English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
fate | (n.) โชคชะตา See also: ชะตา, ชะตากรรม, พรหมลิขิต Syn. destiny, destination, fortune |
fate | (n.) ผลลัพธ์ See also: ผลสุดท้าย |
fate | (vt.) กำหนดโดยโชคชะตา Syn. predestine, destine |
fated | (adj.) ซึ่งกำหนดโดยโชคชะตา Syn. destined, inescapable Ops. avoidable |
fateful | (adj.) ซึ่งทำให้ล้มเหลว See also: ซึ่งทำให้หายนะ Syn. annihilating |
fateful | (adj.) เป็นลางร้าย Syn. ominous, ill-omened, unlucky Ops. auspicious, felicious |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
fate | (เฟท) {fated,fating,fates} n. โชคชะตา,พรหมลิขิต,เคราะห์กรรม,เวร,ความหายนะ,ความตาย,จุดจบ. vt. โชคชะตากำหนด, Syn. fortune |
fated | (เฟ'ทิด) adj. ตามดวง,ซึ่งพรหมลิขิตได้กำหนดไว้, Syn. doomed |
fateful | (เฟท'ฟูล) adj. เป็นเรื่องความเป็นความตาย,ซึ่งพรหมลิขิตได้กำหนดไว้,ถึงตายได้,เป็นเวรกรรม,เป็นลางร้าย, See also: fatefulness n. |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
fate | (n) โชคชะตา,พรหมลิขิต,เคราะห์กรรม,เวรกรรม |
fateful | (adj) เกี่ยวกับเคราะห์กรรม,เป็นเรื่องความเป็นความตาย,เป็นเวรเป็นกรรม |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
fate drama | ละครชะตากรรม [วรรณกรรม ๖ มี.ค. ๒๕๔๕] |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Fate | ความเป็นไป [การแพทย์] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ตามเพรง | (adv.) as one´s fate may be See also: as the mercy of nature Syn. ตามบุญตามกรรม, ตามยถากรรม |
กรรมเวร | (n.) fate See also: vile spawn, evil creature, retribution Syn. เวรกรรม, เวร, เคราะห์กรรม, กรรมเวรา |
กรรมเวรา | (n.) fate See also: vile spawn, evil creature, retribution Syn. เวรกรรม, เวร, เคราะห์กรรม |
ชะตากรรม | (n.) fate See also: destiny, lot Syn. โชคชะตา, เคราะห์กรรม |
ดวงชะตา | (n.) fate See also: luck, horoscope, fortune, destiny Syn. ดวง, โชคชะตา, โชคชะตาราศี, ชะตากรรม, โชคเคราะห์ |
บุญวาสนา | (n.) fate Syn. โชควาสนา |
พรหมลิขิต | (n.) fate See also: destiny Syn. โชคชะตา, บุญกรรม |
ยถากรรม | (n.) fate See also: chance, random, destiny Syn. กรรม, โชคชะตา, ดวง |
เคราะห์ | (n.) fate See also: luck, fortune, chance Syn. โชค, ชะตา, โชคชะตา |
เวรกรรม | (n.) fate See also: retribution Syn. บาปกรรม, เวร, กรรมเวร |
โฉลก | (n.) fate See also: destiny, fortune, horoscope Syn. ชะตา, โชคชะตา |
โชค | (n.) fate See also: luck, fortune, chance Syn. ชะตา, โชคชะตา |
โชคชะตา | (n.) fate See also: chance, random, destiny Syn. กรรม, ดวง |
โชคชะตา | (n.) fate See also: luck, fortune, chance Syn. โชค, ชะตา |
โชคชะตา | (n.) fate See also: destiny Syn. บุญกรรม |
โชคชะตา | (n.) fate See also: destiny, fortune, horoscope Syn. ชะตา |
โชคชะตา | (n.) fate See also: destiny, lot Syn. เคราะห์กรรม |
