ผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร ของ

avoid

ใน Dictionary 5 ภาษา
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่ตรงความต้องการมากขึ้น *avoid*, -avoid-

avoid ในภาษาไทย

English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary
avoid (vt.) หลีกเลี่ยง See also: หลบเลี่ยง, หลบหลีก, เลี่ยง, หลบ Syn. keep away from, flee from, abstain from Ops. face, meet
avoidable (adj.) ซึ่งหลีกเลี่ยงได้ See also: ที่สามารถหลบเลี่ยงได้
avoidance (n.) การเลี่ยง See also: การหลีก, การหลีกเลี่ยง, การหลบหลีก Syn. escape, abstention, evasion
avoider (n.) ผู้ไม่ยอมชำระหนี้ See also: ผู้ขาดชำระ, ผู้ค้างชำระ
avoider (n.) คนที่ใช้เล่ห์เหลี่ยมในการหลีกเลี่ยงหน้าที่หรือความรับผิดชอบ Syn. traunt, absentee, defaulter
English-Thai: HOPE Dictionary
avoid(อะวอยด์') -vt. ออกห่างจาก,หลีกเลี่ยง,หลบหลีก,ทำให้ไม่ได้ผล,ยกเลิก,ทำให้โมฆะ.
avoidance(อะวอย'เดินซฺ) n. การหลีกเลี่ยง,การหลบหลีก,การยกเลิก,การทำให้โมฆะ
English-Thai: Nontri Dictionary
avoid(vt) เลี่ยง,หลีกเลี่ยง,หลีกหนี
avoidable(adj) หลบหลีกได้,หลีกเลี่ยงได้,ลบล้างได้,เป็นโมฆะ
avoidance(n) การหลบเลี่ยง,การหลีกเลี่ยง,การหลีกหนี
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน
avoidance๑. การบอกล้าง๒. การหลีกเลี่ยง [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Avoidการหลีกเลี่ยง [การแพทย์]
Avoidance (Psychology)การหลีกเลี่ยง (จิตวิทยา) [TU Subject Heading]
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary
บ่ายเบี่ยง (v.) avoid See also: evade, shirk, dodge Syn. เลี่ยง, เฉไฉ
ยึกยัก (v.) avoid See also: dodge, evade, hold out Syn. บ่ายเบี่ยง, ยักท่า, เล่นตัว
หนี (v.) avoid See also: escape Syn. หลีกเลี่ยง, หลบหลีก, เลี่ยง, หลีก, หลีกหนี, หลบ
หลบ (v.) avoid See also: escape Syn. หลีกเลี่ยง, หลบหลีก, เลี่ยง, หลีก, หลีกหนี
หลบ (v.) avoid See also: shun Syn. หลีก, เบี่ยง, หลบเลี่ยง
หลบ (v.) avoid See also: evade Syn. เลี่ยง, หลีกหนี, หลบหลีก
หลบ (v.) avoid See also: keep from paying Syn. เลี่ยง, หลีกเลี่ยง
หลบหลีก (v.) avoid See also: shun Syn. หลบ, หลีก, เบี่ยง, หลบเลี่ยง
หลบเลี่ยง (v.) avoid See also: keep from paying Syn. หลบ, เลี่ยง, หลีกเลี่ยง
หลีกเลี่ยง (v.) avoid See also: evade Syn. เลี่ยง, หลีกหนี, หลบ, หลบหลีก
เบี่ยง (v.) avoid See also: shun Syn. หลบ, หลีก, หลบเลี่ยง
เบี่ยงบ่าย (v.) avoid See also: evade, dodge, shirk Syn. บ่ายเบี่ยง, เลี่ยง, หลีกเลี่ยง
เลี่ยง (v.) avoid See also: evade, be evasive Syn. หลีกเลี่ยง
แก้เกี้ยว (v.) avoid embarrassment See also: change the subject to subdue embarrassment
หลบหน้า (v.) avoid meeting someone See also: evade a meeting with someone Syn. หนีหน้า, หลีกหนี Ops. เผชิญหน้า
หลบตา (v.) avoid someone´s eyes See also: avoid being noticed, elude observation Syn. หลบสายตา, ไม่กล้าสบตา, ไม่สู้สายตา Ops. สบตา, สู้หน้า
