she believed they were to be married, whatever he might persuade her to afterwards. | แต่อย่างน้อยหล่อนก็เชื่อว่าพวกเขาจะได้แต่งงานกัน ไม่ว่าเขาจะชักจูงหล่อนด้วยอะไรหลังจากนั้น |
You are only one who can persuade him to stay with children until army returns to Bangkok and palace is secure. | You are only one who can persuade him to stay with children until army returns to Bangkok and palace is secure. |
If she called why didn't you persuade her to come home? | ไหนๆเขาก็โทรมาแล้ว ทำไมเธอไม่เกลี้ยกล่อม ให้เขากลับมาบ้านเราล่ะ |
I'm not here to persuade you. | ฉันไม่ได้มาเพื่อเกลี้ยกล่อม |
Only deep love will persuade me to marry. | ความรักที่ลึกซึ้ง เท่านั้นที่จะทำให้ฉันแต่งงานได้ |
Caroline sees her brother in love with you and has taken him off to persuade him otherwise. | แคโรไลน์เห็นพี่ชายมาตกหลุมรักพี่ และพาเขาหนีไป เพื่อให้ไปสนใจคนอื่นแทน |
He came back to see us last summer, and declared passionate love for my sister, whom he tried to persuade to elope with him. | -เขากลับมาเยี่ยมเราอีกเมื่อฤดูร้อนปีที่แล้ว และบอกว่ารักน้องสาวผม -ผู้ซึ่งเขาพยายาม ชวนให้หนีตามไปอยู่ด้วยกัน |
As I said, persuade me. | ก็บอกแล้วไง .. ต้องง้อผมก่อน |
But you did not persuade me, Nicholas. | แต่นายไม่ได้ชักจูงฉันให้เพียงพอ นิโคลัส |
You did not persuade me. | นายไม่ยอมเกลี้ยกล่อมฉัน |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
说 | [shuì, ㄕㄨㄟˋ, 说 / 說] persuade (politically) |
劝说 | [quàn shuō, ㄑㄩㄢˋ ㄕㄨㄛ, 劝说 / 勸說] persuade; persuasion; advise |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
ミイラ取りがミイラになる | [ミイラとりがミイラになる, miira toriga miira ninaru] (exp) intending to persuade someone and instead being persuaded oneself; going for wool and coming home shorn; the biter bit; the mummy hunter himself becomes a mummy |
因果を含める | [いんがをふくめる, ingawofukumeru] (exp,v1) to persuade someone to accept the inevitable |
泣き落とす;泣落とす | [なきおとす, nakiotosu] (v5s) to persuade by tears; to use tears to get one's way |
説きつける;説き付ける;説付ける | [ときつける, tokitsukeru] (v1,vt) to persuade |
説き勧める;説勧める | [ときすすめる, tokisusumeru] (v1,vt) to persuade |
口説き落とす;口説き落す | [くどきおとす, kudokiotosu] (v5s,vt) to persuade; to prevail upon; to win a woman's heart; to win over; to talk someone into doing |
口説く | [くどく, kudoku] (v5k,vt) (1) to persuade; to coax; to solicit; (2) to seduce; to make advances; to make a play; to make a pass; to put the moves on; to come on to; to hit on; to court; to woo; to romance |
引き摺られる | [ひきずられる, hikizurareru] (v1) (See 引き摺る) to let oneself be persuaded; to be influenced |
言い聞かす;言聞かす | [いいきかす, iikikasu] (v5s) to tell someone to do something; to warn; to persuade; to instruct |
言い聞かせる;言いきかせる;言聞かせる | [いいきかせる, iikikaseru] (v1,vt) to tell someone to do something; to warn; to persuade; to instruct |
説き伏せる;説伏せる | [ときふせる, tokifuseru] (v1,vt) to confute; to argue down; to persuade; to convince; to prevail on |
説く | [とく, toku] (v5k) to explain; to advocate; to preach; to persuade; (P) |