โชคชะตา | (n.) fate See also: luck, horoscope, fortune, destiny Syn. ดวง, โชคชะตาราศี, ชะตากรรม, โชคเคราะห์ |
โชควาสนา | (n.) fate |
ตาม | (adv.) fatefully See also: divinely, devoutly |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
He was resigned to his fate | เขายอมจำนนต่อโชคชะตา |
I came here to save you from your terrible fate | ฉันมาที่นี่เพื่อช่วยเหลือเธอจากเคราะห์ร้าย |
You can change your fate | เธอสามารถเปลี่ยนแปลงโชคชะตาของตัวเองได้ |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Gentlemen, I shall now retire until fate has chosen the liberator. | สุภาพบุรุษ ผมต้องไปก่อน เพื่อให้พวกท่านได้เลือกผู้กล้า |
I was afraid to approach her, but that night, fate was on my side. | ผมไม่กล้าเข้าไปหาเธอ แต่คืนนั้น โชคก็เข้าข้างผม |
A fate worse than death? | มีอะไรเลวร้ายยิ่งกว่าความตายอีกเหรอ? |
Gambling with the fate of the human race. | การเล่นการพนันกับชะตากรรมของเผ่าพันธุ์มนุษย์ |
Now your fate will be his. | ตอนนี้โชคชะตาของคุณจะเป็นของเขา |
And there are many who still say we would've succeeded but fate had one more trick up her sleeve. | มีหลายคนที่ว่าเราควรทำได้ตั้งแต่แรก แต่เพราะชะตาเล่นตลกกับเราอีกคัร้ง |
Fulfil your dark purpose and seal the fate of the Czar and his family once and for all. | เติมเต็มเจตนารมณ์ที่มืดมนของเจ้า แล้วปิดผนึกโชคชะตาของ พระเจ้าซาร์และครอบครัว ครั้งเดียวและตลอดไป |
Anyway, fate stepped in with that car accident... and took football out of the equation. | แต่อุบัติเหตุคราวนั้น เปลี่ยนชะตาชีวิต ลบฟุตบอลออกจากสมการ |
All those who follow in my bloodline shall be bound to its fate for I will risk no hurt to the Ring. | มันจะกุมชะตาผู้สืบสายโลหิต ของข้า เพราะข้าจะถนอมมันอย่างดี |
It is a strange fate that we should suffer so much fear and doubt over so small a thing. | มันเป็นโชคชะตาที่แปลกที่เราต้องหวาดหลัว สิ่งเล็กๆ |
The pity of Bilbo may rule the fate of many. | ความเสียดายของบิลโล อาจจะชี้ขาดชะตาของใครอีกมาก |
My fate seems to be tied to earthquakes. | โชคชะตาของฉันดูเหมือนจะ ผูกพันกับแผ่นดินไหว. |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
缘份 | [yuán fèn, ㄩㄢˊ ㄈㄣˋ, 缘份 / 緣份] also written 緣分|缘分; fate or chance that brings people together; predestined affinity or relationship; (Budd.) destiny |
悲天悯人 | [bēi tiān mǐn rén, ㄅㄟ ㄊㄧㄢ ㄇㄧㄣˇ ㄖㄣˊ, 悲天悯人 / 悲天憫人] bemoan the state of the universe and pity the fate of mankind |
星宿 | [xīng xiù, ㄒㄧㄥ ㄒㄧㄡˋ, 星宿] constellation (arch., now 星座); one of the 28 constellations of traditional Chinese astronomy and astrology; motion of stars since one's birth (predetermining one's fate in astrology) |
劫数 | [jié shù, ㄐㄧㄝˊ ㄕㄨˋ, 劫数 / 劫數] predestined fate (Buddh.); inexorable doom |