หลบสายตา (v.) avoid someone´s eyes See also: avoid being noticed, elude observation Syn. หลบตา, ไม่กล้าสู้สายตา Ops. สบสายตา, สบตา
ไม่กล้าสบตา (v.) avoid someone´s eyes See also: avoid being noticed, elude observation Syn. หลบสายตา, ไม่สู้สายตา Ops. สบตา, สู้หน้า
ไม่กล้าสู้สายตา (v.) avoid someone´s eyes See also: avoid being noticed, elude observation Syn. หลบตา Ops. สบสายตา, สบตา
ไม่สู้สายตา (v.) avoid someone´s eyes See also: avoid being noticed, elude observation Syn. หลบสายตา, ไม่กล้าสบตา Ops. สบตา, สู้หน้า
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ
Are there any ways to avoid the effects?มีทางที่จะหลีกเลี่ยงผลกระทบเหล่านั้นไหม
There's something that we've been avoiding all dayมีบางสิ่งที่พวกเราหลีกเลี่ยงมาทั้งวัน
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles
That doesn't sit well with a jury. Most lawyers avoid it.ที่ไม่ได้นั่งรวมกับคณะลูกขุน ทนายความส่วนใหญ่หลีกเลี่ยงได้
The other New York families might support Sollozzo to avoid a long war.อื่น ๆ ครอบครัวนิวยอร์กอาจสนับสนุน Sollozzo เพื่อหลีกเลี่ยงสงคราม
Route him into Lake Michigan. At least avoid killing innocent people.นำทางเขาไปที่เลค มิชิแกน อย่างน้อยก็เลี่ยงการฆ่าคนบริสุทธิ์
The only way to avoid finding yourselves on the front pages, is for one of you to kill Wadsworth now.วิธีเดียวที่จะหลีกเลี่ยง ไม่ให้ตัวเองขึ้นหน้าหนึ่ง คือใครซักคนฆ่าวัดส์เวิร์ทซะเดี๋ยวนี้
I was hoping to avoid this, but this is an hour of desperation.เค้าหวังว่าเรื่องมันจะจบด้วยดี แต่ดูท่าว่ามันคงจะสิ้นหวังซะแล้ว
Two, the lightning sand, but you were clever enough to discover what that looks like, so in the future, we can avoid that, too.อย่างที่สอง , ทรายดูด แต่ท่านก็ฉลาดพอจะดูออกว่ามันหน้าตาเป็นไง ต่อไป พวกเราก็เลี่ยงมันได้
If they think you're trying to avoid taking responsibility, it'll blow up in your face.ถ้าเธอพยายามปัดความรับผิดชอบล่ะก็ it'll blow up in your face.
You're saying, then you involved yourself in rape to avoid being ridiculed?คุณให้การว่า.. คุณร่วมข่มขืนเพื่อกันเพื่อนล้อเลียน
Didn't you fabricate your charges against them to avoid combat duty?- Objection. Didn't you fabricate your charges against them to avoid combat duty?
Oh, hundreds, I should think. You have to stay indoors to avoid them.โอ้ร้อยฉันควรจะคิดว่า คุณต้องอยู่ในบ้านเพื่อหลีกเลี่ยงพวกเขา
I've spoken to Gerst and he thinks that if you volunteer for a 28-day observation you might be able to avoid criminal charges.ฉันคุยกับเกิร์สแล้ว... ...และเขาก็คิดว่าถ้าคุณอาสา เข้าร่วมการปฏิบัติ 28 วัน ...คุณอาจจะพ้น การจับกุม
You... you must learn to avoid putting me in a passion... or I shall really murder you sometime.เธอ เธอต้องรู้ทีจะเลิกทำ ให้ฉันอารมณ์ร้ายเสียที

