Rest assured, your money is safe. | อุ่นใจได้ เงินของพวกคุณปลอดภัยแล้ว |
# It helps to think we might be wishing # | แต่มันก็อุ่นใจถ้าคิดว่า เราอาจกำลังภาวนา |
# It helps to think we're sleeping # | มันก็อุ่นใจถ้าคิดว่า เรากำลังนอนหลับ |
Oh, yeah. Well, it's gonna be tough, but I'll try. | อ้อ,ได้ ผมแค่พยายาม ทำให้คุณอุ่นใจเท่านั้นเอง |
Please, warm my heart. | ได้โปรด ทำให้ผมอบอุ่นใจหน่อยสิ |
Only one I can rely on | เป็นสิ่งเดียวที่ทำให้ฉันอุ่นใจ |
Is that supposed to be reassuring? | นั่นควรฟังแล้วอุ่นใจงั้นสิ |
I understand you wanting to reassure the people. | ผมเข้าใจ ที่คุณอยากให้ผู้คนอุ่นใจ |
Why don't I find that reassuring? | - รู้สึกอุ่นใจชะมัดเลย |
If you're not the killer-- And let's go with that, 'cause that's comforting-- | ถ้าคุณไม่ใช่ฆาตกร งั้นก็กลับไปซะ เพราะมันจะทำให้ฉันอุ่นใจ |
Well, that's very reassuring, Marshal. | ฟังแล้วอุ่นใจมากเลย นายอำเภอ |
I always just kind of felt very safe there. | ที่นั่นทำให้ผมรู้สึกอุ่นใจครับ |
That hardly sounds reassuring. | เสียงพูดแบบนั้นค่อยทำให้อุ่นใจขึ้นมาหน่อย |
She just needs some attention,some reassurance. | เธอต้องการแค่ความสนใน ความอุ่นใจ |
It's all to reassure themselves that they have brought home the best possible mate. | เพื่อให้พวกเธออุ่นใจว่า เธอได้คนที่ดีที่สุดไป |
That sounds pretty cozy to me. | มันทำให้ผมอบอุ่นใจจริงๆ |
That's peach fuzz chemo hair, and I really wanted to put my patients at ease, make 'em feel comfortable. | มันเป็นผมสีพีช เป็นฝอยด้วยคีโม และฉันอยากทำให้ คนไข้ของฉันรู้สึกสบาย ทำให้พวกเขาอบอุ่นใจ |
I have an audience that depends on me for news, weather, sports and heartwarming fluff pieces | ผมมีผู้ชมที่ขึ้นอยู่กับ\ ข่าวของผม อากาศ ข่าวกีฬาและ ข่าวอบอุ่นใจทั้งหลายอีก |
As I remember the overwhelming sensation that I experienced | เท่าที่ผมจำได้ การต้อนรับที่อบอุ่นใจที่สุด เท่าที่เจอมา |
It warms the heart, to know my hands are responsible. | มันอุ่นใจที่รู้ว่าคนของข้า เชื่อถือได้ |
Well, isn't that heartwarming? | ดี อบอุ่นใจมั้ยล่ะนั่น |
I'd long been searching for a quaint and cozy town in which to hock my wares. | ผมค้นหามานานแล้ว เมืองที่มีเสน่ห์ดึงดูดใจแบบแปลกๆ แต่อบอุ่นใจและสะดวกสบาย เพื่อให้เข้ากันได้กับสินค้าของผม |
It's nice to think my father might have had something to do | คิดแล้วก็อุ่นใจนะ ที่พ่อฉัน.. |
That was- that was really touching. | ขอบคุณ ที่มันช่างรู้สึกอบอุ่นใจจริงๆ |
Thanks, Liz. It's... it's really nice how welcoming the council's been. | ผมช่างรู้สึกอบอุ่นใจในสภา |
You'd feel more comfortable confiding in... | ที่เธอรู้สึกอบอุ่นใจด้วย... |
I want you to do it when you feel comfortable here, when you feel at home. | ผมต้องการให้คุณทำ เมื่อคุณรู้สึกอบอุ่นใจกับที่นี่ เมื่อคุณรู้สึกเหมือนอยู่บ้าน |
Whether I'm in Portugal, or Russia, or Burbank, this, uh, makes me feel comfortable, safe. | ไม่ว่าฉันจะอยู่ในโปรตุเกส หรือรัสเซีย หรือบายมอร์ มันทำให้ฉันอุ่นใจ, ปลอดภัย |
♪ and they brought me their comfort ♪ | แล้วพวกเธอก็ได้ให้ ความอุ่นใจ |
I'm OK when I'm with Dae-woong, who knows what I am. | แต่... ถึงยังไง เมื่อฉันอยู่กับแดวุงที่รู้ว่าฉันเป็นใครอยู่แล้ว มันดูเป็นธรรมชาติ ฉันรู้สึกอบอุ่นใจ |
Always good to have a medical man along, Doc. | มีหมอไปด้วยก็ดีนะจะๆได้ช่วยกันอุ่นใจเสมอนะหมอ |
I dedicate my much-applauded heartswarming saga to my brave friend Ear-rik. | ฉันอุทิศของฉันอุ่นใจ นิยายเกี่ยวกับวีรชนการเฉลิมฉลองมาก เพื่อนของฉันกล้าหาญ, เอริก |
Ahoy there, me hearties! | เฮ้นี่ผมรู้สึกอบอุ่นใจ! |
Michael, reassure me. | ไมเคิล ทำให้ฉันอุ่นใจหน่อยซิ |
What if...you could kiss her again? | เป็นความอุ่นใจครั้งใหม่ในชีวิตข้า |
It's comforting to have you by my side. | ความรู้สึกอบอุ่นใจ เมื่อมีเธออยู่ข้างๆ |
I don't know whether to be scared or oddly comforted by that. | ฉันไม่รู้ว่าจะรู้สึกกลัวดี หรืออุ่นใจแบบแปลกๆดี |
Oh, comforted for sure, especially because I reworked your travel back to Warsaw. | โอ้ ต้องอุ่นใจซิ เพราะผมได้ปรับแผนการเดินทางของคุณในวอร์ซอร์ใหม่ |
I need to go to Louis and reassure him that he's never gonna lose me, but something is stopping me. | ฉันต้องการไปหาหลุยส์ และทำให้เขาอุ่นใจ ที่ว่าเขาจะไม่มีทางเสียฉันไป แต่บางอย่างหยุดฉันไว้ |
I find it very comforting. | และฉันรู้สึกอบอุ่นใจ |