时运不济 | [shí yùn bù jì, ㄕˊ ㄩㄣˋ ㄅㄨˋ ㄐㄧˋ, 时运不济 / 時運不濟] fate is unfavorable (成语 saw); the omens are not good |
缘分 | [yuán fèn, ㄩㄢˊ ㄈㄣˋ, 缘分 / 緣分] fate or chance that brings people together; predestined affinity or relationship; (Budd.) destiny |
果报 | [guǒ bào, ㄍㄨㄛˇ ㄅㄠˋ, 果报 / 果報] preordained fate (in Buddh.); karma; reward or retribution for one's actions |
硫酸铝 | [liú suān lǚ, ㄌㄧㄡˊ ㄙㄨㄢ ㄌㄩˇ, 硫酸铝 / 硫酸鋁] aluminum sulfate |
硫酸铵 | [liú suān ǎn, ㄌㄧㄡˊ ㄙㄨㄢ ㄢˇ, 硫酸铵 / 硫酸銨] ammonium sulfate |
肥田粉 | [féi tián fěn, ㄈㄟˊ ㄊㄧㄢˊ ㄈㄣˇ, 肥田粉] ammonium sulfate fertilizer |
硫酸钡 | [liú suān bèi, ㄌㄧㄡˊ ㄙㄨㄢ ㄅㄟˋ, 硫酸钡 / 硫酸鋇] barium sulfate |
生不逢时 | [shēng bù féng shí, ㄕㄥ ㄅㄨˋ ㄈㄥˊ ㄕˊ, 生不逢时 / 生不逢時] born at the wrong time (成语 saw); unlucky (esp. to complain about one's fate); born under an unlucky star; ahead of his time |
硫酸钙 | [liú suān gài, ㄌㄧㄡˊ ㄙㄨㄢ ㄍㄞˋ, 硫酸钙 / 硫酸鈣] calcium sulfate |
缘 | [yuán, ㄩㄢˊ, 缘 / 緣] cause; reason; karma; fate; predestined affinity; margin; hem; edge; along |
时运 | [shí yùn, ㄕˊ ㄩㄣˋ, 时运 / 時運] circumstances; fate |
硫酸铜 | [liú suān tóng, ㄌㄧㄡˊ ㄙㄨㄢ ㄊㄨㄥˊ, 硫酸铜 / 硫酸銅] copper sulfate CuSO4 |
凶事 | [xiōng shì, ㄒㄩㄥ ㄕˋ, 凶事] fateful accident; inauspicious matter (involving death or casualties) |
凶信 | [xiōng xìn, ㄒㄩㄥ ㄒㄧㄣˋ, 凶信] fateful news; news of sb's death |
命运 | [mìng yùn, ㄇㄧㄥˋ ㄩㄣˋ, 命运 / 命運] fate; destiny |
祸福吉凶 | [huò fú jí xiōng, ㄏㄨㄛˋ ㄈㄨˊ ㄐㄧˊ ㄒㄩㄥ, 祸福吉凶 / 禍福吉凶] fate; portent; luck or disasters as foretold in the stars (astrology) |
运命 | [yùn mìng, ㄩㄣˋ ㄇㄧㄥˋ, 运命 / 運命] fate; one's fortune |
互为因果 | [hù wéi yīn guǒ, ㄏㄨˋ ㄨㄟˊ ㄍㄨㄛˇ, 互为因果 / 互為因果] mutually related karma (成语 saw); fates are intertwined; interdependent |
克星 | [kè xīng, ㄎㄜˋ ㄒㄧㄥ, 克星] nemesis; bane; (superstition) fated to be ill-matched |
北洋水师 | [Běi yáng shuǐ shī, ㄅㄟˇ ㄧㄤˊ ㄕㄨㄟˇ ㄕ, 北洋水师] north China navy (esp. the ill-fated Chinese navy in the 1895 war with Japan) |
硫酸铁 | [liú suān tiě, ㄌㄧㄡˊ ㄙㄨㄢ ㄊㄧㄝˇ, 硫酸铁 / 硫酸鐵] ferrous sulfate |
命 | [mìng, ㄇㄧㄥˋ, 命] life; fate; order |
硫酸镁 | [liú suān měi, ㄌㄧㄡˊ ㄙㄨㄢ ㄇㄟˇ, 硫酸镁 / 硫酸鎂] magnesium sulfate |
硫酸钾 | [liú suān jiǎ, ㄌㄧㄡˊ ㄙㄨㄢ ㄐㄧㄚˇ, 硫酸钾 / 硫酸鉀] potassium sulfate |
有缘 | [yǒu yuán, ㄧㄡˇ ㄩㄢˊ, 有缘 / 有緣] related; brought together by fate; same karma |
认命 | [rèn mìng, ㄖㄣˋ ㄇㄧㄥˋ, 认命 / 認命] to accept misfortunes as decreed by fate; resigned to sth |
硫代硫酸钠 | [liú dài liú suān nà, ㄌㄧㄡˊ ㄉㄞˋ ㄌㄧㄡˊ ㄙㄨㄢ ㄋㄚˋ, 硫代硫酸钠 / 硫代硫酸鈉] sodium hyposulfide; sodium thiosulfate |
硫酸盐 | [liú suān yán, ㄌㄧㄡˊ ㄙㄨㄢ ㄧㄢˊ, 硫酸盐 / 硫酸鹽] sulfate |
硫酸 | [liú suān, ㄌㄧㄡˊ ㄙㄨㄢ, 硫酸] sulfuric acid; sulfate |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
人事を尽くして天命を待つ | [じんじをつくしててんめいをまつ, jinjiwotsukushitetenmeiwomatsu] (exp,v5t) (proverb) Man proposes, God disposes; Man does what man can do then awaits the verdict of heaven or fate |