avoid ในภาษาจีน

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
忌口[jì kǒu, ㄐㄧˋ ㄎㄡˇ, 忌口] abstain from certain food (as when ill); avoid certain foods; be on a diet
[jì, ㄐㄧˋ, 忌] avoid as taboo; jealous
跷课[qiāo kè, ㄑㄧㄠ ㄎㄜˋ, 跷课 / 蹺課] avoid attending classes
避其锐气击其惰归[bì qí ruì qì jī qí duò guī, ㄅㄧˋ ㄑㄧˊ ㄖㄨㄟˋ ㄑㄧˋ ㄐㄧ ㄑㄧˊ ㄉㄨㄛˋ ㄍㄨㄟ, 避其锐气击其惰归 / 避其銳氣擊其惰歸] avoid the enemy when he is fresh and strike him when he is tired and withdraws
避嫌[bì xián, ㄅㄧˋ ㄒㄧㄢˊ, 避嫌] avoid doing anything that may arouse suspicion; avoid arousing suspicion
避重就轻[bì zhòng jiù qīng, ㄅㄧˋ ㄓㄨㄥˋ ㄐㄧㄡˋ ㄑㄧㄥ, 避重就轻 / 避重就輕] avoid the important and dwell on the trivial; keep silent about major charges while admitting minor ones
因噎废食[yīn yē fèi shí, ㄧㄝ ㄈㄟˋ ㄕˊ, 因噎废食 / 因噎廢食] lit. not eating for fear of choking (成语 saw); fig. to cut off one's nose to spite one's face; to avoid sth essential because of a slight risk
不避斧钺[bù bì fǔ yuè, ㄅㄨˋ ㄅㄧˋ ㄈㄨˇ ㄩㄝˋ, 不避斧钺 / 不避斧鉞] don't avoid the battle-ax (成语 saw); soldier must face danger bravely
洁身自好[jié shēn zì hào, ㄐㄧㄝˊ ㄕㄣ ㄗˋ ㄏㄠˋ, 洁身自好 / 潔身自好] clean-living and honest (成语 saw); to avoid immorality; to shun evil influence; to mind one's own business and keep out of trouble; to keep one's hands clean
嫌弃[xián qì, ㄒㄧㄢˊ ㄑㄧˋ, 嫌弃 / 嫌棄] to avoid sb (out of dislike); to one's back on sb; to ignore
解嘲[jiě cháo, ㄐㄧㄝˇ ㄔㄠˊ, 解嘲] words or actions designed to avoid embarassment or ridicule
[duǒ, ㄉㄨㄛˇ, 躲] avoid; get out of way; to hide; to go into hiding
迴避[huí bì, ㄏㄨㄟˊ ㄅㄧˋ, 迴避] avoid; sidestep; skirt (an issue)
不得不[bù dé bù, ㄅㄨˋ ㄉㄜˊ ㄅㄨˋ, 不得不] have no choice or option but to; cannot but; have to; can't help it; can't avoid
以免[yǐ miǎn, ㄧˇ ㄇㄧㄢˇ, 以免] in order to avoid; so as not to
[ráng, ㄖㄤˊ, 禳] sacrifice for avoiding calamity
不免[bù miǎn, ㄅㄨˋ ㄇㄧㄢˇ, 不免] unavoidable
免不了[miǎn bù liǎo, ㄇㄧㄢˇ ㄅㄨˋ ㄌㄧㄠˇ, 免不了] unavoidable; can't be avoided
未免[wèi miǎn, ㄨㄟˋ ㄇㄧㄢˇ, 未免] unavoidable; a bit too much; over the top (you exaggerate)
不可避免[bù kě bì miǎn, ㄅㄨˋ ㄎㄜˇ ㄅㄧˋ ㄇㄧㄢˇ, 不可避免] unavoidably