諭す | [さとす, satosu] (v5s,vt) to admonish; to persuade; to warn; to remonstrate; (P) |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
ชักชวน | [v.] (chakchūan) EN: persuade ; ask ; induce ; invite ; influence FR: persuader ; décider ; inviter |
ชักจูง | [v.] (chakjūng) EN: induce ; persuade ; influence FR: influencer |
ชักจูงใจ | [v. exp.] (chakjūng ja) EN: persuade FR: |
ชักจูงโน้มน้าว | [v. exp.] (chakjūng nō) EN: induce ; persuade ; influence FR: |
ชักนำ | [v.] (chaknam) EN: lead ; induce ; guide ; persuade ; draw FR: inciter ; tenter |
เชิญ | [v.] (choēn) EN: invite ; go ahead ; ask ; persuade ; bid welcome ; solicit ; implore ; bid ; come in ! FR: inviter (qqn.) à faire (qqch.) ; convier à ; prier de ; veuillez ... ; faites ! ; allez-y ! ; bienvenue ! |
เชิญชวน | [v. exp.] (choēn chūan) EN: invite ; persuade ; induce ; ask FR: inviter ; inciter |
ชวน | [v.] (chūan) EN: advise ; urge ; try to persuade ; persuade ; induce ; invite ; ask FR: persuader ; influencer ; décider ; inviter |
เจรจาหว่านล้อม | [v. exp.] (jērajā wānl) EN: coax ; persuade FR: |
จูง | [v.] (jūng) EN: induce ; persuade ; influence ; advise FR: inciter |
จูงใจ | [v.] (jūngjai) EN: persuade ; motivate ; induce ; influence ; sway FR: inciter ; persuader ; influencer ; convaincre ; entraîner ; incliner ; prédisposer |
เคลี้ยคลิง | [v.] (khlīakhling) EN: persuade ; soothe FR: |
เกลี้ย | [v.] (klīa) EN: persuade FR: |
เกลี้ยกล่อม | [v.] (klīaklǿm) EN: persuade ; convince ; prevail upon ; induce ; coax FR: persuader ; convaincre |
กล่อม | [v.] (klǿm) EN: persuade ; convince FR: |
กล่อมใจ | [v.] (klǿmjai) EN: speak soothing words ; persuade ; prevail on ; convince ; soothe FR: persuader ; convaincre |
มั่นใจ | [v.] (manjai) EN: be confident ; be certain ; believe firmly ; be convinced ; be full of confidence ; be assured of ; be sure FR: être sûr de soi ; être sûr ; être persuadé ; être convaincu ; être confiant ; croire fermement |
แน่ใจ | [v.] (naējai) EN: be sure ; be confident ; be certain ; be convinced FR: être sûr ; être certain ; être convaincu ; être persuadé ; affirmer avec vigueur ; parier que |
โน้มน้าว | [v.] (nōmnāo) EN: persuade ; induce ; influence ; convince ; incite ; prevail upon ; talk into ; sway ; win over FR: persuader ; influencer ; convaincre |
โน้มน้าวใจ | [v. exp.] (nōmnāo jai) EN: persuade FR: persuader |
อ่อย | [v.] (ǿi) EN: induce ; persuade FR: |
พูดหว่านล้อม | [v. exp.] (phūt wānløm) EN: coax ; persuade FR: |
หว่านล้อม | [v.] (wānløm) EN: persuade ; influence ; convince FR: |
เชื่อมั่น | [v.] (cheūaman) EN: firmly believe ; strongly believe ; trust in ; have confidence ; be confident ; believe in FR: être confiant ; être convaincu ; être persuadé |
เห็นจริง | [v.] (henjing ) EN: be convinced FR: être convaincu ; être persuadé |
คนชักชวน | [n. exp.] (khon chakch) EN: persuader FR: |
แน่ใจ | [adv.] (naējai) EN: sure ; confident ; certain ; convinced FR: certain ; sûr ; convaincu ; persuadé |
ทำให้โอนเอียง | [v. exp.] (thamhai ōn-) EN: sway FR: persuader ; influencer ; convaincre |