合縁奇縁;相縁機縁 | [あいえんきえん, aienkien] (n) a couple strangely but happily united; uncanny relationship formed by a quirk of fate |
国家存亡 | [こっかそんぼう, kokkasonbou] (n) the fate of a nation; life-or-death (situation) for a nation; national crisis |
安否不明 | [あんぴふめい, anpifumei] (n) fate (safety) of a person (persons) being unknown |
定命 | [じょうみょう;ていめい, joumyou ; teimei] (n) (1) {Buddh} (See 寿命) one's predestined length of life; (2) (ていめい only) destiny; fate |
宿根 | [しゅっこん, shukkon] (n) {Buddh} fate predetermined from a prior existence |
悲運 | [ひうん, hiun] (n) sad fate; tragic doom; ill fate |
果てし | [はてし, hateshi] (n) end; limit; bounds; extremity; result; fate |
縁がある | [えんがある, engaaru] (exp) to be fated to; be linked by fate |
運は天に在り | [うんはてんにあり, unhatenniari] (exp) (id) No flying from fate |
運を天に任せる | [うんをてんにまかせる, unwotennimakaseru] (exp,v1) to leave to chance; to resign oneself to one's fate |
運任せ;運まかせ | [うんまかせ, unmakase] (n) trusting or resignation to fate |
アルファテスト | [, arufatesuto] (n) {comp} alpha test |
チオ硫酸ナトリウム | [チオりゅうさんナトリウム, chio ryuusan natoriumu] (n) sodium thiosulfate |
不思議な縁 | [ふしぎなえん, fushiginaen] (n) quirk of fate; curious coincidence; happy chance |
合わす(P);合す | [あわす, awasu] (v5s,vt) (1) (See 合わせる) to match (rhythm, speed, etc.); (2) to join together; to unite; to combine; to add up; (3) (See 顔を合わせる) to face; to be opposite (someone); (4) to compare; to check with; (5) (See 遭う) to cause to meet (e.g. an unpleasant fate); (6) to place together; to connect; to overlap; (7) to mix; to combine; (8) to put blade to blade; to fight; (P) |
合わせる(P);併せる(P);合せる | [あわせる, awaseru] (v1,vt) (1) to match (rhythm, speed, etc.); (2) to join together; to unite; to combine; to add up; (3) (See 顔を合わせる) to face; to be opposite (someone); (4) to compare; to check with; (5) (See 遭う) to cause to meet (e.g. an unpleasant fate); (6) to place together; to connect; to overlap; (7) to mix; to combine; (8) to put blade to blade; to fight; (P) |
命運 | [めいうん, meiun] (n) fate; doom; (P) |
因果 | [いんが, inga] (adj-na,n,adj-no) cause and effect; karma; fate; (P) |
因縁 | [いんねん(P);いんえん, innen (P); in'en] (n) (1) {Buddh} hetu and prataya (direct causes and indirect conditions, which underlie the actions of all things); (2) fate; destiny; (3) connection; origin; (4) pretext; (P) |
塩 | [しお(P);えん, shio (P); en] (n) (1) (esp. しお) salt (i.e. sodium chloride); common salt; table salt; (2) (esp. えん) salt (e.g. sodium chloride, calcium sulfate, etc.); (P) |
天下分け目 | [てんかわけめ, tenkawakeme] (n) fateful; decisive (war) |
契り | [ちぎり, chigiri] (n) (1) pledge; vow; promise; (2) (of a man and woman) having sexual relations; having sexual intercourse; (3) destiny; fate; karma |