avoid ในภาษาญี่ปุ่น

Japanese-English: EDICT Dictionary
ずらかる[, zurakaru] (v5r) to leave; to run away; to escape; to avoid detection after having done something; to play truant; to skedaddle
せざるを得ない[せざるをえない, sezaruwoenai] (exp,adj-i) (See ざる) cannot avoid doing; cannot help but (do); is compelled to do; (feel) obliged to (do); has to do
せざる得ない[せざるえない, sezaruenai] (exp,adj-i) (See ざる,せざるを得ない) cannot avoid doing; cannot help but (do); is compelled to do; (feel) obliged to (do); has to do
やらざるを得ない[やらざるをえない, yarazaruwoenai] (exp) (See せざるを得ない) cannot avoid doing; cannot help but (do); is compelled to do; (feel) obliged to (do); has to do
与式[よしき, yoshiki] (n) {math} the assigned equation (used in maths to avoid writing out the original equation again in full)
事なきを得る;事無きを得る[ことなきをえる, kotonakiwoeru] (exp,v1) to survive without problems; to manage to avoid further problems
人目を忍ぶ[ひとめをしのぶ, hitomewoshinobu] (exp,v5b) to avoid being seen; to be clandestine
方違い[かたたがい, katatagai] (n) (arch) (See 方塞がり) setting off the night before one normally would have departed, travelling in a different direction, spending the night there, and leaving for one's destination in the morning (done to avoid travelling in an unlucky direction; a common practice during the Heian period)
方違え[かたたがえ, katatagae] (n) (arch) (See 方塞がり,方違へ所) setting off the night before one normally would have departed, travelling in a different direction, spending the night there, and leaving for one's destination in the morning (done to avoid travelling in an unlucky direction; a common practice during the Heian period)
玄同[げんどう, gendou] (n) (See 和光同塵) hiding one's intelligence to avoid being different from the common people
瓜田に履を納れず[かでんにくつをいれず, kadennikutsuwoirezu] (exp) (obs) Avoid compromising situations
避ける(P);除ける[さける(避ける)(P);よける(P), sakeru ( sake ru )(P); yokeru (P)] (v1,vt) (1) (よける only) to avoid (physical contact with); (2) (さける only) to avoid (situation); (v1) (3) to ward off; to avert; (P)
隠避[いんぴ, inpi] (n,vs) helping a criminal to avoid arrest
えんがちょ;エンガチョ[, engacho ; engacho] (n) (1) (chn) crossed fingers and word said to call someone to be avoided as 'dirty'; (vs) (2) to cross one's fingers (to ward off 'dirt')
キャリア検地多重アクセス衝突回避ネットワーク[キャリアけんちたじゅうアクセスしょうとつかいひネットワーク, kyaria kenchitajuu akusesu shoutotsukaihi nettowa-ku] (n) {comp} carrier sense multiple access with collision avoidance network; CSMA; CA network
ギリギリセーフ;ぎりぎりセーフ[, girigirise-fu ; girigiri se-fu] (exp) (See ぎりぎり,セーフ) just safe (e.g. just avoiding being late, failing an exam, etc.); just (barely) OK
ギリセーフ[, girise-fu] (exp) (col) (abbr) (See ぎりぎりセーフ) just safe (e.g. just avoiding being late, failing an exam, etc.); just (barely) OK
デッドロック回避[デッドロックかいひ, deddorokku kaihi] (n) {comp} deadlock avoidance
メガフェプス[, megafepusu] (n) megafeps (mnemonic for verbs that never precede infinitives, but rather their gerunds); mind, enjoy, give up, avoid, finish, escape, postpone, stop
やむを得ず;止むを得ず;已むを得ず[やむをえず, yamuwoezu] (adv) unavoidably; inevitably; necessarily; reluctantly; against one's will
やむを得ない(P);止むを得ない;已むを得ない[やむをえない, yamuwoenai] (exp) cannot be helped; unavoidable; (P)
やむ得ず;止む得ず;已む得ず[やむえず, yamuezu] (adv) (uk) (See 止むを得ず) unavoidably; inevitably; necessarily; reluctantly; against one's will
やむ終えない[やむおえない, yamuoenai] (exp,adj-i) (incorrect variant of やむを得ない) (See やむを得ない) cannot be helped; unavoidable
やもう得ない[やもうえない, yamouenai] (exp,adj-i) (incorrect variant of やむを得ない) (See やむを得ない) cannot be helped; unavoidable
今はこれまで;今は是迄[いまはこれまで, imahakoremade] (conj,exp,adv) unavoidable; this is it; this is the end; left with no choice
体をかわす;体を躱す;体を交わす(iK)[たいをかわす, taiwokawasu] (exp,v5s) (See 躱す) to avoid; to dodge; to evade
先負[せんぶ;せんぷ;せんまけ;さきまけ, senbu ; senpu ; senmake ; sakimake] (n) (See 六曜) lucky day but not in the morning; day on which judgment and haste are avoided (judgement)
免れる[まぬかれる(P);まぬがれる, manukareru (P); manugareru] (v1,vt) to escape from; to be rescued from; to avoid; to evade; to avert; to elude; to be exempted; to be relieved from pain; to get rid of; (P)
呪う[まじなう, majinau] (v5u) (1) (arch) to pray that one avoids disaster or illness; to pray; (2) to pray for the death or misfortune of another; to curse; (3) to treat illness with prayer
回避[かいひ, kaihi] (n,vs) evasion; avoidance; (P)
当たらず障らず[あたらずさわらず, atarazusawarazu] (exp) avoiding to commit oneself; (being) noncommittal
当たり障らず[あたりさわらず, atarisawarazu] (exp) avoiding committing oneself; noncommittal
忌む;斎む;諱む[いむ, imu] (v5m,vi) (1) to avoid; to refrain from; to shun; (2) (忌む, 諱む only) to detest
忌避[きひ, kihi] (n,vs) (1) evasion; shirking; avoidance; (2) challenge; (taking) exception; (P)
拠ん所ない;拠所ない;拠ん所無い;拠無い;拠ない[よんどころない, yondokoronai] (adj-i) can't be helped (of situation, reason, etc.); unavoidable
故有って[ゆえあって, yueatte] (exp) for a certain reason; owing to unavoidable circumstances
教科書問題[きょうかしょもんだい, kyoukashomondai] (n) controversy over school textbooks (i.e. history texts avoiding reference to Japanese military, etc. acts)
日陰者[ひかげもの, hikagemono] (n) person who avoids others; social outcast
是非に及ばず[ぜひにおよばず, zehinioyobazu] (exp) unavoidable; inevitable; cannot be helped; of necessity
是非も無い;是非もない[ぜひもない, zehimonai] (exp) unavoidable; inevitable
Japanese-English: COMDICT Dictionary
キャリア検地多重アクセス衝突回避ネットワーク[きゃりあけんちたじゅうアクセスしょうとつかいひネットワーク, kyariakenchitajuu akusesu shoutotsukaihi nettowa-ku] carrier sense multiple access with collision avoidance network, CSMA, CA network (abbr.)
デッドロック回避[デッドロックかいひ, deddorokku kaihi] deadlock avoidance