安危 | [あんき, anki] (n) fate; safety; welfare |
宿命 | [しゅくめい, shukumei] (n) fate; destiny; predestination; (P) |
宿命的 | [しゅくめいてき, shukumeiteki] (adj-na) fateful; predestined |
数奇 | [すうき;さっき, suuki ; sakki] (n) (1) misfortune; adverse fortune; hapless fate; (adj-na) (2) unfortunate (e.g. life); checkered; varied |
業報 | [ごうほう, gouhou] (n) karma effects; fate; inevitable retribution |
甘んじる | [あまんじる, amanjiru] (v1,vi) to content oneself with; to be resigned to (one's fate); to be contented (satisfied) with (one's lot) |
甘んずる | [あまんずる, amanzuru] (vz,vi) to content oneself with; to be resigned to (one's fate); to be contented (satisfied) with (one's lot) |
皓礬 | [こうばん, kouban] (n) zinc sulfate heptahydrate; white vitriol |
石膏 | [せっこう, sekkou] (n,adj-no) plaster; gypsum; calcium sulphate (sulfate) |
硫酸アルミニウム | [りゅうさんアルミニウム, ryuusan aruminiumu] (n) aluminum sulfate (Al2(SO4)3); aluminium sulphate |
硫酸バリウム | [りゅうさんバリウム, ryuusan bariumu] (n) barium sulfate (BaSO4) (sulphate) |
硫酸マグネシウム | [りゅうさんマグネシウム, ryuusan maguneshiumu] (n) magnesium sulfate (MgSO4) (sulphate) |
硫酸亜鉛 | [りゅうさんあえん, ryuusan'aen] (n) zinc sulfate (ZnSO4) (sulphate) |
縁;江に(ateji) | [えん(縁);えにし(縁);えに;え(縁), en ( heri ); enishi ( heri ); eni ; e ( heri )] (n) (1) fate; destiny (esp. as a mysterious force that binds two people together); (2) relationship (e.g. between two people); bond; link; connection; (3) family ties; affinity; (4) (えん only) opportunity; chance (to meet someone and start a relationship); (5) (えん only) {Buddh} (See 因・2) pratyaya (indirect conditions, as opposed to direct causes); (6) (えん only) (also written as 椽) narrow open-air veranda |
縁がない;縁が無い | [えんがない, enganai] (exp,adj-i) (See 縁のない) have no relation to; have no luck with; not be fated to |
舎利塩 | [しゃりえん, sharien] (n) Epsom salts; magnesium sulfate |
薄幸;薄倖 | [はっこう, hakkou] (adj-na,n,adj-no) unhappiness; sad fate; misfortune |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
アルファテスト | [あるふぁてすと, arufatesuto] alpha test |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
อำนาจวาสนา | [n. exp.] (amnāt wātsa) EN: destiny ; fate FR: destin [m] ; destinée [f] |
บุญกรรม | [n.] (bunkam) EN: destiny ; fate FR: |
บุญวาสนา | [n. exp.] (bun wātsanā) EN: luck ; fate FR: |
โฉลก | [n.] (chalōk) EN: luck ; fortune ; lot ; chance ; fate ; destiny ; horoscope FR: chance [f] ; fortune [f] |
ชะตา | [n.] (chatā) EN: horoscope ; fate ; fortune ; luck ; destiny ; lot FR: destin [m] ; sort [m] ; horoscope [m] |
ชาตา | [n.] (chātā) EN: destiny ; fate ; lot ; fortune FR: destin [m] ; sort [m] |
ชะตากรรม | [n.] (chatākam) EN: fate ; lot FR: |