avoid ในภาษาฝรั่งเศส

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1
บ่ายเบี่ยง[v.] (bāibīeng) EN: avoid ; evade ; dodge ; shirk ; equivocate ; talk evasively ; be devious FR: éviter ; esquisser
เบี่ยงบ่าย[v.] (bīengbāi) EN: avoid ; evade ; dodge ; shirk ; equivocate ; talk evasively ; be devious FR: éviter ; esquisser
บอกล้าง[v. exp.] (bøk lāng) EN: avoid FR:
บ่มผิว[v. exp.] (bom phiu) EN: avoid getting sunburned ; preserve the paleness of one's skin FR:
ชิ่ง[v.] (ching) EN: dodge ; evade ; avoid ; elude FR:
แก้เกี้ยว[v.] (kaēkīo) EN: talk oneself out of ; explain away ; avoid embarrassment FR:
เก็บเนื้อเก็บตัว[v.] (kepneūakept) EN: introvert ; confine ; be withdrawn ; be shut in ; isolate ; isolate oneself ; avoid society ; shun society ; be unsocial FR: s'enfermer ; se cloîtrer ; s'isoler
เก็บตัว[v.] (keptūa) EN: introvert ; confine ; be withdrawn ; be shut in ; isolate ; isolate oneself ; avoid society ; shun society ; be unsocial ; live a very secluded life FR: s'enfermer ; se cloîtrer ; s'isoler
แคล้ว[v.] (khlaēo) EN: miss ; escape ; avoid ; fail to meet FR: éviter
เลี่ยง[v.] (līeng) EN: avoid ; evade ; avert ; get around ; be evasive FR: éviter ; échapper ; contourner ; fuir ; éluder
เลี่ยงความรับผิดชอบ[v. exp.] (līeng khwām) EN: avoid responsibility ; evade one's responsibility ; shirk one's responsibility FR: échapper à ses responsabilités ; fuir ses responsabilités
หลีก[v.] (līk) EN: avoid ; evade ; move aside ; sidestep ; get out of the way FR: écarter ; éloigner ; éviter ; éluder
หลีกเลี่ยง[v.] (līklīeng) EN: avoid ; evade ; shirk FR: éviter ; échapper à ; contourner
หลีกเลี่ยงการทำผิด[v. exp.] (līklīeng kā) EN: avoid making mistakes FR: éviter de commettre des erreurs
หลีกไม่พ้น[v. exp.] (līk mai pho) EN: fail to avoid ; have no room to pass FR:
หลบ[v.] (lop) EN: keep away ; avoid ; evade ; elude ; dodge ; abscond FR: éviter ; éluder ; esquiver
หลบเจ้าหนี้[v. exp.] (lop jaonī) EN: avoid meeting one's creditors FR:
หลบเลี่ยง[v.] (lop līeng) EN: avoid ; evade ; eschew FR: échapper
หลบหลีก[v.] (loplīk) EN: avoid ; evade ; shun ; dodge FR: se soustraire (à) ; éviter ; éluder ; se dérober (à) ; fuir
ไม่สู้สายตา[v. exp.] (mai sū sāit) EN: avoid someones eyes FR:
หนีภาษี[v.] (nī phāsī) EN: evade tax ; avoid taxes FR: éluder la taxe
รอดคุก[n. exp.] (røt khuk) EN: avoid jail ; avoid prison time FR: éviter la prison
รอดไป[v. exp.] (røt pai) EN: elude dangers ; miss ; avoid ; escape ; go free FR: échapper
สับหลีก[v. exp.] (sap līk) EN: manage to avoid FR:
ถือ[v.] (theū) EN: disapprove ; resent ; avoid as taboo ; prohibit FR: réprouver
ไว้ชีวิต[v.] (waichīwit) EN: spare another's life ; avoid killing ; give quarter to FR: épargner
ยึกยัก[v.] (yeukyak) EN: avoid ; dodge FR:
โยน[v.] (yōn) EN: shift ; shirk ; avoid ; dodge ; evade FR: éluder ; esquiver ; éviter ; échapper à
อนุสัญญาว่าด้วยการยกเว้นภาษีซ้อน[n. exp.] (anusanya wā) EN: Avoidance of Double Tax Agreement (DTA) FR:
ชาคริยานุโยค[n.] (chākhariyān) EN: practice of watch-fulness ; avoidance of sleep ; wakefulness FR:
การบอกล้าง[n. exp.] (kān bøk lān) EN: avoidance FR:
การเลี่ย[n.] (kān līeng) EN: avoidance FR:
การเลี่ยงหลีก[n. exp.] (kān līeng l) EN: avoidance FR:
การเลี่ยงภาษี[n. exp.] (kān līeng p) EN: tax avoidance ; avoidance of tax FR:
การหลีกเลี่ยง[n.] (kān līklīen) EN: avoiding ; avoidance ; evasion FR: évasion [f]
การหลีกเลี่ยงความเครียด[n. exp.] (kān līklīen) EN: stress avoidance FR: évitement du stress [m]
การหลบเลี่ยงภาษี[n. exp.] (kān loplīen) EN: tax avoidance ; tax evasion FR: évasion fiscale [f]
การป้องกัน[n.] (kān pǿngkan) EN: prevention ; protection ; precaution ; safeguard ; avoidance ; defence FR: protection [f] ; défense [f] ; sauvegarde [f] ; prévention [f]
ไม่มีทางเลี่ยง[adj.] (mai mī thān) EN: unavoidable FR: inévitable
สุดวิสัย[adj.] (sutwisai) EN: unavoidable ; inevitable ; impossible FR:

avoid ในภาษาเยอรมัน

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Abwendung des Konkurses {f}avoidance of bankruptcy
Anfechtungsklausel {f}avoidance clause
Unvermeidbarkeit {f}unavoidableness

สิ้นสุดผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร สำหรับคำว่า avoid
Back to top