ชี้ชะตา | [v. exp.] (chī chatā) EN: decide the fate (of) FR: |
โชคชะตา | [n.] (chōkchatā) EN: destiny ; fate ; fortune FR: destinée [f] ; destin [m] ; fortune [f] |
ดวง | [n.] (dūang) EN: fortune ; luck ; fate ; horoscope FR: chance [f] |
ดวงชะตา | [n.] (dūangchatā) EN: fate ; luck ; horoscope ; fortune ; destiny FR: chance [f] ; destin [m] ; fortune [f] ; horoscope [m] |
เคราะห์ | [n.] (khra) EN: fate ; luck ; fortune FR: chance [f] ; destin [m] |
เคราะห์ | [n.] (khrǿ) EN: fate ; luck ; fortune ; destiny FR: destin [m] ; sort [m] ; fortune [f] ; chance [f] |
เคราะห์กรรม | [n.] (khrǿ kam) EN: fate FR: destin [m] ; sort [m] |
ลักขี | [n.] (lakkhī) EN: fate FR: |
พรหมลิขิต | [n.] (phromlikhit) EN: fate ; destiny FR: destinée [f] |
พรหมลิขิต ; พรหมเรขา | [n.] (phrommalikh) EN: fate ; destiny ; divine providence ; the state of being preordained by fate or a divine power FR: |
พรหมเรขา ; พรหมลิขิต | [n.] (phrommarēkh) EN: fate ; destiny ; divine providence ; the state of being preordained by fate or a divine power FR: |
ปล่อยไปตามยถากรรม | [v. exp.] (plǿi pai tā) EN: leave to one's fate ; let things take their course FR: |
ตามบุญตามกรรม | [adv.] (tāmbuntāmka) EN: to one's fate ; at the mercy of nature FR: au hasard |
ไทวะ | [n.] (thaiwa) EN: fate FR: |
วาสนา | [n.] (wātsanā) EN: luck ; fortune ; lot ; destiny ; fate ; chance ; good fortune (due to past good deeds) ; happy lot ; blessedness ; blissfulness ; felicity FR: destin [m] ; sort [m] |
เวร | [n.] (wēn) EN: retribution ; fate ; misfortune ; Nemesis FR: |
เวรกรรม | [n.] (wēnkam) EN: fate ; retribution ; karma ; bad turn ; misfortune FR: |
ยถากรรม | [n.] (yathākam) EN: fate ; chance ; destiny ; random FR: |
อาภัพ | [adj.] (āphap) EN: unfortunate ; luckless ; unlucky ; hapless ; ill-fated FR: |
โชคไม่ดี | [v. exp.] (chōk mai dī) EN: have no luck ; have bad luck ; be unlucky ; have misfortune ; be unfortunate ; be luckless ; be ill-fated FR: être malchanceux ; jouer de malchance ; avoir la scoumoune (pop.) |
เจี๊ยะกอ | [n.] (jiakø) EN: calcium sulfate ; calcium sulphate ; gypsum FR: |
จุนสี | [n.] (junnasī) EN: copper sulfate FR: |
ซัลเฟต = ซัลเฝต | [n.] (sanfēt) EN: sulfate FR: sulfate [m] |
สารประกอบของยูเรเนียม | [n. exp.] (sānprakøp k) EN: crystals of potassium uranyl sulfate FR: |
โซเดียมซัลเฟต | [n. exp.] (sōdīem salf) EN: sodium sulfate ; sodium sulphate FR: sulfate de soude [m] |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Missgeschick | {n}adverse fate |
Schicksalswende | {f}twist of fate |
verhängnisvoll | {adj} | verhängnisvoller | am verhängnisvollstenfateful | more fateful | most fateful |
Sulfat | {n} [chem.] | Sulfate |